ويكيبيديا

    "and i had to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكان علي أن
        
    • وأنا كان لا بُدَّ أنْ
        
    • و كان عليّ
        
    • واضطررت الى
        
    • و كان علي
        
    • وكان عليّ أن
        
    • وكان علي ان
        
    • وكان على أن
        
    • وكان يجب أن
        
    • واضطررت إلى
        
    • وعلي أن
        
    • وكان عليا
        
    • وكان عليّ ان
        
    • وكان لي أن
        
    • وأنا كان لا بدّ من أن
        
    Well, I don't like him, and I had to tell him and I just shoved both feet into my mouth. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحبه، وكان علي أن أقول له وأنا فقط يشق على حد سواء قدم في فمي.
    If the deadline was tight and I had to cut corners, Open Subtitles إذا كان الموعد النهائي ضيق وكان علي أن قطع الزوايا،
    Liz was hovering again, and I had to get some laundry done. Open Subtitles ليزكَانتْتَحُومُ ثانيةً، وأنا كان لا بُدَّ أنْ أُصبحَ بَعْض المكوى عَملَ.
    But you had to follow your own path, and I had to let you leave the nest. Open Subtitles لكن عليك أن تكمل طريقك، و كان عليّ أن أدعك تترك المنزل
    You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a long way to realize that. Open Subtitles يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم.
    I fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude and I had to fight 96 guys to get to him. Open Subtitles و تشاجرت مع مجنون طوله 80 قدم و كان علي أن اُصارع 90 شخص لأصل إليه
    and I had to get plastic surgery for an upcoming role where I play a man much more handsome than myself. Open Subtitles وكان عليّ أن أقوم بجراحة تجميلية للعب دور جديد لرجل أكثر وسامة مني
    Did I ever tell you the story about that one time when I went to college as a grown-up and I had to go work and I had all these responsibilities? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل عن تلك المرة عندما ذهب للجماعة كشخص ناضج وكان علي ان اذهب للعمل ولدي كل تلك المسئوليات؟
    and I had to leave town because everything reminded me of you. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    You took my best tech op without even a courtesy call and I had to find out from support. Open Subtitles أخذت أفضل تقني للعمليات لدي ولا حتى إتصال مجاملة وكان علي أن أعرف ذلك من الدعم الفني
    Delegations asked for the floor and I had to give them the floor, unless you want me to rule not to give the floor to anybody else. UN لقد طلبت الوفود الكلمة وكان عليﱠ أن أعطيها الكلمة، ما لم تريديني أن أقرر عدم إعطاء الكلمة ﻷحد آخر.
    The fire went up so fast and I had to tend to that first, Open Subtitles لكن النار أزدادت بسرعة وكان علي أن ألتفت الى هذا أولاً
    and I had to climb in there to get the keys out. Open Subtitles وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَرتفعَ في هناك لإخْراج المفاتيح.
    Well, I barely saw you after you won the custody battle and I had to stay with dad. Open Subtitles حَسناً، رَأيتُك بالكاد بعد رَبحتَ معركةَ الرعايةَ وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَبْقى مَع الأَبِّ.
    and I had to believe in you. So why can't you believe in her? Open Subtitles و كان عليّ تصديقك، إذاً لماذا أنت لا تصدقها ؟
    - You see, there was this thing, and I had to catch it. Open Subtitles أنتِ شاهدتِ ، كان هناك هذا الشئ و كان عليّ أمساكه
    My dad freaked out on me about hooking up with a married man and the perfume thing, and I had to get out of the house before I exploded. Open Subtitles استثنائي والدي من على لي حول تركيب مع رجل متزوج والشيء العطور، و واضطررت الى الخروج من المنزل قبل أن تنفجر.
    My one friend turned up dead and I had to put another one in jail, a lot on the brain. Open Subtitles صديقي وجد ميتا و كان علي ان اضع آخر في السجن لجنونه
    Things got real bad, and I had to go. Open Subtitles أصبحت الأمور في غاية السوء، وكان عليّ أن أغادر.
    and I had to kill him, cos he come at me with that knife! I know. But nobody believes me. Open Subtitles وكان علي ان اقتله لأنه اتى لي ومعه سكين انا اعرف ولكن لا احد يصدقني
    I was finally forced out of my safe little bubble and I had to become a different... version of me. Open Subtitles أجبرت أخيراً أن أخُرج من فقاعتي الصغيرة الآمنة وكان على أن أصبح شخصاً آخر مخُتلف عني
    Upstairs line was ridiculous, and I had to pee. Open Subtitles خطوط الطابق العلوي كانت مُثيرة للسخرية وكان يجب أن اتبول
    No, I've learnt everything! and I had to learn it on my own. Open Subtitles لا, لقد تعلمت كل شيء واضطررت إلى أن أتعلمه بنفسي
    Yes, yes, it is unfortunate,'cause I had this big party to go to and I had to wear last season's Miu Miu's. Open Subtitles أجل, أجل, فمن المؤسف لأن لدي حفله كبيره علي الذهاب لها وعلي أن ارتدي حذاء الموسم الماضي
    and I had to identify the body. Open Subtitles وكان عليا التعرف على الجثة
    - and I had to leave the priesthood to have you. - Huh? Open Subtitles وكان عليّ ان اترك الكهانة لاحظى بكِ
    Not that I want to put any pressure on you or anything, it's just that's how I feel and I had to say it. Open Subtitles لا أريد أن يضع أي لك أو الضغط على أي شيء ، انها مجرد أن أرى كيف وكان لي أن أقول ذلك.
    and I had to see you. Open Subtitles وأنا كان لا بدّ من أن أراك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد