When I was in your trailer and I saw the photo of your wife Miranda, | Open Subtitles | عندما كنت في مقطورة الخاص بك ورأيت الصورة من زوجتك ميراندا، |
I was at the church, and I saw the Reverend carve that pentagram on himself. | Open Subtitles | كنت موجود بالكنيسة ورأيت القس يحفر ذلك النقش بجسده |
I know I shouldn't have, but I was going through some stuff in the shelter and I saw the picture. | Open Subtitles | أعرف أنني أخطأت، لكنني كنت أتفقد بعض الأغراض في الملجأ ورأيت الصورة. |
I saw the clock and I saw the chairs they were sitting on. | Open Subtitles | رأيت الساعة و رأيت الكراسي لقد كانوا هنالَك |
I was at a Youth Praise concert at church, and I saw the most handsome man that I had ever seen in the world. | Open Subtitles | قبل أعوام من الفوضى كنت في حفلة موسيقية في الكنيسة و رأيت أوسم رجل قد رأيته في جميع العالم |
I came for the Pepsi and I saw the nuts. | Open Subtitles | جِئتُ من أجل البيبسي وأنا رَأيتُ البندق. |
and I saw the dynamic myself when you showed up at the dance. | Open Subtitles | ولقد رأيت ردة فعلك بنفسي عندما صرختي عليها في الحفلة |
I was over at your place one night, and I saw the grand jury minutes in your briefcase, and I read them. | Open Subtitles | كنت في منزلك ذات ليلة ورأيت محضر جلسة هيئة المحلفين الكبرى في حقيبتك وقرأته |
And then, she ran outside, and I saw the welder's torch banging against all the gas tanks. | Open Subtitles | ومن ثم، ترشحت خارج، ورأيت الشعلة لحام ل ضجيجا ضد جميع خزانات الغاز. |
And then, of course, you smiled and I saw the identical gummy grin that I have, that I haven't seen on very many people, either. | Open Subtitles | وبعد ذلك بالطبع إبتسمتِ ورأيت نفس تلك الإبتسامة التي تظهر اللثة والتي أمتكلها, والتي أيضاً على الكثير من الناس. |
When I was driving towards Defiance and I saw the glorious arch on the horizon, | Open Subtitles | عندما كنت أقود نحو نكاية ورأيت قوس المجيد في الأفق، |
I saw it jump to phase 6 overnight, and I saw the government do nothing. | Open Subtitles | ،رأيته يقفز للمرحلة الـ 6 بين عشية وضحاها ورأيت الحكومة لا تفعل شيئاً |
And when I walked up and I saw the Volvo, it was crushed like a beer can. | Open Subtitles | وحين ذهبت ورأيت السيارة كانت محطمة كعلبة شراب |
and I saw the fear in your eyes when I said you killed the King. | Open Subtitles | ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك. |
Oh,no.I had to go to the bathroom,and I saw the light on. | Open Subtitles | لا، لقد أردت الذهاب إلى الحمام و رأيت الضوء هنا |
You know, I'd tell them I was on the way to class, and I saw the news in the TV screen of some diner I was passing by. | Open Subtitles | تعرفين, أخبرهم بأنني كنت في طريقي الي الدرس, و رأيت الاخبار بالتلفاز في مطعم مررت بجانبه. |
I was in the park taking picture and I saw the parking space was numbered. | Open Subtitles | لقد كنت في الحديقة ألتقط الصور و رأيت مساحات في الحديقة و قد رقمت |
and I saw the women drunken with the blood of the saints andwith the blood of the martyrs of Jesus. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح. |
He's a Nazi, and I saw the top-secret file to prove it. Here. | Open Subtitles | هو نازي، وأنا رَأيتُ الملف السرّي للغاية لإثْباته |
I was looking out of my kitchen window and I saw the man, clear as day. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنْظرُ خارج نافذةِ مطبخِي وأنا رَأيتُ الرجلَ، وضّحْ كيوم. |
You're so alone. and I saw the letter from the bank. | Open Subtitles | أنتِ وحيدة جداً ولقد رأيت خطاباً من البنك |