We support the work of the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission. | UN | ونؤيد العمل الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission | UN | الكلــي مكتـب الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة |
Consequently, the Force Commander and Head of Mission of UNISFA will also serve as the Area Security Coordinator in Abyei. | UN | وبالتالي، يتولى القائد ورئيس بعثة القوة الأمنية أيضًا مهمة منسق أمن المنطقة في أبيي. |
IPTF and the civilian office will function under the authority of the United Nations Coordinator, who will be the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission of UNMIBH, and who, in turn, will coordinate with the High Representative. | UN | وستعمل قوة الشرطة الدولية والمكتب المدني تحت سلطة منسق اﻷمم المتحدة الذي سيكون الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك والذي سيقوم بدوره بالتنسيق من الممثل الرفيع المستوى. |
Ambassador to Belgium and Head of Mission to the European Union; concurrent accreditation as Ambassador to Luxembourg. | UN | سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة البعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى لكسمبرغ. |
Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. | UN | وواصل السيد ميريم عمله بوصفه ممثلي الخاص ورئيس البعثة. |
In the meantime, the Secretary-General's Special Representative and Head of Mission would continue to function as a high-level point of contact on the ground. | UN | وفي الوقت نفسه، سيواصل الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة العمل كجهة اتصال رفيعة المستوى في الميدان. |
Chief of Staff and Head of Mission 10-Feb-09 9-Feb-11 | UN | رئيس هيئة الأركان ورئيس البعثة |
34. In connection with the latest expansion of UNMIBH, the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission established a Human Rights Office. | UN | ٣٤- وفيما يتعلق بالتعزيز اﻷخير لقوام البعثة، فقد قام الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة بإنشاء مكتب لحقوق اﻹنسان. |
Deputy Special Envoy and Head of Mission | UN | ورئيس البعثة نائب المبعـوث الخاص ورئيس |
Office of the Deputy Special Envoy and Head of Mission | UN | مكتب نائب المبعوث الخاص ورئيس البعثة |
As a matter of course, the UNIFIL Force Commander and Head of Mission continuously assesses whether the Force's assets and resources are configured most appropriately to fulfil its mandated tasks, and makes the necessary adjustments accordingly. | UN | وفي هذا الصدد، يضطلع قائد القوة ورئيس البعثة باستمرار بتقييم مدى ملاءمة تشكيلة أصول وموارد القوة الملاءمة المثلى للاضطلاع بالمهام المسندة إليها بموجب ولايتها، ويقوم بالتعديلات اللازمة تبعا لذلك. |
The human resources action plan is a shared commitment by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission to recruit and retain high-quality civilian staff for the field. | UN | وتمثل الخطة التزاما مشتركا من جانب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتعيين موظفين مدنيين من ذوي المؤهلات الممتازة للعمل في الميدان وبالعمل على استبقائهم. |
The plan is a shared commitment by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission to recruit and retain high-quality civilian staff for the field. | UN | وتمثل الخطة التزاما مشتركا من جانب وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام والممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتعيين موظفين مدنيين من ذوي المؤهلات الممتازة للعمل في الميدان والعمل على استبقائهم. |
8. The Strategic Military Cell is responsible for the provision of strategic military advice to the senior management of the Department of Peacekeeping Operations for the Force Commander and Head of Mission of UNIFIL. | UN | 8 - وتعد الخلية العسكرية الاستراتيجية مسؤولة عن إسداء المشورة العسكرية الاستراتيجية إلى كبار مديري عمليات حفظ السلام وإلى قائد القوة ورئيس بعثة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Harri Holkeri, Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس بموافقة المجلس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد هاري هولكيري، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the Controller’s letter dated 11 December 1996 seeking the Advisory Committee’s concurrence to reclassify the post of Deputy Special Envoy for Georgia and Head of Mission of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) to the Assistant Secretary-General level, effective 1 January 1997. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في رسالة المراقب المالي المؤرخة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ التي طلب فيها موافقة اللجنة على إعادة تصنيف وظيفة نائب المبعوث الخاص لجورجيا ورئيس بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى رتبة اﻷمين العام المساعد اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
" The President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Heidi Tagliavini, Special Representative of the Secretary-General for Georgia and Head of Mission. | UN | ' ' ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Heidi Tagliavini, Special Representative of the Secretary-General for Georgia and Head of Mission. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة. |
3.3 In January 2006, the Secretary-General appointed a new Special Representative and Head of Mission for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, who started to explore prospects for a resumption of activities with the two sides. | UN | 3-3 وفي كانون الثاني/يناير 2006، عيّن الأمين العام ممثلا خاصا جديدا ورئيسا لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، الذي بدأ يستطلع إمكانيات استئناف الأنشطة مع الطرفين. |
Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. | UN | ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
Ambassador to Belgium and Head of Mission to the European Union; concurrent accreditation as Ambassador to Switzerland and Luxembourg | UN | سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة للبعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى سويسرا ولكسمبرغ |