If I'm not what I was when I was born, And I ain't what I've become instead... what the fuck am I? | Open Subtitles | إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك ماذا أكون بحق الجحيم؟ |
And I ain't with this old testament shit, Dawg. | Open Subtitles | وأنا لست مع هراء العهد القديم يا صاح. |
It'd take perfect execution to pull off that kinda ploy, And I ain't smart for that. | Open Subtitles | يستلزم الأمر تنفيذاً متقناً لتطبيق مثل تلك الحيلة، وأنا لست بذلك الدهاء |
And I ain't saying nothing, because I know that that doesn't work between you and I, so whatever you have to say, say it. | Open Subtitles | وأنا لا تقول شيئا، لأنني أعرف أن هذا لا العمل بين أنت وأنا، لذلك كل ما عليك يجب أن أقول، أقول ذلك. |
Too much for a woman on a fixed income And I ain't got no extra money to be wasting on no canes like these. | Open Subtitles | الكثير للمرأة على الدخل الثابت وأنا لا حصلت على أي أموال إضافية أن إضاعة على أي قصب مثل هذه. |
Look out, Music City,'cause here I am And I ain't never leaving! | Open Subtitles | إنظري مدينة الموسيقى سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً |
And I ain't a rapist. I ain't. And I feel good about it. | Open Subtitles | وأنا لست مغتصبه انا لست كذلك واشعر جيداً بهذا |
And I ain't interested in buying time. I'd rather just get this over. | Open Subtitles | وأنا لست مهتماً بالحصول على المزيد من الوقت أريد إنهاء هذا الأمر فحسب |
I know when I'm ready, And I ain't ready for that yet, I know that. | Open Subtitles | أعرف متى أكون مستعد, وأنا لست مستعد لذلك الآن, أعلم ذلك |
You know, I'd be crazy if I expected that, And I ain't crazy. | Open Subtitles | تعلمين، سأكون مجنونة لو توقعت ذلك، وأنا لست مجنونة. |
But I got my kids in the car And I ain't no motherfucker in front of my kids. | Open Subtitles | قوليه , لكن أطفالي بالسيارة وأنا لست بسافل أمام أطفالي |
I ain't that strong And I ain't that brave. | Open Subtitles | أنا لست ذلك القوي وأنا لست ذلك الشجاع |
I quit after fourth grade, And I ain't not no un-dummy. | Open Subtitles | . لقد تركت المدرسة بعد الصف الرابع . وأنا لست .. لا .. |
♪ Walk up with the clique And I ain't lookin like... ♪ | Open Subtitles | ♪ المشي حتى مع زمرة وأنا لا تبدو مثل ... ♪ |
Look, I get who you are And I ain't trying to come at you sideways, man. I-I ain't a part of your war. And I ain't po-po, | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت وأنا لا أعبث معك أنا لستُ طرفًا في حربك ولستُ من الشرطة |
I'm gonna get you out of here, And I ain't gonna let you down. | Open Subtitles | سوف أُخرجكِ من هذا المكان، وأنا لا أنوي أن أخذلكِ. |
I found the one happy moment in 80 years of life And I ain't leaving'it. | Open Subtitles | لقد وجدت لحظة واحدة سعيدة في 80 عاما من الحياة وأنا لا اغادر 'عليه. |
I ain't your friggin'bestie, And I ain't taking orders from you. | Open Subtitles | أنا لست حيوانك المدلل وأنا لا أخد الأوامر منك |
So this shit here is going to cost you, And I ain't talking shortbread. | Open Subtitles | إذاً هذا الأمر سيكلفك وأنا لا أتكلم عن مبلغ زهيد |
Look out, Music City...'cause here I am And I ain't never leaving. | Open Subtitles | إنظري , مدينة لموسيقى... سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً. |
Then I would know why my clothes are over here And I ain't hitting'it. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال أنا أكون ثم أعرف لماذا ملابسي موجودة هنا ؟ ولن أفعلها ؟ |
And I ain't half bad once you get to know me. | Open Subtitles | وأنا لَستُ بنِصْف السوء عندما تَتعرّفُ علي. |