Often referred to as a land of milk and honey, Palestine has instead had too much bloodshed and tears. | UN | إن فلسطين التي كثيرا ما تكنّى بأرض الحليب والعسل شهدت عوضا عنهما سكب الكثير من الدماء والدموع. |
I get all the nutrients I need with salt water and honey. | Open Subtitles | أحصل على جميع العناصر الغذائية ولست بحاجة لـ الماء والملح والعسل. |
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in ecommerce, including sale of carved and woven artifacts and honey. | UN | ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بأن يمارسوا التجارة الالكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات والمنسوجات والعسل. |
Okay, I think this is more of a fly and honey situation. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه يوجد الكثير من الطير و العسل هنا |
Chamomile and honey for my lady, beer and clamato for me. | Open Subtitles | بابونج وعسل لسيدتي جعة وعصير الطماطم لي |
Economy: The economy of Pitcairn is based largely on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. | UN | الاقتصاد: يقوم اقتصاد بيتكيرن في جانب كبير منه على صيد الأسماك والبستنة وبيع المشغولات اليدوية وتربية النحل وإنتاج العسل. |
Trade in Syrian Arab-produced apples, olive oil and honey are dependent on Israeli markets. | UN | وتعتمد تجارة التفاح وزيت الزيتون والعسل التي ينتجها العرب السوريون على الأسواق الإسرائيلية. |
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artefacts and honey. | UN | ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بممارسـة التجارة الإلكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات الخشبية والمنسوجات والعسل. |
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artefacts and honey. | UN | ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بأن يمارسوا التجارة الإلكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات والمنسوجات والعسل. |
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artifacts and honey. | UN | ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بأن يمارسوا التجارة الإلكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات والمنسوجات والعسل. |
Yeah, I have an aunt and Uncle that used to eat their newborns' placentas, you know, fry'em up with a little butter and honey. | Open Subtitles | نعم, لدي عم وعمة كانوا يأكلون مشيمة المواليد الجدد كما تعلمون تقلى قليلاً مع الزبدة والعسل |
God believes your family deserves both milk and honey. | Open Subtitles | الله يريد لعائلتك ان تجد كل من الحليب والعسل |
It was found in fruit and vegies and honey, if you dared. | Open Subtitles | وكان ممكن ان تجده بالفواكه والخضروات والعسل, بالكثير |
Mrs. Crook. I'll take him back to the house for a bit of bread and honey. Be nice to get some chores done without a bairn under my feet. | Open Subtitles | سآخذه للبيت ليتناول الخبز والعسل أقوم بأعمال البيت أفضل عندما لايكون هناك طفل تحت أقدامي |
Oh, yeah. Just a little lemon and honey for the throat, and I'll be right as rain. | Open Subtitles | أجل، القليل فقط من الليمون والعسل للحلق، وسأكون على ما يُرام تماماً. |
I'll eat the yogurt and honey soap. You'll eat 1/3 of that soap. | Open Subtitles | ــ لا أريد، سآكل صابون اللبن والعسل ــ ستأكلين ثُلث هذا الصابون |
Nor is it the Eretz zavat chalav udvash, the land flowing with milk and honey. | Open Subtitles | ليست أيضاً الأرض الموعودة، الأرض الذاخرة بالحليب والعسل. |
It's by being good to them and being caring to them and giving them milk and honey, you know, and you need to take care of people to hurt you. | Open Subtitles | بأنتكونجيدًامعهم.. و تهتم بهم، و تعطيهم الحليب و العسل تعلم، عليك الأهتمام بالناس الذين يؤذونك. |
Pollen, propolis, and honey have been known for their healing properties since Ancient Greece. | Open Subtitles | حبوب اللقاح، البروبوليس و العسل هل تعلم عن فوائدهم الشفائية؟ منذ زمن اليونانيين القدامى |
Ten minutes outside of Sarajevo, and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. | Open Subtitles | 10 دقائق خارج سرايفو و نحن على ارض اللبن و العسل و الاغتصاب و النهب |
I found traces of tea and honey in his stomach and the remains of a throat lozenge. | Open Subtitles | كلاّ، وجدت آثار لشاي وعسل بمعدته... وبقايا حلوى كراميل ذات شكل معين بحنجرته |
Economy: The economy of Pitcairn is largely based on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. | UN | الاقتصاد: يقوم اقتصاد بيتكيرن في جانب كبير منه على صيد الأسماك والبستنة وبيع المشغولات اليدوية وتربية النحل وإنتاج العسل. |
It's rhyming slang. Like bees and honey for money. | Open Subtitles | انها لكنة عامية مثل (بييز و هوني) للمال |