In witness whereof, we, the Ministers and heads of delegations of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, or our designated representatives, have adopted this Declaration. | UN | وإثباتا لما تقدم، نعلن، نحن وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا أو ممثلونا المعيّنون، اعتماد الإعلان. |
We, the Ministers of Justice and heads of delegations of the following countries: Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar, Mali, Mauritania, Morocco, Niger, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Togo, and Tunisia; | UN | نحن، وزراء عدل ورؤساء وفود البلدان التالية: - بنن - بوركينا فاسو - تشاد |
To ensure flexibility, following consultations with the Chairman of each round table, a maximum of 10 additional seats will be allocated to ministers and heads of delegations of Member States, as needed; | UN | ضمانا للمرونة، سيخصص بحسب الحاجة وبعد التشاور مع رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، ما لا يزيد على 10 مقاعد اضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء؛ |
I also wish to salute the Kings, Presidents and heads of delegations of the countries participating in this meeting. I also salute Mr. Boutros-Ghali for his principled positions and tireless efforts. | UN | كما أحيي الملوك والرؤساء ورؤساء وفود الدول الذين يشاركون في هذا الاجتماع، كما أحيي الدكتور بطرس بطرس غالى، لمواقفه المبدئية وعمله الدؤوب، وكذلك منظمة اﻷمم المتحدة. |
The Ministers for Foreign Affairs and heads of delegations of countries of South-Eastern Europe met at Sofia on 6 and 7 July 1996. | UN | اجتمع وزراء خارجية بلدان جنوب شرق أوروبا ورؤساء وفودها في صوفيا يومي ٦ و٧ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
We, the Ministers of Justice and heads of delegations of Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Comoros, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, Togo and Tunisia, | UN | نحن، وزراء عدل ورؤساء وفود البلدان التالية: - بنن - بوركينا فاسو - بوروندي |
We, the Ministers of Foreign Affairs and heads of delegations of the West and Central African States present, commit ourselves to take the necessary steps, in accordance with the legal systems of our States, to: | UN | نحن، وزراء خارجية ورؤساء وفود دول غرب ووسط أفريقيا الحاضرون، نتعهد باتخاذ الخطوات اللازمة، وفقا للنظم القانونية في دولنا، للقيام بما يلي: |
The Ministers of Foreign Affairs and heads of delegations of the Movement of Non-Aligned Countries gathered at Cartagena de Indias, Colombia, on the occasion of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries held on 19 and 10 May 1998, | UN | نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المجتمعون في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، بمناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، |
We, the Ministers of Foreign Affairs and heads of delegations of the West and Central African States present, invite the President of the Round Table to bring this Declaration to the attention of the Security Council and the General Assembly of the United Nations at its sixtieth ordinary session as well as to the appropriate bodies of the African Union. | UN | نحن، وزراء خارجية ورؤساء وفود دول غرب ووسط أفريقيا الحاضرون، ندعو رئيس اجتماع المائدة المستديرة إلى إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة في دورتها العادية الستين فضلا عن الهيئات الملائمة في الاتحاد الأفريقي على هذا الإعلان. |
List of names of Arab leaders and heads of delegations of Arab States participating in the 22nd ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level | UN | قائمة أسماء القادة العرب ورؤساء وفود الدول العربية المشاركة في القمة د.ع (22) |
:: List the names of Arab leaders and heads of delegations of the Arab states participating in the summit (25th ordinary session) | UN | قائمة أسماء القادة العرب ورؤساء وفود الدول العربية المشاركين في القمة د.ع (25). |
The Chairman of the Non-Aligned Movement, H.E. President Soeharto, called for the convening of the meeting of the Ministers and heads of delegations of the members of the Committee on Palestine of the Non-Aligned Movement in New York on 28 September 1993 to consider the important and momentous developments, which recently took place, relating to the question of Palestine. | UN | وجه رئيس حركة عدم الانحياز، فخامة الرئيس سوهارتو، الدعوة إلى عقد اجتماع للوزراء ورؤساء وفود الدول اﻷعضاء في لجنة فلسطين التابعة لحركة عدم الانحياز في نيويورك يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للنظر في التطورات الهامة والعظيمة الشأن التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق بقضية فلسطين. |
List of names of Arab leaders and heads of delegations of Arab States participating in the twenty-fourth ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level | UN | قائمة أسماء القادة العرب ورؤساء وفود الدول العربية المشاركين في القمة د. ع (24) . |
1. We, the Ministers and heads of delegations of the Member States of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), gathered in Ashgabat, Turkmenistan, on 11 and 12 May 2012 at the International Ministerial Conference of the Organization of Islamic Cooperation on Refugees in the Muslim World. | UN | 1 - نحن، وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، المجتمعين في عشق أباد، بتركمانستان يومي 11 و 12 أيار/مايو 2012 في المؤتمر الدولي الوزاري لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي؛ |
We, the Ministers and heads of delegations of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, gathered in Sao Tome from 12 to 16 March 2011, on the occasion of the thirty-second ministerial meeting of the Committee, | UN | نحن، وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، المجتمعون في سان تومي من 12 إلى 16 آذار/ مارس 2011، بمناسبة الاجتماع الوزاري الثاني والثلاثين للجنة، |
(v) Letter dated 1 October 1997 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and heads of delegations of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-second session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1997 (A/52/447-S/1997/775). | UN | )ت( رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيــا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيان اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك يوم ٥٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ (A/52/447-S/1997/775). |
Letter dated 15 October 1999 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and heads of delegations of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 23 September 1999 (A/54/469-S/1999/1063) | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ A/54/469-S/1999/1063)( |
We, the Ministers and heads of delegations of the Least Developed Countries having gathered, upon invitation of the Government of Turkey, on 9 and 10 July 2007, in Istanbul, Turkey, for the Ministerial Conference on " Making globalization work for the Least Developed Countries " , | UN | نحن، وزراء ورؤساء وفود أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا، بناءً على دعوة من حكومة تركيا، يوميّ 9 و 10 تموز/يوليه 2007 في اسطنبول، تركيا، لحضور المؤتمر الوزاري المعنون " جعل العولمة تعمل لصالح أقل البلدان نموا " ، |
In their communiqué issued here in New York on 25 September 1997, Ministers for Foreign Affairs and heads of delegations of the Non-Aligned Movement, in line with the unanimous 1996 Advisory Opinion of the International Court of Justice, called on the Conference on Disarmament to start negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified framework of time, including a nuclear-weapons convention. | UN | وفي البلاغ الصادر هنا في نيويورك بتاريخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، دعا وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز، اتساقا مع الفتوى اﻹجماعية الصادرة عن محكمــة العــدل الدولية في عام ١٩٩٦ مؤتمـر نزع السلاح إلى استهلال مفاوضات بشأن وضع برنامج مرحلي للقضاء التام على اﻷسلحة النووية في إطار زمني محدد، بما في ذلك وضع اتفاقية بشأن اﻷسلحة النووية. |
A meeting was thus held between ministers and heads of delegations of least developed countries participating in the Trade and Development Board session in April 1994; they issued a statement on progress in the implementation of the Programme, underscoring the importance of the High-level Intergovernmental Meeting and adequate preparatory activities. | UN | وهكذا فقد عقد اجتماع بين وزراء أقل البلدان نموا ورؤساء وفودها المشاركين في دورة مجلس التجارة والتنمية في نيسان/أبريل ١٩٩٤، وأصدروا بيانا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج، مؤكدين على أهمية الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكفاية اﻷنشطة التحضيرية. |