ويكيبيديا

    "and government support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والدعم الحكومي
        
    • ودعم الحكومات
        
    Project planning, including the allocation of risk and government support UN تخطيط المشاريع، بما في ذلك توزيع المخاطر والدعم الحكومي
    Private partnerships and government support can facilitate greater access to markets. UN ويمكن لبناء الشراكات الخاصة والدعم الحكومي أن يسهلا توفير المزيد من فرص الوصول إلى الأسواق.
    Subsidies and government support are used extensively to strengthen the competitiveness of firms in developed countries. UN وتستخدم الإعانات والدعم الحكومي على نطاق واسع لتعزيز قدرة تنافس الشركات في البلدان المتقدمة.
    2. Project planning, including the allocation of risk and government support UN 2- تخطيط المشاريع، بما في ذلك توزيع المخاطر والدعم الحكومي
    It stressed the importance of extension services and access to information and science and technology in agricultural transformation, and suggested a combination of market-based instruments and government support to address commodity price volatility. UN وشدد على أهمية الخدمات الإرشادية وإمكانية الحصول على المعلومات والعلوم والتكنولوجيا في مجال التحول الزراعي، واقترح مزيجاً من الأدوات السوقية والدعم الحكومي لمواجهة تقلب أسعار السلع الأساسية.
    Several of the main players in some maritime sectors have benefited from industrial policies and government support to establish and expand their exports of, for example, ships, port operating services, or seafarers. UN وقد استفادت عدة أطراف فاعلة رئيسية في بعض القطاعات البحرية من السياسات الصناعية والدعم الحكومي لترسيخ وتوسيع صادراتها من السفن أو خدمات تشغيل الموانئ أو توريد البحارة على سبيل المثال.
    Women should have better access to resources and greater opportunities to provide input on how money and government support are to be used for projects that they want. UN ينبغي تحسين إمكانية وصول المرأة إلى الموارد وإلى فرص أكبر لتقديم مدخلات عن كيفية استخدام الأموال والدعم الحكومي للمشاريع التي تريدها المرأة.
    Chapter II. Project risks and government support UN الفصل الثاني - المخاطر المصادفة في المشاريع والدعم الحكومي
    A/CN.9/471 Chapter II. Project risks and government support UN الفصل الثاني - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    Project risks and risk allocation (see chap. II, " Project risks and government support " , paras. 8-29) UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر (انظر الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات 8-29)
    Matters dealt with in chapter II, " Project risks and government support " , of the UNCITRAL Legislative Guide UN مسائل تناولها الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " من دليل الأونسيترال التشريعي
    B. Matters dealt with in chapter II, " Project risks and government support " , of the UNCITRAL Legislative Guide UN باء- مسائل تناولها الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " من دليل الأونسيترال التشريعي
    The United States of America hoped that the recently created Ministry for the Niger Delta had sufficient capacity and government support to address the problems of violence and crime in the region. UN كما أعربت عن أملها في أن يكون لوزارة دلتا النيجر المنشأة حديثاً ما يكفي من القدرات والدعم الحكومي للتصدي لمشاكل العنف والجريمة في المنطقة.
    Addendum II. PROJECT RISKS and government support UN ثانيا - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    Addendum II. Project risks and government support UN ثانيا- مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    Furthermore, guarantees may be provided to ensure payment of compensation or to indemnify the concessionaire for loss resulting from suspension of the project (see also chap. II, “Project risks and government support”, paras. 48-50). UN وعلاوة على ذلك، يمكن تقديم ضمانات تكفل دفع تعويض لصاحب الامتياز عن الخسائر الناجمة عن تعليق المشروع (انظر أيضا الفصل الثاني، " مخاطر المشروع والدعم الحكومي " ، الفقرات 48-50).
    II. Project risks and government support 12-13 5 Project risks and risk allocation 12 5 UN ثانيا - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    II. PROJECT RISKS and government support UN ثانيا - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    Project risks and risk allocation (see chap. II, “Project risks and government support”, paras. 8-29) UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر )انظر الفصل الثاني " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات ٨-٩٢(
    Government support (see chap. II, “Project risks and government support”, paras. 30-60) UN الدعم الحكومي )انظر الفصل الثاني " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات ٠٣-٠٦(
    In that regard, it was noted that national policies and strategies for and government support to SSC were the main challenges in promoting SSC, and as such, developing countries would need to make an additional effort to implement the BAPA and subsequent resolutions and decisions of the HLC and the General Assembly, as well as the Nairobi outcome document. UN وفي ذلك الصدد، لوحظ أن السياسات والاستراتيجيات الوطنية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ودعم الحكومات له هي التحديات الرئيسية التي تواجه تشجيع ذلك التعاون، ومن ثمة، فإن على البلدان النامية أن تبذل جهودا إضافية من أجل تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس والقرارات والمقررات اللاحقة الصادرة عن اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن الجمعية العامة، فضلا عن وثيقة نيروبي الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد