ويكيبيديا

    "and heads of mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورؤساء البعثات
        
    Relevant United Nations departments should ensure that mediators, negotiators and heads of mission receive adequate guidance in this regard. UN وينبغي على إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تكفل تلقي الوسطاء والمفاوضين ورؤساء البعثات التوجيه الكافي في هذا الصدد.
    The United Nations will help to ensure this, including by providing mediators, negotiators and heads of mission with adequate guidance in that regard. UN وستساعد الأمم المتحدة على كفالة ذلك بأمور منها توفير التوجيه الملائم في هذا الصدد للوسطاء والمفاوضين ورؤساء البعثات.
    Special Representatives of the Secretary-General for the former Yugoslavia and heads of mission UN ممثلو اﻷمين العام الخاصون ليوغوسلافيا السابقة ورؤساء البعثات
    Special Representatives and heads of mission would report to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN إذ سيرفع الممثلون الخاصون ورؤساء البعثات تقاريرهم إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Annual heads of mission conference for all Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission of Department of Peacekeeping Operations-led operations UN عقد مؤتمر سنوي لرؤساء البعثات من أجل جميع الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام
    Further measures were being pursued: in 2010, the Secretary-General had for the first time signed a senior management compact with each of his special representatives and heads of mission to strengthen oversight and accountability. UN ويجري البحث عن تدابير إضافية على النحو التالي: في عام 2010، وقَّع الأمين العام للمرة الأولى على اتفاق متعلق بالإدارة العليا مع كل من ممثليه الخاصين ورؤساء البعثات تعزيزاً للرقابة والمساءلة.
    :: 1 annual conference for all Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission of DPKO-led operations and 1 biannual conference for mission chiefs of staff UN :: عقد مؤتمر سنوي واحد من أجل جميع الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام، وعقد مؤتمر نصف سنوي لرؤساء أركان البعثات
    It supported the global field support strategy because in improving peacekeeping operations, it was important to continue interaction between delegations in New York, contingents deployed in the field and heads of mission. UN وقد أيدت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لأنها تحسّن عمليات حفظ السلام، وترى أن من المهم مواصلة التفاعل بين الوفود في نيويورك والوحدات المنتشرة في الميدان ورؤساء البعثات.
    I have also strengthened accountability by extending senior manager's compacts and performance assessments to all my Special Representatives and heads of mission in the field. UN وقد عززت أيضاً المساءلة بتوسيع نطاق الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين وتقييمات أدائهم لتشمل جميع ممثلي الخاصين ورؤساء البعثات في الميدان.
    At the field level, operational authority has been delegated to the special representatives of the Secretary-General and heads of mission for all mission components, including the military, police and administration. UN فُوَّضت إلى الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات على المستوى الميداني سلطة عمليات جميع عناصر البعثات، التي تشمل العنصر العسكري والشرطة والإدارة.
    In this regard, the Special Committee notes with appreciation that accountability compacts have been extended to Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission. UN وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير أنّه تم توسيع نطاق انطباق اتفاقات المساءلة ليشمل الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات.
    In this regard, the Special Committee notes with appreciation that accountability compacts will be extended to Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission by mid-2010. UN وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير أن اتفاقات المساءلة ستطبق على الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات بحلول منتصف عام 2010.
    Starting in 2010, and following a recommendation by the Office of Internal Oversight Services, compacts with the Secretary-General will also include Special Representatives and heads of mission. UN وابتداء من عام 2010، وعقب توصية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستشمل الاتفاقات مع الأمين العام أيضا الممثلين الخاصين ورؤساء البعثات.
    In that resolution, the Assembly also decided to endorse, in principle, the delegation of authority for disciplinary measures to heads of offices away from Headquarters and heads of mission/Special Representatives of the Secretary-General. UN وفي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن توافق، من حيث المبدأ، على تفويض سلطة التدابير التأديبية لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر ورؤساء البعثات/الممثلين الخاصين للأمين العام.
    112. In the field, unity of command would be maintained by preserving the existing overall authority of my Special Representatives and heads of mission over all mission components. UN 112 - في الميدان، سوف يحتفظ بوحدة القيادة بالحفاظ على ما يتمتع به ممثلي الخاصون ورؤساء البعثات من سلطة عامة على جميع عناصر البعثات.
    The Committee agreed on specific amendments to existing provisions, along with a proposed delegation of authority to heads of offices away from Headquarters and heads of mission to put a staff member on administrative leave during an investigation for up to a maximum of 15 days, after which an extension would be subject to approval by the Office of Human Resources Management. UN ووافقت اللجنة على إدخال تعديلات محددة على الأحكام الحالية، إلى جانب اقتراح بتفويض السلطة لرؤساء المكاتب البعيدة عن المقر ورؤساء البعثات لإعطاء موظف إجازة إدارية أثناء التحقيق لمدة أقصاها 15 يوما، على أن يكون تمديدها بعد ذلك رهنا بموافقة مكتب إدارة الموارد البشرية.
    116. The Redesign Panel's recommendation that heads of offices away from Headquarters and heads of mission be authorized to impose the full range of disciplinary measures raised a number of concerns for both management and staff. UN 116 - أثارت توصية الفريق المعني بإعادة التصميم الداعية إلى الإذن لرؤساء المكاتب البعيدة عن المقر ورؤساء البعثات بفرض كامل مجموعة التدابير التأديبية عددا من المخاوف لدى الإدارة والموظفين على السواء.
    Recourse 121. Under the new system, prior to formal judicial recourse, a management evaluation will be conducted of decisions taken by heads of offices away from Headquarters and heads of mission to impose a disciplinary measure of fine or censure when those decisions are contested. UN 121 - في إطار النظام الجديد، وقبل التماس سبل الانتصاف القضائي رسمياً، يُجرى تقييم إداري للقرارات التي اتخذها رؤساء المكاتب البعيدة عن المقر ورؤساء البعثات والقاضية بفرض إجراء تأديبي في شكل غرامة أو لوم عندما تصبح تلك القرارات محل اعتراض.
    Starting in 2010 and following a recommendation by the Office of Internal Oversight Services, I will sign compacts with my special representatives and heads of mission in field operations led by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs. UN وابتداء من عام 2010 وإثر توصية قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، سأوقع على اتفاقات مع ممثلي الخاصين ورؤساء البعثات في العمليات الميدانية التي تتولاها إدارات عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني، والشؤون السياسية.
    His delegation continued to be concerned, however, about the lack of an accountability mechanism to ensure the city's compliance with the provisions of the Programme and the unavailability of courtesy parking for Permanent Representatives and heads of mission in the performance of their official functions. UN واستدرك يقول إن وفده لا يزال يشعر بالقلق إزاء الافتقار إلى آلية للمساءلة ضمانا لتقيد المدينة بأحكام البرنامج وحيال عدم توفر أماكن الوقوف بدافع الكياسة للممثلين الدائمين ورؤساء البعثات في أداء وظائفهم الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد