ويكيبيديا

    "and heard statements by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واستمعت إلى بيانات من
        
    • واستمع إلى بيانات من
        
    • واستمعت الى بيانات من
        
    • واستمعت إلى بيان من
        
    • واستمع الى بيانات من
        
    • واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • واستمعت إلى بيانين من
        
    • واستمع إلى بيانات أدلى بها
        
    • واستمع إلى بيانين من
        
    • واستمعت الى بيانين أدلى بهما
        
    • واستمعت لبيانات من
        
    The Committee continued its general discussion of item 61 and heard statements by the representatives of Kenya, Algeria, India and Morocco. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من كينيا والجزائر والهند والمغرب.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan and the Russian Federation. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Bahrain, Ethiopia and Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبحرين وإثيوبيا وبنن.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Sierra Leone and Nigeria. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي سيراليون ونيجيريا.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of South Africa, the United Republic of Tanzania, Myanmar, India, Algeria, Bolivia, Tunisia, Japan, Senegal, Uruguay and Argentina. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت الى بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيــا المتحــدة، وميانمــار، والهند، والجزائــر، وبوليفيــا، وتونس، واليابــان، والسنغــال، وأوروغواي، واﻷرجنتين.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Norway, Italy and Argentina. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي النرويج وإيطاليا واﻷرجنتين.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan, Ghana and Egypt. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    The Committee then continued its general discussion and heard statements by the representatives of Pakistan and Liechtenstein. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وليختنشتاين.
    The Committee continued its consideration of the agenda item and heard statements by the representatives of Bangladesh, Cuba and Switzerland. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي بنغلاديش، وكوبا، وسويسرا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of South Africa, Israel, Yemen, Cuba, Australia, Japan and Namibia. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلــي جنــوب افريقيا وإسرائيل واليمن وكوبا واستراليـا واليابان وناميبيا.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Paraguay, the Sudan, Nepal, Iraq, Romania, France, Thailand, Liechtenstein, Egypt and Senegal. UN استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي باراغواي والسودان ونيبال والعراق ورومانيا وفرنسا وتايلند ولختنشتاين ومصر والسنغال.
    The Committee continued its general debate and heard statements by Malaysia, Ukraine, the United States, Libya, Nigeria, India, China, Colombia, Argentina and Philippines. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ماليزيا، وأوكرانيا، والولايات المتحدة، وليبيا، ونيجيريا، والهند، والصين، وكولومبيا، والأرجنتين، والفلبين.
    40. The Commission then began its general discussion and heard statements by the representatives of Sri Lanka, Turkey and the Russian Federation. UN 40 -وبدأت اللجنة بعد ذلك مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من سري لانكا، وتركيا، والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the United Arab Emirates, San Marino, Chile, Monaco, Algeria, Senegal, Egypt, China and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة، وسان مارينو وشيلي وموناكو والجزائر والسنغال ومصر والصين والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Senegal, the Solomon Islands, the Philippines, Kenya, Israel, Canada, New Zealand, Fiji, Trinidad and Tobago, the Republic of Korea, South Africa, Qatar and Singapore. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي السنغال وجزر سليمان والفلبين وكينيا وإسرائيل وكندا ونيوزيلندا وفيجي، وترينداد وتوباغو، وجمهورية كوريا وجنـوب أفريقيا وقطر وسنغافورة.
    The Committee continued its general debate on agenda item 86 and heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Malta, Japan, Saudi Arabia, China, Australia, Indonesia, Viet Nam, Tunisia, Norway, the Libyan Arab Jamahiriya and Colombia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند ٨٦ من جــدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيانات من ممثلي الجمهورية العربيــة السورية، ومالطة، واليابان، والمملكة العربية السعودية، والصين، واستراليــا، وإندونيسيــا، وفييت نــام، وتونــس، والنرويج، والجماهيرية العربية الليبية، وكولومبيا.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Haiti, Argentina and Canada. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي هايتي، واﻷرجنتين، وكندا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Peru, Benin, Israel, the Sudan, Algeria, Colombia, Bolivia, the Republic of Korea and Argentina. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين على نحو مشترك، واستمعت الى بيانات من ممثلي بيرو، وبنن، وإسرائيل، والسودان، والجزائر، وكولومبيا، وبوليفيا، وجمهورية كوريا، واﻷرجنتين.
    9. At the 2nd meeting, on 11 February, the Commission began its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Finland, Mongolia, Chile and Belarus. UN 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina and Turkey. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا.
    The Committee resumed its consideration of the item, and heard statements by the representatives of Peru, Suriname, the Philippines and Sri Lanka. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بيرو، وسورينام، والفلبين، وسري لانكا.
    During its 2012 session, the Special Committee had held a general debate and heard statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, as well as briefings from the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Chair of the Peacebuilding Commission. UN وقال إن اللجنة الخاصة أجرت مناقشة عامة خلال دورتها لعام 2012، واستمعت إلى بيانين من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، إضافة إلى إحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Rwanda, Burundi and Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو رواندا وبوروندي وزائير.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Kuwait and Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Pakistan and Armenia. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وأرمينيا.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard statements by the representatives of Qatar (on behalf of the Group of 77 and China), Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada) and the Syrian Arab Republic. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت لبيانات من ممثلي قطر (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وكندا (باسم استراليا، وكندا، ونيوزيلندا)، والجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد