ويكيبيديا

    "and greenhouse gases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغازات الدفيئة
        
    • وغازات الاحتباس الحراري
        
    That step coincided with the Division's achievement of its 2009 goal to reduce by as much as possible transportation costs and greenhouse gases stemming from its former outsourcing of that sort of work. UN وقد تزامنت هذه الخطوة مع بلوغ الشعبة هدفها لعام 2009 المتمثل في التقليص بقدر الإمكان من تكاليف النقل وغازات الدفيئة المنبعثة من المصدر المستعان به في السابق لإنجاز هذا النوع من العمل.
    89. In connection with international conventions, systematic monitoring of various air pollutants and greenhouse gases is necessary to support assessments of the state of the atmosphere and the stability of the climate system. UN 89 - فيما يتعلق بالاتفاقيات الدولية، يعد الرصد المنهجي لمختلف ملوثات الهواء وغازات الدفيئة أمراً ضرورياً من أجل دعم تقييمات حالة الغلاف الجوي واستقرار النظام المناخي.
    For practical reasons, therefore, a trading system might initially only cover CO2 emissions from major fixed sources in the energy sector and might then be extended to some other sources and greenhouse gases in the medium term. UN وعليه، فﻷسباب عملية قد لا يشمل النظام التجاري في أول اﻷمر سوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مصادر ثابتة رئيسية في قطاع الطاقة وقد يتسع نطاقه بعد ذلك ليشمل بعض المصادر اﻷخرى وغازات الدفيئة في اﻷجل المتوسط.
    Tools, mechanisms and resources to enable the reduction of the production and consumption of ozone-depleting substances and greenhouse gases were of vital importance, as was the provision of clear technical, legal and financial information. UN وتتسم أيضاً الأدوات والموارد اللازمة لتخفيض إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغازات الاحتباس الحراري بأهمية كبيرة، فضلاً عن تقديم المعلومات التقنية، والقانونية والمالية الواضحة.
    10. With regard to maritime transport, the international shipping industry is firmly committed to playing its part in reducing emissions of carbon dioxide and greenhouse gases. UN 10 - وفيما يتعلق بالنقل البحري، تبدي صناعة النقل البحري الدولية التزاماً راسخاً بتأدية دورها للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وغازات الاحتباس الحراري.
    Such activities will benefit from better cooperation with space observing programmes and, in that respect, a new integrated global atmospheric chemistry observation theme is being developed within IGOS for the monitoring of atmospheric chemical components such as ozone and greenhouse gases. UN وستستفيد هذه الأنشطة من تحسن التعاون مع برامج الرصد الفضائية. وفي هذا الصدد، يجري، في اطار استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، صوغ موضوع الرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي من أجل رصد المكونات الكيميائية في الغلاف الجوي مثل الأوزون وغازات الدفيئة.
    While some progress is reported in curbing pollution and resource degradation, worsening trends are found in areas ranging from emissions of toxic substances and greenhouse gases to natural resource degradation and desertification. UN وإذا كانت التقارير قد أشارت إلى تحقق بعض التقدم في الحد من التلوث وتدهور الموارد، فإن الاتجاهات تزداد سوءا في مجالات تتراوح من انبعاثات المواد السامة وغازات الدفيئة إلى تدهور الموارد الطبيعية والتصحر.
    64. Energy and greenhouse gases. The field of efficient energy generation and utilization offers opportunities that are uniquely suited to combining industrial profitability with environmental protection. UN ٦٤ - الطاقة وغازات الدفيئة - يتيح مجال توليد الطاقة الفعالة واستخدامها بكفاءة فرصا، تلائم بصورة فريدة عملية الجمع بين المربحية الصناعية وحماية البيئة.
    Reduced emissions of ODSs, POPs (chemicals and wastes) and greenhouse gases (GHGs). UN :: خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون والملوثات العضوية الثابتة (المواد الكيميائية والنفايات) وغازات الدفيئة.
    To respond to the debates within the international community, the draft resolution takes into account various issues relating to climate change, such as eutrophication, acidification, fertilization, the discharge of carbon dioxide into the atmosphere and greenhouse gases. UN وردا على المناقشات التي دارت داخل المجتمع الدولي، فإن مشروع القرار يراعي مختلف المسائل المتعلقة بتغير المناخ، مثل التتريف والتحميض والتسميد والتخلص من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي وغازات الدفيئة.
    113. Mr. Mangoela (Lesotho) said that, on the eve of the new millennium, world environmental problems, such as increasing volumes of toxic substances and greenhouse gases or the phenomenon of acid rain, were on the rise and affected both developed and developing countries. UN ١١٣ - السيد مانغويلا )ليسوتو(: أشار إلى أنه على مشارف اﻷلفية الجديدة، ما زالت المشاكل المرتبطة بالبيئة العالمية، مثل ارتفاع المواد السمية وغازات الدفيئة أو ظاهرة اﻷمطار الحمضية، تزداد تفاقما وتمس كلا من الدول المتقدمة النمو والدول النامية.
    (a) Setting long-term goals for advanced fossil fuel technologies, including zero emissions of both air pollutants and greenhouse gases; UN (أ) وضع أهداف طويلة الأجل لتكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، بما في ذلك توقف انبعاثات ملوثات الهواء وغازات الدفيئة على السواء؛
    Work includes monitoring and research on pollutants, acid deposition and greenhouse gases, including ozone, aerosols and other trace substances in the atmosphere that may lead to global climate change. UN ويشمــل عمــل " GAW " رصد واجراء البحوث على الملوثات، وترسب الأحماض وغازات الدفيئة بما في ذلك الأوزون وأنواع الهباء الجوي وغيرها من المواد الموجودة بكميات ضئيلة في الغلاف الجوي، التي قد تؤدي الى تغير المناخ العالمي.
    81. Some work on substantive and technical aspects of an internationally agreed tax on air transport (IATT) (see E/CN.17/1995/8), has been undertaken since the third session of the Commission, in particular on identifying an appropriate tax base; estimating the revenue potential of the tax; and examining the likely effect of the tax on emissions and its contribution to reducing ozone depletion and greenhouse gases. UN ١٨ - تم الاضطلاع ببعض اﻷعمال فيما يتعلق بالجوانب الفنية والتقنية لفرض ضريبة على النقل الجوي متفق عليها دوليا )انظر E/CN.17/1995/8(، منذ انعقاد الدورة الثالثة للجنة، ولا سيما في مجال تحديد أساس مناسب للضريبة، وتقدير العائدات التي يمكن جنيها من الضريبة المحتملة؛ ودراسة أثر الضريبة المحتمل على الانبعاثات، وإسهامها في التقليل من نفاد طبقة اﻷوزون وغازات الدفيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد