ويكيبيديا

    "and green industry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والصناعة الخضراء
        
    • والصناعات الخضراء
        
    Ministerial Meeting on Energy and green industry UN الاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء
    In that regard, he welcomed the holding of the Vienna Energy Forum 2011, the Ministerial Meeting on Energy and green industry and the session of the Círculo de Montevideo. UN وفي هذا الصدد، رحّب بعقد منتدى فيينا للطاقة 2011 والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء ودورة حلقة مونتيفيديو.
    This project will contribute to the inclusion of green growth and green industry concepts, practices and instruments in the implementation of manufacturing and related industrial policies. UN وسيساهم هذا المشروع في إدراج مفاهيم وممارسات وأدوات النمو الأخضر والصناعة الخضراء في عملية تنفيذ سياسة التصنيع والسياسات الصناعية ذات الصلة.
    The pressing challenges of reducing poverty and unemployment were still faced but there was also reason to put hope in the green economy and green industry. UN وهي لا تزال تواجه التحديات الملحة للحد من الفقر والبطالة ولكن هناك أيضا ما يدعو للأمل في الاقتصاد الأخضر والصناعة الخضراء.
    Mr. Flores Pinto (Observer for Brazil) said that the Ministerial Meeting on Energy and green industry had been very important as part of the preparations for Rio + 20, to which little time had been allotted. UN 33- السيد فلوريس بينتو (مراقب عن البرازيل): قال إنَّ الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعات الخضراء كان عنصرا هاماً جداً في إطار التحضيرات لمؤتمر ريو+20، الذي لم يخصّص له إلاّ وقت قصير جداً.
    UNIDO excelled in multiple directions relating to knowledge creation and transfer, such as the standardization of procedures, the promotion of energy efficiency, the implementation of international agreements and green industry. UN فقد برعت اليونيدو في عدة اتجاهات تتعلق بتوليد المعارف ونقلها، من قبيل التوحيد القياسي للإجراءات وتعزيز كفاءة استخدام الطاقة وتنفيذ الاتفاقات الدولية والصناعة الخضراء.
    A key contribution by UNIDO to Rio+20 is built around two major themes: Sustainable energy for all and green industry. UN 19- وتتمحور مساهمة رئيسية من اليونيدو في ريو+20 حول موضوعين رئيسيين هما: الطاقة المستدامة للجميع، والصناعة الخضراء.
    III. Ministerial Meeting on Energy and green industry UN ثالثاً- الاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء
    The Group also welcomed the Vienna Energy Forum and hoped that the outcomes of the Ministerial Meeting on Energy and green industry would provide a platform for dialogue and cooperation in order to address energy challenges. UN وأضافت قائلة إنَّ المجموعة ترحّب بمنتدى فيينا للطاقة وتأمل أن يكون الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء منبرا للحوار والتعاون في سبيل التصدّي لتحدّيات الطاقة.
    The Organization's involvement in the field of energy and environment was in line with EU policy regarding resource efficiency and green industry. UN وقال إنَّ انخراط المنظمة في مجال الطاقة والبيئة يتماشى مع سياسة الاتحاد الأوروبي فيما يخص الكفاءة في استخدام الموارد والصناعة الخضراء.
    The influential Círculo de Montevideo (CdeM) has also been invited to hold its annual meeting for 2011 in Vienna from 22 to 24 June, in parallel with the VEF and the Ministerial Meeting on Energy and green industry. UN 12- دعيت أيضاً حلقة مونتيفيديو ذات النفوذ الواسع إلى عقد اجتماعها السنوي لعام 2011 في فيينا في الفترة من 22 إلى 24 حزيران/يونيه على التوازي مع منتدى فيينا للطاقة والاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء.
    Lastly, the EU commended the active contribution of UNIDO to the preparations for the Rio + 20 negotiations through the organization of the Vienna Energy Forum, the Ministerial Meeting on Energy and green industry and the session of the Círculo de Montevideo. UN 49- وختم قائلا إنَّ الاتحاد الأوروبي يثني على اليونيدو لمشاركتها بنشاط في التحضير لمفاوضات ريو+20 من خلال منتدى فيينا للطاقة والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء ودورة حلقة مونتيفيديو.
    Colombia attached great importance to the central themes of the Vienna Energy Forum 2011, including the role of energy and green industry in the context of the Rio+20 Conference. UN 38- وأضاف قائلاً إنَّ كولومبيا تولي أهمية كبيرة للمواضيع المحورية لمنتدى فيينا للطاقة 2011، بما فيها دور الطاقة والصناعة الخضراء في سياق مؤتمر ريو+20.
    Projects in the field of cleaner production and green industry demonstrate concrete environmental effects but evaluations also point to the need to systematically address environmental sustainability as a cross-cutting issue. UN 15- وقد أظهرت المشاريع في مجال الإنتاج الأنظف والصناعة الخضراء آثاراً بيئيةً ملموسة، لكن عمليات التقييم تشير أيضاً إلى الحاجة إلى معالجة مسألة الاستدامة البيئية معالجة منهجية باعتبارها قضية شاملة لعدَّة مجالات.
    Energy and green industry were the basis for sustainable industrial development. His Government welcomed the designation of 2012 as the International Year of Sustainable Energy for All and appreciated related initiatives by UNIDO. UN 3- ومضى قائلا إنَّ الطاقة والصناعة الخضراء هما أساس التنمية الصناعية المستدامة، وإنَّ حكومته ترحِّب بإعلان سنة 2012 سنة دولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، وهي تقدِّر المبادرات التي أطلقتها اليونيدو بهذا الشأن.
    In the programme for Asia and the Pacific in the Medium-term Programme Framework, 2010-2013, projects related to agro-industry, technology transfer and green industry were of particular importance, given their potential to transform the region's poverty situation. UN وفيما يخص برنامج آسيا والمحيط الهادئ، في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، تُعدّ المشاريع المتعلقة بالصناعة الزراعية، ونقل التكنولوجيا والصناعة الخضراء ذات أهمية خاصة، باعتبار ما تنطوي عليه من إمكانات للانتقال بالمنطقة من حالة الفقر.
    The outcome of this meeting was presented at the thirty-ninth session of the Industrial Development Board as the Chair's Summary of the Ministerial Meeting on Energy and green industry (IDB.39/CRP.6* refers). UN وعرضت نتائج هذا الاجتماع أثناء الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية في الملخَّص المقدَّم من رئيس الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء (الوثيقة IDB.39/CRP.6*).
    The Republic of Korea attached great importance to energy issues and the greening of industry as a means of achieving a sustainable future through sustainable development and poverty reduction and welcomed the Ministerial Meeting on Energy and green industry and the Vienna Energy Forum, which would complement the Organization's continuing activities. UN 51- وقال إنَّ جمهورية كوريا تعلق أهمية كبيرة على مسائل الطاقة وعلى " تخضير " الصناعة كوسيلة لتحقيق مستقبل مستدام من خلال التنمية المستدامة والحد من الفقر. وهي ترحّب بالاجتماع الوزاري بشأن البيئة والصناعة الخضراء وبملتقى فيينا بشأن الطاقة، اللذين سيمثلان تكملة لأنشطة المنظمة المستمرة.
    Mr. Rosenberg (Ecuador) commended the Director-General for his visionary initiative in convening the Vienna Energy Forum and the Ministerial Meeting on Energy and green industry. UN 59- السيد روسنبرغ (إكوادور): أثنى على المدير العام لاتخاذه مبادرة بعيدة النظر بعقده ملتقى فيينا بشأن الطاقة والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء.
    Mr. Pourmand Tehrani (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed appreciation for the Organization's efforts in organizing the Vienna Energy Forum 2011, the Ministerial Meeting on Energy and green industry and the session of the Círculo de Montevideo in cooperation with relevant partners. UN 35- السيد بورماند طهراني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلّم باسم مجموعة الـ77 والصين، معرباً عن الامتنان للمنظمة على جهودها في تنظيم منتدى فيينا للطاقة 2011 والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعات الخضراء ودورة دائرة مونتيفيديو، بالتعاون مع الشركاء المعنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد