ويكيبيديا

    "and i realized that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأدركت أن
        
    • وأدركت أنه
        
    • وادركت ان
        
    • و أدركت
        
    • و أدركتُ
        
    • و ادركت
        
    • وأدركت أني
        
    • وأدركتُ أن
        
    And later that night, a sound woke me, and I crawled out of my bed, and I realized that the sound was coming from downstairs. Open Subtitles وفي وقت لاحق من تلك الليلة، أيقظتي صوت من النوم وخرجت من فراشي وأدركت أن الصوت قادم من الأسفل
    and I realized that being with me may be costing you something more than it should. Open Subtitles وأدركت أن كونك معي قد يكلفك شيئًا أكثر ممّا يجب.
    and I realized that the chance to destroy you, was too good to pass up. Open Subtitles وأدركت أن الفرصة لتدميرك جيدة جداً لكيلا أفوتها
    And then Norma let him come home, and I realized that he wasn't okay. Open Subtitles بعد ذلك دعته والدتي إلى المنزل مجدداً وأدركت أنه ليس على ما يرام
    One morning I woke up, and I realized that the only thing I wanted to do, the only thing that mattered, was helping other people. Open Subtitles في صباح أحد الايام, استيقظت وادركت ان الشيء الوحيد الذي اريد فعله الشيء الوحيد الذي يهم
    and I realized that the wolf knows things before we do, and I have to trust those instincts. Open Subtitles وأدركت أن الذئب يعلم الأمور قبل أن نعلمها نحن
    Yeah, and I realized, that's my way of protecting myself. Open Subtitles أجل ، وأدركت أن هذه هي طريقتي في حماية نفسي
    And then we were sitting in the theater, and I realized that the seat next to me was empty. Open Subtitles ثم كنا جالسين في المسرح، وأدركت أن المقعد المجاور لي كان فارغا.
    And yet, recently I had occasion to speak with my brother and I realized that he has a secret. Open Subtitles إلّا أنّي حادثت أخي مؤخّرًا، وأدركت أن لديه سرًّا.
    and I realized that it's hard to find love. Open Subtitles .. وأدركت أن من الصعب إيجاد .. الحب
    I don't know why, and I realized that it was my fault, completely. Open Subtitles ولا أعلم السبب وأدركت أن الأمر كان خطأي بالكامل
    But then I lived here for a little while, and I realized that people here are just as nice and genuine as the people back home. Open Subtitles ولكن بعدها عشت هنا لفترة وأدركت أن الناس هنا طيبون وأصيلون كما الناس في بلدتنا
    That night, my family showed me what it meant to have someone's back, and I realized that Greg, not Albert, would always have mine. Open Subtitles في تلك الليلة، وأظهرت لي عائلتي ما يعنيه أن يكون الظهر لشخص ما، وأدركت أن جريج، وليس ألبرت، سيكون معي دوما.
    and I realized that if I'm ever gonna make things work with her, Open Subtitles وأدركت أنه إذا ارد أن أجعل الاشياء أفضل بيني وبينها
    We were working in the cities and I realized that, to make a difference, Open Subtitles كنا نعمل في المدن ,وأدركت أنه كي نستطيع صنع الفارق
    So I checked in my cooking journal, and I realized that on three out of the five occasions Open Subtitles لذا راجعت مجلة الطبخ خاصتي وأدركت أنه في ثلاثة من كل خمس مناسبات
    Well, I did and I realized that Freddy's original idea was the best, but I didn't do it justice. Open Subtitles حسنا , انا فعلت وادركت ان فكرة فريدي الأصلية كانت الأفضل , ولكنني لم اتصرف بعدل
    and I realized that day, talking to Peter, that I couldn't let that happen. Open Subtitles ‫و أدركت في ذلك اليوم، و أنا أحادث پيتر، أنّني لا يمكنني ترك ذلك يحدث
    I never believed in their brand of Islam. and I realized that to be an American I had to honor my country and my religion. Open Subtitles لم أؤمن بإنتمائهم للإسلام قط و أدركتُ كيّ أكونأمريكي.فعليّأن أشرفبلاديّوديني.
    I was just with your mother and I realized that an engagement ring is more than just metal and a stone. Open Subtitles لقد كنت للتو مع والدتك و ادركت ان خاتم الخطوبة اكثر من معدن و حجر.
    and I realized that I don't want to live in a world where you don't exist. Open Subtitles وأدركت أني لا أستطيع العيش فى ذلك العالم بدونكِ
    I said that you were self-centered, narcissistic and blind and I realized that you're self-centered, narcissistic, blind and a little charming. Open Subtitles قلتُ أنك أنت ذاتيّ، نرجسيّ ومكفوفٌ وأدركتُ أن أنك مهتمّ بذاتكَ نرجسيّ أعمى وجذّاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد