Subsequently, Armenia, Brazil, Congo, El Salvador, Guyana and Honduras joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وبعد ذلك، انضمت أرمينيا والبرازيل والسلفادور وغيانا والكونغو وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويًا. |
Similarly, border unit commanders have held regular meetings for the exchange of information with Mexico, El Salvador and Honduras. | UN | وعلى نفس المنوال، تعقد اجتماعات منتظمة لقادة الوحدات الحدودية من أجل تبادل المعلومات مع المكسيك والسلفادور وهندوراس. |
It had conducted country visits to Somalia and Honduras and had requested visits to a number of countries. | UN | وقام الفريق بزيارة قطرية إلى كل من الصومال وهندوراس وطلب السماح له بزيارة عدد من البلدان. |
Subsequently, Andorra, Belize, Cambodia and Honduras joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار اندورا وبليز وكمبوديا وهندوراس. |
The orderly elections held in Nicaragua and Honduras attest to that. | UN | وتشهد الانتخابات النظامية التي جرت في نيكاراغوا وهندوراس على ذلك. |
Guatemala and Honduras are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly. | UN | تنفذ غواتيمالا وهندوراس مشروعات للصندوق متعدد الأطراف تستهدف تحقيق الامتثال بسرعة. |
The Government was cooperating with Mexico, El Salvador and Honduras in order to develop joint anti-trafficking strategies. | UN | وقالت إن الحكومة تتعاون مع المكسيك والسلفادور وهندوراس من أجل وضع استراتيجيات مشتركة لمكافحة الاتجار |
Those activities were related, inter alia, to the adoption of UNCITRAL texts by the Dominican Republic, El Salvador and Honduras. | UN | وكانت تلك الأنشطة تتعلق، ضمن جملة أمور، باعتماد نصوص الأونسيترال من جانب الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهندوراس. |
The positive experience of the United Nations-sponsored International Commission against Impunity in Guatemala has drawn international interest and the United Nations has received new requests for assistance from El Salvador and Honduras. | UN | وقد استقطبت التجربة الإيجابية للجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي ترعاها الأمم المتحدة اهتماماً دولياً وتلقت الأمم المتحدة طلبات جديدة للحصول على المساعدة من السلفادور وهندوراس. |
May God bless the United Nations, the world and Honduras at this historic moment. | UN | فَليبارك الله الأمم المتحدة والعالم وهندوراس في هذه اللحظة التاريخية. |
The Dominican Republic and Honduras joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت الجمهورية الدومينيكية وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Albania, the Dominican Republic, Guatemala and Honduras joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت ألبانيا والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Statement on the agreement between Nicaragua and Honduras by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس |
National courses on reporting were held in 1997 in El Salvador, Ecuador and Honduras. | UN | وعقدت في السلفادور واكوادور وهندوراس عام ٧٩٩١ دورات تدريب عن إعداد التقارير أيضاً. |
Argentina and Honduras reported on a reduction of subsidies directed to the agricultural sector. | UN | وأفادت الأرجنتين وهندوراس عن خفضهما الإعانات التي تقدم إلى القطاع الزراعي. |
It was announced that Benin and Honduras had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن أن بنن وهندوراس انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Lesotho and Honduras regarding their votes. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من ليسوتو وهندوراس فيما يتعلق بتصويتهما. |
In concluding, let me point to the fact that, earlier this autumn, elections took place in both Nicaragua and Honduras. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أشير إلى أنه في وقت سابق من هذا الخريف، أجريت انتخابات في كل من نيكاراغوا وهندوراس. |
CRS has distributed food aid provided by the United Nations in the Dominican Republic, El Salvador and Honduras. | UN | ووزعت المؤسسة معونة غذائية مقدمة من اﻷمم المتحدة في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهندوراس. |
Thus far, only four countries -- Argentina, Albania, Mexico and Honduras -- have ratified it. | UN | فلم تصادق عليها حتى الآن سوى أربعة بلدان، هي الأرجنتين وألبانيا والمكسيك وهندوراس. |
Nicaragua also did very well, and Honduras bounced back from the sharp reduction in its level of economic activity seen in the wake of Hurricane Mitch. | UN | كما حققت نيكاراغوا نتائج جيدة وتخلصت هندوراس من النقص الحاد في مستوى أنشطتها الاقتصادية بعد إعصار ميتش. |