ويكيبيديا

    "and his counsel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومحاميه
        
    • ومحاميته
        
    • ولمحاميه
        
    In addition, the observations are inaccurate, in that the State party says that the author and his counsel refused to accept the notification. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تتسم هذه الملاحظات بالدقة، لأن الدولة الطرف تقول إن صاحب البلاغ ومحاميه رفضا قبول الإخطار.
    Where a capital sentence may be pronounced on the accused, sufficient time must be granted to the accused and his counsel to prepare the trial defence. UN وحيثما كان من المحتمل صدور حكم باﻹعدام على المتهم، فلا بد أن يمنح المتهم ومحاميه الوقت الكافي ﻹعداد الدفاع في المحاكمة.
    In one case, further extended delays were caused by medical problems of both the accused and his counsel. UN وطال التأخير في إحدى القضايا بسبب المشاكل الطبية التي عاني منها المتهم ومحاميه على السواء.
    As a result the author and his counsel had no possibility to provide the court with useful information in support of the author’s claim. UN ونتيجة لذلك، فإن مقدم البلاغ ومحاميه لم يكن بوسعهما تزويد المحكمة بمعلومات مفيدة تدعم طلب مقدم البلاغ.
    It further states that the author and his counsel had agreed to have Ms. Boichenko's statement read out in court. UN وتفيد أيضاً بأن صاحب البلاغ ومحاميته وافقا على تلاوة إفادة السيد بويتشينكو في المحكمة.
    The author and his counsel, having examined the evidence available took a considered decision to admit the entire statement. UN فبعد أن بحث صاحب البلاغ ومحاميه الأدلة المتوفرة، اتخذ قراراً واعياً بالاعتراف بالبيان بأكمله.
    The prosecutor, the defendant and his counsel all participated in the hearing. UN وشارك في الجلسة كل من وكيل النيابة والمتهم ومحاميه.
    Once he had been able to secure legal representation, he and his counsel acted promptly and with due diligence. UN وبمجرد تمكنه من تأمين تمثيل قانوني، اتخذ هو ومحاميه إجراءات فورية مع اتخاذ الحيطة الوافية.
    The author and his counsel have been acquainted with the videotape documenting the author's arrest. UN وقد اطلع صاحب البلاغ ومحاميه على الشريط الفيديوي الذي يوثّق عملية اعتقال صاحب البلاغ.
    The author and his counsel have been acquainted with the videotape documenting the author's arrest. UN وقد اطلع صاحب البلاغ ومحاميه على الشريط الفيديوي الذي يوثّق عملية اعتقال صاحب البلاغ.
    In addition, the observations are inaccurate, in that the State party says that the author and his counsel refused to accept the notification. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تتسم هذه الملاحظات بالدقة، لأن الدولة الطرف تقول إن صاحب البلاغ ومحاميه رفضا قبول الإخطار.
    The victim, the claimant for criminal indemnification and his counsel are entitled to request excerpts or a copy of the judgement from the court. UN ويحــق للمدعـي وللطرف المدني ومحاميه أن يطلبوا من المحكمة مستخرجا من الحكم أو نسخة منه.
    The judge refused to declare the court incompetent, upon which the author and his counsel withdrew from the proceedings. UN ورفض القاضي دعوى عدم اختصاص المحكمة فانسحب صاحب البلاغ ومحاميه من الجلسة.
    The author and his counsel were perfectly aware of this. UN وكان صاحب البلاغ ومحاميه يعلمان ذلك تماما.
    In cases in which a capital sentence may be pronounced on the accused, it is axiomatic that sufficient time must be granted to the accused and his counsel to prepare the defence for the trial. UN ومن المسلم به بداهة أنه في الحالات التي يجوز فيها الحكم باﻹعدام على المتهم يجب منح المتهم ومحاميه الوقت الكافي ﻹعداد الدفاع من أجل المحاكمة.
    In the fourth case, involving a delisting followed by an immediate listing, the Ombudsperson notified the listed person and his counsel. UN وفي الحالة الرابعة التي تنطوي على رفع اسم من القائمة تبعها على الفور إدراج الاسم نفسه في القائمة، أبلغت أمينة المظالم الشخص المدرج اسمه في القائمة ومحاميه.
    However, the author had gathered that the basis of the charge was maintaining gainful employment while collecting unemployment benefits, and it was on that basis that he and his counsel had prepared their defence. UN ويعتبر صاحب البلاغ أن أساس الاتهام هو الاستمرار في ممارسة نشاط مأجور وفي الوقت نفسه الاستفادة من إعانات البطالة. وقد استند صاحب البلاغ ومحاميه إلى هذه الوقائع لإعداد دفاعهما.
    He contends that the lack of clarity in the summons misled him and his counsel, preventing them from being able to prepare a suitable defence in time. UN وقد دفعت الثغرات القائمة في التكليف بالحضور أمام المحكمة صاحب البلاغ ومحاميه إلى الوقوع في الخطأ لأنها حالت دون تمكينهما من إعداد دفاع مناسب في الوقت اللازم.
    However, the author had gathered that the basis of the charge was maintaining gainful employment while collecting unemployment benefits, and it was on that basis that he and his counsel had prepared their defence. UN ويعتبر صاحب البلاغ أن أساس الاتهام هو الاستمرار في ممارسة نشاط مأجور وفي الوقت نفسه الاستفادة من إعانات البطالة. وقد استند صاحب البلاغ ومحاميه إلى هذه الوقائع لإعداد دفاعهما.
    Thus, both he and his counsel were excluded from the courtroom for part of the proceedings. UN وبالتالي، كان على صاحب البلاغ ومحاميته أن يظلا خارج قاعة المحكمة خلال جزء من الإجراءات.
    The convicted person was allowed to call witnesses to speak on his behalf and his counsel was at liberty to try and persuade the Court against the imposition of the death penalty. UN ويُسمح للشخص المدان استدعاء شهود يشهدون لصالحه ولمحاميه الحرية في محاولة إقناع المحكمة بعدم النطق بعقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد