ويكيبيديا

    "and i said" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقلت
        
    • و قلت
        
    • وأنا قلت
        
    • فقلت
        
    • وأنا قُلتُ
        
    • وقلتُ
        
    • و أنا قلت
        
    • ثم قلت
        
    • ولقد قلت
        
    • وانا قلت
        
    • وقد قلت
        
    • و انا قلت
        
    • و قلتُ
        
    • وأنا أقول
        
    • وأنا قلتُ
        
    He asked me for my help, and I said no. Open Subtitles أنا لا أعرف. وطلب مني المساعدة لي، وقلت لا.
    and I said, "Hey, give me a pen, Leonard, okay? I'll tell you everything that everybody's doing wrong." Open Subtitles وقلت دعك من هذا يا لينور أنا أقول لك كل مرة أن الجميع يعملون بشكل خاطئ
    I just saw them and I said we would. Open Subtitles رايتهم في المدخل وقلت لهم اننا سنفعل ذلك
    and I said to him that we should go to Allan Gardens. Open Subtitles و قلت له أنه يجب أن نذهب لمكان في آخر الشارع
    He asked if he could pitch me, and I said sure, and then he kind of just like kept talking for a while. Open Subtitles لقد قال إن كان بإمكانه تجربته، وأنا قلت بالتأكيد، ثم بدأ الحديث لفترة.
    and I said... trust is when you feel safe with someone. Open Subtitles فقلت له الثقه هى أن تشعر بالأمان مع شخص ما
    I'm from the racing commission, and I said dismount. Open Subtitles أَنا مِنْ لجنة السباق، وأنا قُلتُ أَترجّلَ.
    I said I loved you,and you didn't say it back. and I said it was fine,but it wasn'T. Open Subtitles لقد قلت لك أنى أحبك ولم تعيديها لى وقلت أنه لا بأس ، ولكنه ليس كذلك
    and I said to Mr. Brown, "This is unfortunate. " Open Subtitles وقلت للسيد براون هذا قلة حظ باني لن اراكي
    and I said, "Kevin, why did you say that then?" Open Subtitles وقلت له: كيفين لماذا لم تقل لهم هذا الكلام
    He wanted to get into everything, and I said "Not today". Open Subtitles أراد أن نتطرق الى كل شيء وقلت له ليس اليوم
    That was an absolute and total lie, and I said as much immediately. UN وقد كان ذلك محض افتراء تام، وقلت ذلك على الفور.
    I looked that little girl's mom in the eye and I said that I would catch this guy. Open Subtitles لقد نظرت لوالدة هذه الطفلة في عينيها وقلت أنّي سأقبض على هذا الرجل
    and I said yes, and the next day, you got me a plane ticket. Open Subtitles وقلت أجل، وفي اليوم التالي اشتريت لي تذكرة طائرة
    and I said, ‭"Well, I used to dance, too, back before I had my baby." Open Subtitles و قلت لها أني أعتدت الرقص أيضاً قبل أن أضع طفلي
    and I said, "Can we do a big online campaign against this?" Open Subtitles ‫و قلت "هل يمكننا إجراء حملة كبيرة على الإنترنت ضدّ هذا؟"
    We practically went 12 rounds' cause you wanted to take him to the emergency room, and I said it's gonna be Sue's $300 fart all over again. Open Subtitles تبادلنا 12 مرة بالفعل لأنكِ أردتِ اصطحابه للطواريء وأنا قلت أن موقف غازات سو الذي كلفنا 300 دولار سيتكرر مرة أخرى
    You asked if I would sleep over, and I said sure. Open Subtitles سألتني عما إذا كنتُ أريد المبيت, وأنا قلت بالتأكيد
    and I said, "you have to have a tree at Christmas." Open Subtitles فقلت له يتحتم أن نأتي بشجرة في عيد الميلاد
    And, I said I was on board, but, I don't think I am, at all. Open Subtitles وأنا قُلتُ بأنّني موافق على ذلك، لكن، لا أعتقد بأَنني موافق عليه إطلاقاً.
    and I said maybe you'd remember better if I fuck your brain through your ear hole. Open Subtitles وقلتُ لها ربما ستتذكرين لو ضاجعت عقلك عبر فتحة أذنك
    This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. Open Subtitles هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ
    Well, I leaned back in my chair, puffed my chest out and I said, Open Subtitles حسناً، عدت في مقعدي إلى الوراء ونفخت صدري خارجاً، ثم قلت
    and I said, "Jesus, what are you doing driving this bus?" Open Subtitles ولقد قلت : ايها المسيح ماذا تفعل تقود الباص ؟
    Well, she told me she loves me and I said we couldn't be together because I had to know. Open Subtitles في الحقيقة هي اخبرتني بأنها تحبني وانا قلت لها بأننا لن نصلح لبعضنا البعض لأنني اردت أن اعرف
    That is essential, and I said so in my statement at the opening of this Plenary Meeting. UN وذلك أمر أساسي، وقد قلت ذلك في بياني لدى افتتاح هذا الاجتماع العام.
    and I said I always knew that you would grow up to be somebody special. Open Subtitles و انا قلت اني دائما اعلم بأنك ستكبر لتصبح شخص مميز
    and I said, "Thank you," and I hung up. Open Subtitles و قلتُ له شكراً لك و أغلقت الهاتف.
    so, anyway, I'm running around and I said, "It's not a trick, it's an illusion..." Open Subtitles أرى تلك القوارب وأنا أقول "تلك قوارب الشرطة" على أية حال، كنت أركض
    and I said I was and I should have been watching you, pal. Open Subtitles وأنا قلتُ أنني أفعل وكان يُفترض أن أراقبك يا فتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد