ويكيبيديا

    "and have supported" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعمت
        
    • وأيدنا
        
    • وقد أيدنا
        
    The Division and UNICEF have also closely cooperated on initiatives seeking to further build the capacity of Libyan NGOs working on child protection issues and have supported Government initiatives related to child protection. UN وعملت الشعبة جنباً إلى جنب مع اليونيسيف أيضاً بشأن المبادرات التي تهدف إلى مواصلة بناء قدرات المنظمات غير الحكومية الليبية المعنية بمسائل حماية الأطفال، ودعمت المبادرات الحكومية المتعلقة بحماية الأطفال.
    2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 2- يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the SecretaryGeneral; UN 2- يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    " 4. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN " 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    We in India have always reaffirmed the importance of safeguards and have supported the Agency's activities in this area. UN وفي الهند أكدنا مجــددا وعلى الــدوام أهمية الضمانات وأيدنا أنشطة الوكالة في هذا المجال.
    We are an active participant in the Community of Democracies and have supported the International Conference of New and Restored Democracies. UN ونحن نشارك مشاركة فاعلة في أسرة الديمقراطيات وقد أيدنا المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة والمعادة.
    3. Also expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations which have provided assistance and protection to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 3- تعرب عن تقديرها أيضاً للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة والحماية للمشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    3. Also expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations which have provided assistance and protection to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 3- تعرب عن تقديرها أيضاً للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة والحماية للمشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 2 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the SecretaryGeneral; UN 2 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    3. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 3 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    12. Expresses appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations which have provided assistance and protection to internally displaced persons and have supported the work of the representative of the Secretary-General; UN ٢١- تعرب عن التقدير للحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي قدمت مساعدة وحماية للمشردين داخلياً ودعمت عمل ممثل اﻷمين العام؛
    4. Also expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 4- يعرب عن تقديره أيضاً للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت عمل ممثل الأمين العام؛
    4. Also expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 4- يعرب عن تقديره أيضاً للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت عمل ممثل الأمين العام؛
    3. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 3 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    " 3. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN " 3 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدَّمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    3. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; UN 3 - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدَّمت الحماية والمساعدة للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛
    3. Also expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and non—governmental organizations which have provided assistance and protection to internally displaced persons and have supported the work of the representative of the Secretary—General, urges them to continue to do so and calls upon others to provide support for the efforts of the representative; UN ٣- تعرب عن تقديرها أيضاً للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة والحماية للمشردين داخليا ودعمت أعمال ممثل اﻷمين العام، وتحثها على الاستمرار في ذلك وتدعو الجهات اﻷخرى إلى تقديم الدعم للممثل فيما يبذله من جهود؛
    9. Global and interregional programmes have made considerable contributions towards strengthening the research capacity in developing countries and have supported key research efforts in such varied fields as vaccines and drugs and high-yield agricultural products, benefiting millions of people. UN ٩ - قدمت البرامج العالمية واﻷقاليمية إسهامات كبيرة في تعزيز القدرة البحثية للبلدان النامية ودعمت الجهود البحثية الرئيسية في مجالات شتى، مثل اﻷمصال والمخدرات والمنتجات الزراعية العالية الغلة، فأفادت بذلك ملايين الناس.
    We have also repeatedly expressed our rejection of the economic, commercial and financial blockade against Cuba and have supported all resolutions adopted by the General Assembly on the need to put an end to it. UN كما أعربنا مرارا عن رفضنا للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا وأيدنا جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء هذا الحصار.
    In this regard, we fully support cooperation between the United Nations and the Council of Europe and have supported similar resolutions in the past. UN وفي هذا السياق، ندعم بالكامل التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، وقد أيدنا قرارات مماثلة في الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد