ويكيبيديا

    "and her office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومكتبها
        
    • والمفوضية السامية
        
    • وإلى المفوضية
        
    • ومع المفوضية
        
    • ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • وعلى المفوضية
        
    • ومن المفوضية
        
    She and her Office were working with the Governments concerned to try to improve the situation. UN والممثلة الخاصة ومكتبها يعملان في إطار من التنسيق مع الحكومات المعنية من أجل تحسين الأحوال ذات الصلة.
    The High Commissioner acknowledges the spirit of cooperation existing between the Government and her Office in Colombia. UN وتسلم المفوضة السامية بروح التعاون القائمة بين الحكومة ومكتبها في كولومبيا.
    It had actively participated in various human rights bodies and initiated institutional dialogues with the High Commissioner and her Office. UN وقد شارك البنك بنشاط في شتى هيئات حقوق الإنسان وشرع في حوارات مؤسسية مع المفوضة السامية ومكتبها.
    8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; UN 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    As the report notes, the human rights arena is crowded with different actors, and most look to the High Commissioner for Human Rights and her Office not only as a reference point but also for leadership, action and support. UN وحسبما يشير التقرير، فإن مجال حقوق الإنسان يزخر بعناصر فاعلة متباينة يجب أن تتطلع إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان وإلى المفوضية ليس كنقطة مرجعية فحسب، بل من أجل القيادة والعمل والدعم أيضا.
    (g) By developing a constructive dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office; UN (ز) إقامة حوار بناء مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية السامية؛
    The 2005 World Summit gave unprecedented political backing to strengthening the capacity of the High Commissioner and her Office to integrate the promotion and protection of human rights into national policies. UN وأولى مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأييدا سياسيا غير مسبوق لتعزيز قدرة المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتبها على العمل على إدماج تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في السياسات الوطنية.
    :: The Special Representative and her Office advocate, build awareness and give prominence to the rights and protection of children and armed conflict. UN :: تقوم الممثلة الخاصة ومكتبها بالدعوة والتوعية وبإبراز حقوق الأطفال المتضررين من الصراع المسلح وحمايتهم.
    It also reaffirmed its strong support for the work of the High Commissioner and her Office. UN ويؤكد أيضا من جديد تأييده القوي للعمل الذي تضطلع به المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتبها.
    This first major milestone, which entirely relies on the activities and efforts of the Prosecutor and her Office, will be reached as planned. UN وكما هو مقرر، فإنه سيتم بلوغ هذه المعلمة الرئيسية الأولى التي تتوقف كليا على أنشطة وجهود المدعية العامة ومكتبها.
    We will support the independence and the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office. UN وسندعم استقلالية وعمل المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتبها.
    During the initial three-year period, the Special Representative and her Office were funded from voluntary contributions, with administrative support provided by UNICEF. UN وخلال فترة السنوات الثلاث الأولى، موّلت الممثلة الخاصة ومكتبها من التبرعات، فيما قدّمت اليونيسيف الدعم الإداري.
    The High Commissioner and her Office in the Democratic Republic of the Congo will continue to support the Government in this undertaking. UN وستواصل المفوضة السامية ومكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية دعم الحكومة في هذه المهمة.
    The High Commissioner acknowledges the spirit of cooperation between the Government and her Office and proposes recommendations to further the promotion and protection of human rights in Kyrgyzstan. UN وتشيد المفوضة السامية بروح التعاون بين الحكومة ومكتبها وتقترح توصيات لمزيد من تعزيز وحماية حقوق الإنسان في قيرغيزستان.
    The High Commissioner acknowledges the spirit of cooperation between the Government and her Office. UN وتنوِّه المفوضة الخاصة بروح التعاون بين الحكومة ومكتبها. المحتويات
    She expressed her Government's sincere appreciation to the High Commissioner and her Office for their assistance. UN وأعربت عن تقدير حكومتها الخالص للمفوض السامي ومكتبها للمساعدة التي تقدمها.
    The Special Envoy and her Office will continue to consult and coordinate their activities with all relevant United Nations entities in the region and all members of the Sahel Inter-Agency Task Force at Headquarters. UN وستستمر المبعوثة الخاصة ومكتبها في التشاور وتنسيق الأنشطة مع جميع أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالساحل في المقر.
    Although each of the working groups is led by a distinct United Nations entity, the Special Envoy and her Office will be responsible for ensuring homogeneity and consistency in the implementation of their respective activities and for reporting on progress. UN وعلى الرغم من أن كل فريق عامل يقوده كيان مختلف من كيانات الأمم المتحدة، ستكون المبعوثة الخاصة ومكتبها مسؤوليْن عن ضمان التجانس والاتساق في تنفيذ أنشطة كل فريق وعن الإبلاغ بالتقدم الذي يحرزه.
    8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; UN 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    17. Ms. Boyko (Ukraine) thanked the High Commissioner for Refugees for her report (A/54/12) and her Office and its international and local staff for their dedication to those in need. UN ١٧ - السيدة بيوكو )أوكرانيا(: توجهت بالشكر إلى المفوضة السامية لشؤون اللاجئين على التقرير الذي قدمته )A/54/12(، وإلى المفوضية وموظفيها الدوليين والمحليين على تكريس جهودهم لمساعدة المحتاجين.
    g) To develop further a constructive dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office and to cooperate fully with all the mechanisms of the Office; UN (ز) إقامة مزيد من الحوار البناء مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية السامية والتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع الآليات التابعة للمفوضية؛
    She highlighted that the overall success of the human rights protection system, marked by the increase in the number of human rights instruments and corresponding monitoring bodies, together with greater compliance by States parties with reporting obligations, posed greater demands on the treaty bodies and her Office. UN وشددت على أن نجاح نظام حماية حقوق الإنسان بشكل عام، وهو ما تجلى في زيادة عدد صكوك حقوق الإنسان وما يقابلها من هيئات رصد، بالإضافة إلى زيادة امتثال الدول الأطراف لالتزامات تقديم التقارير، أدى إلى زيادة الطلب على هيئات المعاهدات وعلى المفوضية.
    In its resolution 2002/55, the Commission called upon the High Commissioner for Human Rights and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement that resolution in her report to the Commission at its sixtieth session. The Commission decided to consider the question at its sixtieth session. UN 136- طلبت اللجنة، في قرارها 2002/55، من المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومن المفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد