ويكيبيديا

    "and human rights of women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحقوق اﻹنسان للمرأة
        
    • وحقوق الإنسان للنساء
        
    • وحقوق اﻹنسان بالنسبة للمرأة
        
    • وحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة
        
    • المرأة وحقوق اﻹنسان الخاصة
        
    • وبحقوق اﻹنسان للمرأة
        
    • وحقوق الإنسان للمرأة في
        
    • وحقوق الانسان للمرأة في
        
    XI. EQUAL STATUS and human rights of women . 54 - 60 13 UN حادي عشر المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة
    Many delegations suggested that action in relation to strategic objectives dealing with women's equality might be grouped under the following headings: women in decision-making; national machineries and human rights of women. UN ورأى العديد من الوفود أنه يمكن جمع اﻹجراءات المتصلة باﻷهداف الاستراتيجية التي تتناول موضوع مساواة المرأة تحت العناوين التالية: دور المرأة في عملية صنع القرار؛ اﻷجهزة الوطنية وحقوق اﻹنسان للمرأة.
    3. The equal status and human rights of women UN ٣ - المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة
    With respect to the post-2015 development agenda, the Commission calls for gender equality, the empowerment of women and human rights of women and girls to be reflected as a stand-alone goal and to be integrated through targets and indicators into all goals of any new development framework. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، تدعو اللجنة إلى جعل مسائل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق الإنسان للنساء والفتيات هدفا قائما بذاته وإلى دمجها، من خلال غايات ومؤشرات، في جميع الأهداف المتوخاة من أي إطار عمل إنمائي جديد.
    The Programme of Action gave special importance to the integration of the status and human rights of women and to strengthening the protection of women's rights. UN وأولى برنامج العمل أهمية خاصة لتوطيد مركز المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة وتعزيز حماية حقوق المرأة.
    24. Mr. AGUILAR URBINA introduced the Working Group's recommendations on the equal status and human rights of women. UN ٤٢- السيد أغيلار أوربينا قدﱠم توصيات الفريق العامل بشأن المساواة في وضع المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة.
    V. Equal status and human rights of women UN خامسا - المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة
    VI. Equal status and human rights of women UN سادسا - المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة
    40. The equal status and human rights of women has gained new momentum in the 1990s. UN ٤٠ - اكتسبت مسألة المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة زخما جديدا في التسعينات.
    (v) Participation in seminars on right to development; racism and racial discrimination; national institutions for the promotion and protection of human rights; rights of the child and human rights of women. UN ' ٥ ' المشاركة في حلقات دراسية بشأن: الحق في التنمية؛ والعنصرية والتمييز العنصري؛ والمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ وحقوق الطفل وحقوق اﻹنسان للمرأة.
    (v) Participation in seminars on right to development; racism and racial discrimination; national institutions for the promotion and protection of human rights; rights of the child and human rights of women. UN ' ٥ ' المشاركة في حلقات دراسية بشأن: الحق في التنمية؛ والعنصرية والتمييز العنصري؛ والمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ وحقوق الطفل وحقوق اﻹنسان للمرأة.
    65. Priority has been attached to the equal status and human rights of women in the United Nations human rights programme. UN ٥٦- وتم تعليق أولوية على المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة في برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    E. Equal status and human rights of women 101 - 105 32 UN هاء- المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة ١٠١- ٥٠١ ٩٢
    Equal status and human rights of women are of the utmost importance. UN ٦٧- وتتسم المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة بأهمية قصوى.
    E. Equal status and human rights of women UN هاء- المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة
    C. Activities of the Centre for Human Rights relating to integration of the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activities . 52 - 62 13 UN أنشطة مركز حقوق اﻹنسان المتعلقة بدمج موضوع المساواة فــي المركــز بين الرجل والمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطــة المضطلــع بهـــا علــى نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    Outcome 1: Gender equality and human rights of women and adolescent girls, particularly their reproductive rights, integrated in national policies, development frameworks and laws. UN النتيجة 1: المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للنساء والمراهقات، ولا سيما حقوقهن الإنجابية، ودمجها في السياسات الوطنية والأطر الإنمائية والقوانين.
    Outcome 1: Gender equality and human rights of women and adolescent girls, particularly their reproductive rights, integrated in national policies, development frameworks and laws UN الناتج 1: إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للنساء والمراهقات، لا سيما حقوقهن الإنجابية، في السياسات والأطر الإنمائية والقوانين الوطنية
    (ii) The Council could call for special efforts to be made by the United Nations system aimed at developing and consolidating expertise concerning the equal status and human rights of women. UN ' ٢ ' بمستطاع المجلس أن يدعو منظومة اﻷمم المتحدة إلى بذل جهود خاصة تهدف إلى تطوير وتعزيز خبرات تتعلق بمساواة المرأة في المركز وحقوق اﻹنسان بالنسبة للمرأة.
    An important part deals with the equal status and human rights of women. UN ويتناول جزء هام من هذه الخطة مساواة المرأة في المركز وحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة.
    It was also mentioned that the integration of the status and human rights of women could have been further elaborated; UN وذكر أيضا أن باﻹمكان زيادة توضيح التكامل بين مركز المرأة وحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة؛
    The World Conference stressed the need for mainstreaming the issues relating to the equal status and human rights of women into United Nations system-wide activities. UN وشدﱠد المؤتمر العالمي على الحاجة إلى إدراج القضايا المتعلقة بالمركز المتساوي وبحقوق اﻹنسان للمرأة ضمن التيار الرئيسي لﻷنشطة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة.
    This practice has not only incapacitated already overburdened criminal justice systems, it has also had a significant impact on the lives and human rights of women across the region. UN وهذه الممارسة لم تؤد فقط إلى عجز نُظم العدالة الجنائية المثقلة أصلاً، بل كان لها أيضاً تأثير كبير على حياة وحقوق الإنسان للمرأة في جميع أنحاء المنطقة.
    54. In cooperation with the Division for the Advancement of Women, the Centre and the United Nations Development Fund for Women will organize an expert group meeting on the drafting of specific gender-sensitive guidelines for the integration of the status and human rights of women into United Nations human rights activities and programmes of work. UN ٥٤ - وسينظم المركز وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، اجتماع فريق خبراء لصياغة خطوط توجيهية محددة تراعي مسألة نوع الجنس، من أجل دمج موضوع مركز المرأة وحقوق الانسان للمرأة في صلب أنشطة وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد