ويكيبيديا

    "and held meetings with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعقد اجتماعات مع
        
    • وعقدت اجتماعات مع
        
    • وعقدوا اجتماعات مع
        
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وخلال وجوده في جنيف، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي مختلف الدول وعقد اجتماعات مع أعضاء في منظمات غير حكومية.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non—governmental organizations. UN وأجرى أثناء وجوده في جنيف مشاورات مع ممثلي شتى الدول وعقد اجتماعات مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وقام المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، بإجراء مشاورات مع ممثلي دول مختلفة وعقد اجتماعات مع أعضاء منظمات غير حكومية.
    The committee also sought to establish co-operation with the media and held meetings with the editors, news editors and programming directors of the main media in Iceland. UN وسعت اللجنة أيضا إلى إقامة التعاون مع وسائط الإعلام وعقدت اجتماعات مع محرري الصحف ومحرري الأنباء ومديري البرامج في وسائط الإعلام الرئيسية في أيسلندا.
    The United Nations police also conducted visits to the local de facto law enforcement facilities and held meetings with the Abkhaz de facto police commanding staff. UN وأجرت شرطة الأمم المتحدة أيضا زيارات إلى مرافق إنفاذ القانون المحلية القائمة بحكم الواقع وعقدت اجتماعات مع هيئة قيادة الشرطة الأبخازية القائمة بحكم الواقع.
    As part of the project, representatives of OHCHR have visited Azerbaijan and held meetings with senior officials at the Ministry of Justice to discuss prospects for further cooperation. UN وكجزء من المشروع، زار ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أذربيجان وعقدوا اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة العدل لبحث آفاق زيادة التعاون.
    The Director of UNSOA attended Military Operations Coordination Committee meetings and AMISOM after-action review meetings and held meetings with UNOAU, the African Union Commission, key partners and AMISOM troop-contributing countries for better coordination of UNSOA support UN وحضر مدير مكتب دعم البعثة اجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية واجتماعات الاستعراض اللاحق لبعثة الاتحاد الأفريقي، وعقد اجتماعات مع مكتب الأمم
    183. The Group visited Burkina Faso and held meetings with a range of Government authorities. UN 183 - زار فريق الخبراء بوركينا فاسو وعقد اجتماعات مع مجموعة واسعة من السلطات الحكومية.
    He visited collective centres and settlements for internally displaced persons in western Georgia, including Shida Kartli and Poti, and held meetings with internally displaced persons. UN وقام بزيارة مراكز جماعية ومستوطنات للمشردين داخليا في غربي جورجيا، بما في ذلك شيدا كارتلي وبوتي، وعقد اجتماعات مع المشردين داخليا.
    My Special Representative also encouraged the leadership on both sides to advance the issue of border demarcation and held meetings with the Chairman and Deputy Chairman of the Border Commission. UN وشجع ممثلي الخاص أيضا قيادة كلا الجانبين على إحراز تقدم في معالجة مسألة تعيين الحدود، وعقد اجتماعات مع رئيس لجنة الحدود ونائب رئيسها.
    In anticipation of the 2011 elections, UNMIL collaborated with the National Elections Commission on improving the electoral system and held meetings with political parties. UN وتحسبا لانتخابات عام 2011، تعاونت البعثة مع لجنة الانتخابات الوطنية بشأن تحسين النظام الانتخابي وعقد اجتماعات مع الأحزاب السياسية.
    In addition, the Working Group considered a number of situations and communications and held meetings with United Nations system agencies and departments based at Headquarters in New York. UN بالإضافة إلى ذلك، نظر الفريق العامل في عدد من الحالات والرسائل وعقد اجتماعات مع وكالات منظومة الأمم المتحدة وإداراتها الموجودة بالمقر في نيويورك.
    In 2008, a high-level delegation of the organization attended the World Health Assembly and held meetings with Member States and WHO staff. UN وفي عام 2008، حضر وفد رفيع المستوى من المنظمة، جمعية الصحة العالمية وعقد اجتماعات مع الدول الأعضاء ومع موظفي منظمة الصحة العالمية.
    The Monitoring Group visited Ethiopia and held meetings with various government officials during the week of 15 March 2004. UN وقد زار فريق الرصد إثيوبيا وعقد اجتماعات مع مختلف المسؤولين الحكوميين خلال أسبوع 15 آذار/مارس 2004.
    113. The World Bank's Vice-President for the Middle East and North Africa Region visited the LAS headquarters at Cairo in 1992 and held meetings with the League's Secretary-General and the Assistant-Secretary-General for Economic Affairs. UN ١١٢ - قام نائب رئيس البنك الدولي لمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا بزيارة مقر جامعة الدول العربية في القاهرة في عام ١٩٩٢ وعقد اجتماعات مع اﻷمين العام للجامعة واﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصاديـــة.
    On 28 January, Prime Minister Gedi also arrived in Nairobi and held meetings with President Yusuf and the Speaker on ways to implement the provisions of the Aden Declaration. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير، قدِم أيضا إلى نيروبي رئيس الوزراء جيدي وعقد اجتماعات مع الرئيس يوسف ورئيس البرلمان بشأن سُبُل تنفيذ بنود بيان عدن.
    40. The Panel met in Khartoum on 28 July and held meetings with senior officers of the Sudanese armed forces and the Ministry of Justice. UN 40 - واجتمع الفريق في الخرطوم في 28 تموز/يوليه وعقد اجتماعات مع كبار ضباط القوات المسلحة السودانية، وكبار المسؤولين في وزارة العدل.
    The Committee visited Gaza during the period from 22 to 27 February 2009 and held meetings with a wide spectrum of personalities, including representatives of international organizations and non-governmental organizations, as well as victims affected by the armed conflict. UN وقامت اللجنة بزيارة غزة خلال الفترة من 22 إلى 27 شباط/فبراير 2009 وعقدت اجتماعات مع مجموعة واسعة من الأشخاص، منهم ممثلون عن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، وضحايا تضرروا نتيجة النزاع المسلح.
    23. The High Commissioner for Refugees undertook a mission to Sarajevo, Zagreb and Belgrade, from 4 to 6 December 1995 and held meetings with the respective Presidents and government officials to discuss the implementation of the Dayton peace agreement. UN ٢٣ - وسافرت المفوضة السامية لشؤون اللاجئين في مهمة إلى سراييفو وزغرب وبلغراد، في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وعقدت اجتماعات مع رؤسائها والمسؤولين في حكوماتها لمناقشة تنفيذ اتفاق دايتون للسلام.
    118. After the Seminar, a fact-finding news mission of eight international journalists visited Cairo and Amman and held meetings with high-ranking officials of the Governments of Egypt and Jordan. It also held meetings with the local press corps. UN ١١٨ - وعلى أثر الحلقة الدراسية قامت بعثة إخبارية لتقصي الحقائق مكونة من ثمانية صحفيين دوليين بزيارة القاهرة وعمان وعقدت اجتماعات مع مسؤولين رفيعي المستوى في حكومتي مصر واﻷردن، كما عقدت اجتماعات مع هيئات الصحافة المحلية.
    In June 1999, the High Commissioner visited the Russian Federation. During her visit she signed the largest-ever project of technical cooperation with the Russian Federation focusing on human rights education, and held meetings with governmental and non-governmental representatives to discuss human rights. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٩، قامت المفوضة السامية بزيارة الاتحاد الروسي، ووقّعت في أثناء هذه الزيارة على أكبر مشاريع التعاون التقني على اﻹطلاق مع الاتحاد الروسي وهو مشروع يركز على التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وعقدت اجتماعات مع الممثلين الحكوميين وغير الحكوميين لمناقشة مسألة حقوق اﻹنسان.
    Three members of the Council also travelled to Vienna and held meetings with members of the United Nations Staff Union Vienna and representatives of management, as well as with former volunteers and members of the panel of counsel. UN وسافر ثلاثة من أعضاء المجلس إلى فيينا وعقدوا اجتماعات مع أعضاء من اتحاد موظفي الأمم المتحدة في فيينا وممثلين عن الإدارة، ومع متطوعين سابقين وأعضاء فريق المحامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد