ويكيبيديا

    "and how it is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكيفية
        
    Introductory module on what evaluation is and how it is designed and managed UN نماذج تمهيدية عن تعريف التقييم وكيفية تصميمه وإدارته
    Sex and Relationships Education in schools includes specific teaching around HIV and how it is transmitted. UN وتعليم الجنس والعلاقات في المدارس يشمل تعليم محدَّد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وكيفية انتقاله.
    It will also examine data collection, how information is managed effectively and how it is analysed and disseminated to front-line operational officers. UN كما سيبحث مسألة جمع المعلومات وكيفية إدارتها بفعالية وكيفية تحليلها ونشرها على ضباط عمليات الخطوط الأمامية.
    Attention was focused on key doctrinal issues affecting the way public information is conducted in the field and how it is supported at Headquarters. UN وتركّز الاهتمام على مسائل مبدئية رئيسية تؤثر في طريقة إدارة الإعلام في الميدان وكيفية دعمه في المقر.
    We must reject terrorism as a method, regardless of where, why and how it is employed. UN ويجب علينا أن نرفض الإرهاب كأسلوب، بصرف النظر عن مكان وقوعه وأسبابه وكيفية ممارسته.
    The impact of remittance income on household well-being depends on who controls remittance income and how it is spent. UN ويتوقف أثر الدخل المتأتي من التحويلات على رفاه الأسرة المعيشية على من يسيطر على هذا الدخل وكيفية إنفاقه.
    understand basic features of environmental auditing, how to perform it and how it is related to financial auditing UN :: فهم الخصائص الأساسية لمراجعة الحسابات البيئية، وكيفية أدائها وكيفية ارتباطها بمراجعة الحسابات المالية
    It would also be important to define what is meant by " national ownership " and how it is measured. UN وسيكون من المهم أيضاً تحديد معنى ' ' السيطرة الوطنية`` وكيفية قياسها.
    UNHCR was asked to provide further details on its integrated approaches to healthcare and how it is engaging with youth in refugee communities. UN وطُلب إلى المفوضية أن تقدم مزيداً من التفاصيل بشأن نهُجها المتكاملة إزاء الرعاية الصحية، وكيفية عملها مع الشباب في مجتمعات اللاجئين.
    It is often in the home that boys and girls first learn about the nature of power and how it is expressed. UN وفي المنزل غالبا يبدأ الفتيان والفتيات الإلمام بطبيعة القوة وكيفية التعبير عنها.
    In order to increase the recognition of this work, quantitative and qualitative data are needed to clearly show its scope and how it is distributed within families and communities. UN ومن أجل زيادة الاعتراف بهذا النمط من العمل يحتاج الأمر إلى بيانات كمّية وكيفية لتوضّح بجلاء نطاقه وأسلوب توزيعه سواءً على صعيد الأُسر أو المجتمعات المحلية.
    The information itself allows for specific political discussions about the revenues generated by the sale of a country's resources, how much of that amount the Government captures, and how it is spent. UN وتسمح المعلومات ذاتها بإجراء مناقشات سياسية مُحددة بشأن الإيرادات المُحصّلة من بيع موارد بلد ما وحصة الحكومة من ذلك المبلغ وكيفية إنفاق هذه الحصة.
    This formula " whether and how it is repeated " brings in the elements of time and the character of a repetition. UN وتنطوي عبارة " مدى وكيفية تكرارها " على عنصري الزمن وطابع التكرار.
    21. Please provide information on the training for police in handling cases of domestic and sexual violence, including how many officers have undergone such training, the results of this training and how it is evaluated. UN 21- يرجى تقديم معلومات عما يُقدَّم من تدريب للشرطة في مجال التعامل مع حالات العنف المنزلي والعنف الجنسي، بما في ذلك معلومات عن عدد أفراد الشرطة المدربين ونتائج هذا التدريب وكيفية تقييمه.
    It refers to an organization's openness about its activities, providing information on what it is doing, where and how this takes place, and how it is performing. UN وهي تشير إلى وضوح المنظمة بشأن أنشطتها وتقديمها معلومات بشأن ما تقوم به من نشاط، ومكان هذا النشاط وكيفية حدوثه وكيفية أدائه.
    During our time as a member of the Organizational Committee, we learned lessons about peacebuilding and how it is done within the United Nations system. UN خلال ولايتنا بوصفنا عضوا في اللجنة التنظيمية، تعلمنا دروسا بشأن بناء السلام وكيفية سير أعماله في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    It refers to an organization's openness about its activities, providing information on what it is doing, where and how this takes place, and how it is performing. UN وهي تشير إلى وضوح المنظمة بشأن أنشطتها وتقديمها معلومات بشأن ما تقوم به من نشاط، ومكان هذا النشاط وكيفية حدوثه وكيفية أدائه.
    Diffusion of information and training experiences on technologies within a country or region and how it is being used (Canada); UN (ج) نشر المعلومات وخبرات التدريب في مجال التكنولوجيات داخل بلد معيَّن أو منطقة معيَّنة وكيفية استخدام ذلك (كندا)؛
    y. Video and DVDs for schools and the general public on the work of the United Nations and how it is improving peoples' lives; UN ذ - تسجيلات فيديو وأقراص DVD للمدارس والجمهور العام بشأن أعمال الأمم المتحدة وكيفية تحسينها حياة الناس؛
    He referred to the extended freedom of speech which exists for politicians in general and members of Parliament in particular, especially when it comes to politically controversial public matters, including corporal punishment and how it is practised in other cultures. UN وأشار إلى حرية التعبير الموسعة لدى السياسيين بشكل عام وأعضاء البرلمان بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بالقضايا العامة المثيرة للجدل السياسي، بما في ذلك العقوبة البدنية وكيفية ممارستها في الثقافات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد