ويكيبيديا

    "and human rights monitors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومراقبي حقوق الإنسان
        
    • وهيئات رصد حقوق الإنسان
        
    • ومراقبو حقوق اﻹنسان
        
    In Liberia, 1.2 million people now have improved access to justice, human rights and protection services following capacity development for county attorneys, public lawyers, corrections officers and human rights monitors. UN وفي ليبريا، تحسنت سبل وصول 1.2 مليون شخص حاليا إلى العدالة وحقوق الإنسان وخدمات الحماية عقب تنمية قدرات المحامين والمحامين العامين وموظفي السجون ومراقبي حقوق الإنسان في المقاطعات.
    206. It was said that in the northern States of Chihuahua, Sinaloa and Baja California, relatives and human rights monitors were deterred from presenting complaints of cases of disappearance for fear of being implicated in drug—trafficking. UN ويقال أن الأقارب ومراقبي حقوق الإنسان يحجمون عن تقديم شكاوى عن حالات الاختفاء في الولايات الشمالية تشيهواهو، وسينالو، وباخا كاليفورنيا، خوفا من أن تلصق بهم تهمة الانخراط في تهريب المخدرات.
    The fight against international terrorism has exposed the duplicity and insincerity of erstwhile leading democracies and human rights monitors with regard to the question of the observance of human rights. UN لقد كشفت الحرب ضد اِلإرهاب الدولي النقاب عن نفاق ورياء الديمقراطيات الرائدة العتيدة ومراقبي حقوق الإنسان فيما يتعلق بقضية مراعاة حقوق الإنسان.
    The access of the media and human rights monitors to Gaza prior to, during and after the military operations 1733-1751 375 UN هاء - وصول وسائل الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان إلى غزة قبل العمليات العسكرية وأثناءها وما بعدها 1733-1751 516
    125.72 Provide international humanitarian organizations and human rights monitors with immediate access to the prison camps and their surviving victims (Austria); UN 125-72 السماح للمنظمات الإنسانية الدولية وهيئات رصد حقوق الإنسان بالوصول فوراً إلى معسكرات الاعتقال والناجين من ضحاياها (النمسا)؛
    E. The access of the media and human rights monitors to Gaza prior to, during and after the military operations UN هاء - وصول وسائل الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان إلى غزة قبل العمليات العسكرية وأثناءها وما بعدها
    5. Access to information: access of media and human rights monitors to Gaza UN 5- الحصول على المعلومات: وصول وسائل الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان إلى غزة
    The Mission finds that the imposition of a near blanket exclusion of the media and human rights monitors from Gaza since 5 November 2008 and throughout the operations is inconsistent with Israel's obligations with regard to the right to access to information. UN 1949- وتستنتج البعثة أن قرار فرض ما يشبه الاستبعاد الكامل لوسائط الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان من غزة في الفترة منذ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وطوال فترة العمليات لا ينسجم مع التزامات إسرائيل فيما يتعلق بالحق في الحصول على المعلومات.
    The Mission is concerned about the near total exclusion of the media and human rights monitors from Gaza since 5 November 2008. UN 1771- ويساور البعثة القلق بشأن ما يكاد يكون الاستبعاد الكامل لوسائل الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان من غزة منذ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Mission finds that the imposition of a near blanket exclusion of the media and human rights monitors from Gaza since 5 November 2008 and throughout the operations is inconsistent with Israel's obligations with regard to the right to access to information. UN 1949- وتستنتج البعثة أن قرار فرض ما يشبه الاستبعاد الكامل لوسائط الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان من غزة في الفترة منذ 5 تشرين الثاني/نوفـمبر 2008 وطوال فترة العمليات لا ينسجم مع التزامات إسرائيل فيما يتعلق بالحق في الحصول على المعلومات.
    (d) The continued removal of barriers for access by humanitarian and human rights monitors to carry out their work, as committed to in the Darfur Plan of Action. UN (د) مواصلة إزالة الحواجز التي تعيق وصول مراقبي الأوضاع الإنسانية ومراقبي حقوق الإنسان للقيام بعملهم، على نحو ما جرى الالتزام به في خطة عمل دارفور.
    The incumbents of the additional national posts would assume functions of the international Human Rights Officers and human rights monitors (2 P-4, 3 P-2 and 4 United Nations Volunteers). UN وسيضطلع شاغلو هذه الوظائف الوطنية الإضافية بمهام موظفي حقوق الإنسان الدوليين ومراقبي حقوق الإنسان (2 ف-4، و 3 ف-2 و 4 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Acknowledge the existence of human rights violations, including the political prison camps described by the commission in the present report; provide international humanitarian organizations and human rights monitors with immediate access to the camps and their surviving victims; dismantle all political prison camps and release all political prisoners; and clarify with full detail the fate of any disappeared persons who cannot be readily traced; UN (ب) الاعتراف بوجود انتهاكات لحقوق الإنسان، مثل المعتقلات السياسية التي وصفتها اللجنة في هذا التقرير؛ وتيسير وصول المنظمات الإنسانية الدولية ومراقبي حقوق الإنسان مباشرة إلى المعتقلات واتصالهم بالضحايا الذين لا يزالون على قيد الحياة؛ وتفكيك جميع المعتقلات السياسية وإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين؛ والكشف عن كل التفاصيل المتعلقة بمصير أي مختف لا يمكن تعقّب آثاره؛
    125.73 Guarantee international humanitarian organizations and human rights monitors immediate access to political prisons and other camps, as well as to their surviving victims, in order to provide primary care (Estonia); UN 125-73 ضمان وصول المنظمات الإنسانية الدولية وهيئات رصد حقوق الإنسان فوراً إلى معسكرات الاعتقال السياسي، فضلاً عن الناجين من ضحاياها، ولذلك لتقديم الرعاية الأولية (إستونيا)؛
    The training packages will incorporate the methodological approach mentioned in paragraph 75 of the Plan of Action, and address the following professional groups: prison officers; primary and secondary schoolteachers; legal professionals (judges and lawyers); national and local non-governmental organizations; media; and human rights monitors. UN وستصطبغ المجموعات التدريبية باﻷسلوب المنهجي المذكور في الفقرة ٧٥ من خطة العمل، وستستهدف الفئات المهنية التالية: موظفو السجون؛ ومعلمو المدارس الابتدائية والثانوية؛ والفنيون القانونيون )القضاة والمحامون(؛ والمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية؛ ووسائط اﻹعلام؛ ومراقبو حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد