ويكيبيديا

    "and i'm gonna need" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسأحتاج إلى
        
    • وسوف أحتاج
        
    • وأنا ستعمل بحاجة
        
    • و سأحتاج
        
    • وأنا بحاجة
        
    • وأنا ستعمل تحتاج
        
    • وانا سوف احتاج
        
    • وأنا سأحتاج
        
    • وسأحتاجك
        
    And I'm gonna need 500,000 euros for operating costs. Open Subtitles وسأحتاج إلى خمسمائة ألف يورو لتكاليف العمليّة
    Why don't you just give me the pill for her, And I'm gonna need some condoms for the boy. Open Subtitles لماذا لا تعطيني فقط حبة منع الحمل لها، وسوف أحتاج إلى بعض الواقيات الذكرية للولد.
    And I'm gonna need you to get a lot faster. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة لكم للحصول على نحو أسرع كثيرا.
    And I'm gonna need it, the way you're up in my ass in here. Open Subtitles و سأحتاج هذا نظراً لملاحقتك المستمرة لي هنا.
    Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, And I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday. Open Subtitles حسنًا يا جماعة قاطعوا كل التفاصيل من قضية شيكاغو مع القضايا التي عندنا وأنا بحاجة لكل ملفاتنا
    And I'm gonna need gas. Open Subtitles وأنا ستعمل تحتاج الغاز.
    But she's cute,And I'm gonna need a plus one for your wedding. Open Subtitles لكنها لطيفة.وانا سوف احتاج مرافقاً لي لحضور زفافك.
    And I'm gonna need this one alive. Open Subtitles وسأحتاج إلى هذا على قيد الحياة
    I want to jump in on this if that's okay,'cause I ran the numbers And I'm gonna need a butt load of money to pay the property taxes on my new mansion. Open Subtitles أريد أن أتشارك معكم في هذا إذا لم تمانعوا لأنني أدير بعض الحسابات الآن وسأحتاج إلى الكثير من المال لكي أدفع الضرائب اللازمة على فندقي الجديد
    And I'm gonna need all of my best pilots. Open Subtitles وسأحتاج إلى كل الطيارين الأكفاء
    - And I'm gonna need a wingman. - Ah, yeah, no. I'm sorry. Open Subtitles وسوف أحتاج إلى مُرافق الليلة نعم , لا , أنا أسف
    And I'm gonna need a list of everyone who's been involved in this church in the last five years... priests, parishioners, janitors, - whoever else I'm not thinking of. Open Subtitles وسوف أحتاج إلي قائمة لكل شخص يعمل في هذه الكنيسة منذ الخمس سنوات الأخيرة...
    And I'm gonna need as much backup as I can possibly get. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة بقدر احتياطية كما يمكن الحصول عليها.
    And I'm gonna need your help with the process. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة مساعدتكم في هذه العملية.
    I've saved 5 grand And I'm gonna need five more, and I was wondering if you'd consider sponsoring me? Open Subtitles لقد ادخرت 5 آلاف و سأحتاج لـ 5 أخرى و أتطلع أن تقوم بمساندتي؟
    - In two weeks, And I'm gonna need you... Open Subtitles - خلال إسبوعين - و سأحتاج لمساعدتك في فستان الزفاف - بالطبع -
    Adam, I am a very sexual person, And I'm gonna need to be able to express that side of myself with you. Open Subtitles آدم، وأنا جداً الشخص الجنسي، وأنا بحاجة إلى أن تكون قادرة على التعبير عن هذا الجانب من نفسي معك.
    And I'm gonna need cash. Open Subtitles وأنا ستعمل تحتاج لأموال.
    I was thinking of expanding, And I'm gonna need some people on the outside. Open Subtitles كنت افكّر بالتوسع، وانا سوف احتاج لبعض الأشخاص في الخارج
    And I'm gonna need a right-hand man when this club takes off, but my guy can't be a boonie, he's got to be an A-lister. Open Subtitles وأنا سأحتاج لرجل ليكون ذراعي اليمين حين ينجح هذا النادي, ولكن رجلي لا يمكنه أن يكون غير ممتعاً عليه أن يكون شخصاً مشهوراً
    Listen, the reason I called you in is, we're having a press junket, And I'm gonna need you to be front and center as our sexiest cast member Open Subtitles ، اسمع ،ناديتك لأنّ عندنا مؤتمر صحفي وسأحتاجك لأنْ تكون في المقدمة كأكثر ممثل مثير لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد