It is a living document, and I doubt that, even 50 years on, we can improve upon what was crafted in 1948. | UN | وهو وثيقة حية، وأشك في أن بإمكاننا، حتى بعد ٥٠ سنة، أن نحســـن ما صيغ فــي عام ١٩٤٨. |
- Yeah, well, the head of the union doesn't have time for appeals and I doubt you could change his mind. | Open Subtitles | ليس لديه وقت للنظر في طعون وأشك أنك سوف تستطيع تغيير رأيه |
and I doubt the military would be interested in our little guidance system. | Open Subtitles | وأشك أن القوات المسلحة قد تهتم بنظام توجيهنا الصغير |
At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. | Open Subtitles | على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك. |
I have conspired against my own blood. and I doubt even your God could save me. | Open Subtitles | تآمرت على دمي وأشكّ أنّ بوسع إلهك إنقاذي |
and I doubt very, very much that you did that by yourself, that you did that in a vacuum. | Open Subtitles | وأنا أشك جدا، كثيرا أن فعلت ذلك من قبل نفسك، أنك فعلت ذلك في فراغ. |
and I doubt the French can beat this league. | Open Subtitles | واشك ان الفرنسيين يستطيعون ان يغلبوا هذا الجيش |
That's well enough and I doubt you'll find any other interested buyers for a bandit's head. | Open Subtitles | وأشك أنكِ ستعثرين على مُشتري يهتم بِشراء رأس قاطع طريق |
Varrick, I know what you're doing, and I doubt your propaganda is going to change my mind about going to war with the northern water tribe. | Open Subtitles | فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية |
There's only one man who can track me, and I doubt he's interested in trying. | Open Subtitles | هناك شخص واحد بوسعه تعقبي وأشك أنه يهتم بذلك الآن |
It's prescribed for a deathly peanut allergy and I doubt he would willfully travel without it. | Open Subtitles | إنه موصوف لحساسية الفول السوداني المميتة وأشك أنه كان ليرحل عمداً دونه |
and I doubt they say, "Wow, your anus really responds to the laser" because they want to. | Open Subtitles | وأشك بإنهم يقولون .. واو, فتحة شرجك تستجيب .لليزر لإنهم يريدون ذلك |
I think it's crazy, and I doubt we'll be able to prove any of this, but... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا جنون وأشك في اننا نستطيع إثبات أي من هذا ، ولكن |
and I doubt your killer is leaving behind any clues he doesn't want to. | Open Subtitles | وأشك أن قاتلك يترك خلفه أية أدله لا يريد تركها |
and I doubt either one of them would be terribly accustomed to that reality. | Open Subtitles | وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة |
Sounds like you'd have to kill Strauss first, and I doubt if that's as easy as it sounds. | Open Subtitles | يبدو أنه يجب ان نقتل ستراوس اولا و أشك أن ذلك سهل بقدر ما تظنون |
I'll take care of the hearing, only'cause it's preliminary, and I doubt the judge will want to change anything. | Open Subtitles | , ساعتني بامر الجلسة , فقط لانها جلسة مغلقة و أشك ان القاضي سيريد تغيير أيّ شئ |
I'm not interested in working together, and I doubt you are, either. | Open Subtitles | لستُمهتماًبالعملمعاً، وأشكّ أنك كذلك أيضاً. |
Edith, I know we haven't always got along, and I doubt things' ll change much in the future, but today I wish you all the luck in the world. | Open Subtitles | وأشكّ أن الأمور ستتغير كثيراً في المستقبل لكن اليوم أتمنى لكِ كل التوفيق الذي في العالم |
You have never listened to the Oyster Major before and I doubt that you will start now. | Open Subtitles | لم تستمعوا الى رائد خليج المحار قط وأنا أشك في أنك سوف تبدأ الآن |
Their deaths saved the lives of millions, and I doubt you shed a tear for the Seers. | Open Subtitles | موتهم أنقذت حياة الملايين، وأنا أشك في أنك تسليط المسيل للدموع لالعرافون. |
You're not helping anybody and I doubt you'll be missed. | Open Subtitles | بكل تاكيد انتى لا تساعدين احدا واشك انك مختلة عقليا |