ويكيبيديا

    "and governing bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والهيئات الإدارية
        
    • وهيئات الإدارة
        
    • ومجالس إدارتها
        
    • ومجالس الإدارة
        
    • وهيئات إدارة
        
    • ومجالس إداراتها
        
    • ومجالس إدارة
        
    • والهيئات التشريعية المنشأة
        
    • وهيئاتها الإدارية
        
    • وبهيئات الإدارة
        
    • والهيئات الحاكمة
        
    • ومجالس الإدارات
        
    • وهيئات الإشراف إلى
        
    • وهيئتا الادارة
        
    • الهيئات والمجالس
        
    Competition among management initiatives might represent other serious risks which should be taken into account by senior management and governing bodies. UN 102 - وقد تشكل المنافسة بين مبادرات الإدارة مخاطر جسيمة أخرى ينبغي مراعاتها من قبل الإدارة العليا والهيئات الإدارية.
    The UNEP secretariat is addressing the matter, in consultation with the secretariats and governing bodies of those agreements, as appropriate, suggesting and taking corrective steps and measures where necessary. UN وتتناول أمانة برنامج البيئة المسألة، بالتشاور مع الأمانات والهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات، حسب الاقتضاء، مع تقديم اقتراحات واتخاذ خطوات وتدابير تصحيحية حسب الضرورة.
    :: Keep senior management and governing bodies apprised of progress towards benefits realization. UN :: المداومة على إطلاع الإدارة العليا وهيئات الإدارة على التقدم المحرز نحو تحقيق الفوائد.
    All these assessments guide the policy formation of FAO members and governing bodies. UN ويسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    Particular emphasis has been placed on the actions undertaken by the executive boards and governing bodies in the course of 2008. UN ويركز التقرير بصورة خاصة على الإجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية ومجالس الإدارة خلال عام 2008.
    The report contained two recommendations addressed to the executive heads and governing bodies of organizations of the United Nations system. UN وتضمن التقرير توصيتين موجهتين الى الرؤساء التنفيذيين وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    In that regard, the United Nations Environment Programme (UNEP) is called upon to undertake such tasks in accordance with the relevant decisions of its Governing Council and in full cooperation with the conferences of the parties to and governing bodies of relevant conventions. UN وفي هذا الصدد، طلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، أن يضطلع بتلك المهام وفقا للقرارات ذات الصلة التي يتخذها مجلس إدارته، وبالتعاون الكامل مع مؤتمرات اﻷطراف في الاتفاقيات ومجالس إداراتها ذات الصلة.
    This is essentially due to the considerable increase in the number of participants in meetings of the policy-making organs and governing bodies of the VBOs. UN والسبب في ذلك يرجع أساسا إلى الزيادة الكبيرة في عدد المشاركين في اجتماعات أجهزة تقرير السياسات ومجالس إدارة المنظمات الموجودة بالمركز.
    On the other hand, it should be recognized that, at that initial stage, establishing a challenging deadline helped draw the attention of senior management and governing bodies to this transition and created a momentum to secure project resources and commitment to invest efforts in change management. UN ومن جهة أخرى، لا بد من الاعتراف بأن تحديد موعد يصعب مراعاته في تلك المرحلة المبكرة قد ساعد في توجيه انتباه الإدارة العليا والهيئات الإدارية إلى عملية الانتقال هذه وولَّد زخماً للعمل على تأمين الموارد للمشروع والالتزام ببذل الجهود في إدارة التغيير.
    High-quality services provided to treaty-based organs and governing bodies related to drugs, crime and terrorism UN 1-1-4- توفير خدمات رفيعة الجودة للأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بموجب معاهدات والمعنية بالمخدرات والجريمة والإرهاب
    On the other hand, it should be recognized that, at that initial stage, establishing a challenging deadline helped draw the attention of senior management and governing bodies to this transition and created a momentum to secure project resources and commitment to invest efforts in change management. UN ومن جهة أخرى، لا بد من الاعتراف بأن تحديد موعد يصعب مراعاته في تلك المرحلة المبكرة قد ساعد في توجيه انتباه الإدارة العليا والهيئات الإدارية إلى عملية الانتقال هذه وولَّد زخماً للعمل على تأمين الموارد للمشروع والالتزام ببذل الجهود في إدارة التغيير.
    Legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    Legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    It also provides for reporting on relevant portfolios, programmes and IT performance to enable senior management and governing bodies to review progress with regard to meeting identified goals. UN وينص هذا الهدف أيضاً على تقديم تقارير عن المحافظ والبرامج ذات الصلة وأداء تكنولوجيا المعلومات بغية تمكين الإدارة العليا وهيئات الإدارة من استعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بالوفاء بالأهداف المحددة.
    All these assessments guide the policy formation of FAO members and governing bodies. UN ويسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    All these assessments guide the policy formation of FAO Members and governing bodies. UN ويُسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    Concrete moves at the centre solicit enhanced guidance and strong political support from the executive boards and governing bodies. UN ويتطلب التحرك الملموس في المركز توجيهات محسّنة ودعما سياسيا قويا من جانب المجالس التنفيذية ومجالس الإدارة.
    Auditors and evaluators work as a team to provide independent assurance to management and governing bodies on how the Fund is managing risk and achieving impact. UN ويعمل مراجعو الحسابات والقائمون على التقييم كفريق لتوفير تأكيد مستقل للإدارة ومجالس الإدارة عن الطريقة التي يدير الصندوق المخاطر بها، والأثر الناتج عنها.
    II. ACTION TAKEN IN RELATION TO RESOLUTIONS AND DECISIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY and governing bodies OF OTHER UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    Hence, the individual agencies, while expressing interest in the concept of a consolidated report, repeatedly mentioned their inability to share internal audit reports, which were restricted to their respective management and governing bodies. UN لذا، ذكرت فرادى الوكالات مراراً وتكراراً أنها، بينما تعرب عن اهتمامها بمفهوم التقرير الموحد، إلا أنها لا تستطيع تبادل تقارير مراجعة الحسابات الداخلية، التي تقتصر إتاحتها على إداراتها ومجالس إداراتها فقط.
    The Assembly recommended that such tasks should be undertaken by the United Nations Environment Programme (UNEP) in accordance with the relevant decisions of its Governing Council and in full cooperation with the conferences of the parties to and governing bodies of relevant conventions. UN وأوصت الجمعية بأن يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بهذه المهام وفقا للقرارات ذات الصلة التي يتخذها مجلس إدارته، وبالتعاون الكامل مع مؤتمرات اﻷطراف ومجالس إدارة الاتفاقيات ذات الصلة.
    High-quality services provided to treaty-based organs and governing bodies related to drugs, crime and terrorism UN 1-1-4- توفير خدمات رفيعة الجودة للأجهزة والهيئات التشريعية المنشأة بموجب معاهدات والمعنية بالمخدرات والجريمة والإرهاب
    Because the advice of organizations in the formal category was expected to be representative of an identifiable geo-cultural population, breadth of geographical consideration was a major consideration of eligibility for this type of relationship, as well as the representativeness of membership and governing bodies. UN ولأن المشورة التي تسديها المنظمات المندرجة في الفئة الرسمية يتوقع لها أن تمثل فئات سكانية ذات انتماء جغرافي ثقافي محدد، فإن اتساع النطاق الجغرافي لهذه المنظمات يعد من الاعتبارات الرئيسية لاستحقاق هذا النوع من العلاقة، فضلا عن مدى تمثيل أعضائها وهيئاتها الإدارية لهذه الفئات.
    :: The importance of performance standards in relation to compacts that UN entities establish with respect to their mandates and governing bodies. UN :: أهمية معايير الأداء في ضوء الاتفاقات التي تبرمها كيانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالولايات المنوطة بها وبهيئات الإدارة.
    One of the government's aims is to achieve as even a balance as possible between the sexes in public committees, councils and governing bodies. UN وأحد أهداف الحكومة تحقيق أكبر قدر ممكن من التوازن بين الجنسين في اللجان والمجالس والهيئات الحاكمة العامة.
    Representation of women is deficient in political parties and governing bodies. UN 294 - ومن الملاحظ أن ثمة تمثيلا ضئيلا للنساء بالأحزاب السياسية ومجالس الإدارات.
    Lack of full ERM implementation inevitably leaves executive heads and governing bodies without enough and timely information regarding the organizations' top risk exposures, including in governance and overall management. UN وينتج حتماً عن عدم تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية تنفيذاً كاملاً افتقارُ الرؤساء التنفيذيين وهيئات الإشراف إلى معلومات كافية تُبلغ إليهم في حينها لإطلاعهم على أهم المخاطر التي تتعرض لها المنظمة، بما في ذلك فيما يتعلق بالإشراف والإدارة العامة.
    Noting the steps taken by the executive heads and governing bodies of the United Nations Institute for Training and Research and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to give appropriate consideration and attention to the recommendations in earlier audit reports, as commented upon by the Board of Auditors in the annexes to its current reports, UN وإذ تلاحظ الخطوات التي اتخذها الرئيسان التنفيذيان وهيئتا الادارة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بغرض إيلاء الاعتبار والاهتمام المناسبين للتوصيات الواردة في تقارير المراجعة السابقة للحسابات، كما يظهر من تعليقات مجلس مراجعي الحسابات في مرفقي تقريريه الحاليين،
    5. The individual agencies expressed interest in the concept of a consolidated report but repeatedly mentioned their inability to share internal audit reports because they were restricted to their respective management and governing bodies. UN 5 - وأعربت فرادى الوكالات عن اهتمامها بمفهوم التقرير الموحد، ولكنها أعربت مرارا وتكرارا عن عجزها عن تبادل تقارير المراجعة الداخلية لأن هذه التقارير مقصورة على الهيئات والمجالس الإدارية فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد