and I told her it was fine. This is a once-in-a-lifetime's opportunity. | Open Subtitles | وأخبرتها أنّه لا بأس به هذه فرصة لمرّة واحدة في العمر |
I walked into her office, and I told her... you know, I told her that she was wrong. | Open Subtitles | ومشيت إلى مكتبها وأخبرتها. وأخبرتها أنها كانت مخطئة. |
and I told her that to start an account, it-it was a minimum of $200,000. | Open Subtitles | وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000 |
Things have been a little awkward... since we kissed and I told her I couldn't be with her. | Open Subtitles | الأمور اصبحت غريبة بعض الشيء بعد أن قبلنا بعضنا و قلت لها أني لا أستطيع أن أكون معها |
Yeah, and I told her it's not that simple. | Open Subtitles | أجل، و أخبرتها بأن الأمر ليس بهذه السهولة |
I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up. | Open Subtitles | اتتني مريضة سابقا اليوم مصابة بالبكتريا واخبرتها أن ترسل خليلها للفحص |
The administrator asked how you were, and I told her. | Open Subtitles | لقد سألتني المديرة عن حالكِ وأنا أخبرتها. |
Went out to dinner, and I told her I loved her. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في محطة المترو أخذتها للعشاء ، وأخبرتها أني أحبها |
So I lied to this chick and I told her I'm a doctor. | Open Subtitles | لقد كذبت على هذه الفتاة .وأخبرتها أنّني طبيب |
She's not here because I looked her in the eye and I told her a lie. | Open Subtitles | هي ليست هنا لأنني نظرت إلى عينيها وأخبرتها بكذبة |
I called your sister last night, and I told her I was sick. Oh, wow. That is big. | Open Subtitles | اتصلت بأختك الليلة الماضية وأخبرتها أني مريضة هذا خبر كبير |
She knows what it does to her, and I told her to leave. | Open Subtitles | إنها تعلم ما يحدث ذلك بها وأخبرتها أن ترحل , نورا |
and I told her that I wasn't comfortable dating a supervisor, and she was cool with it. | Open Subtitles | وقلت لها انني لم اكن مرتاحا من مواعدة مشرف, وكانت باردة مع الامر |
Mom paid my car insurance this month, and I told her I'd have it today... | Open Subtitles | امي دفعت تامين سيارتي لهذه الشهر وقلت لها ساحاسبها اليوم |
Oh, and I told her we'd be cooking for her and the kid every night. | Open Subtitles | أوه، وقلت لها أننا سوف يكون الطبخ بالنسبة لها و طفل كل ليلة. |
I dumped a truckload of roses at her feet... and I told her that if it wasn't enough, | Open Subtitles | رميت شاحنة أزهار عند قدميها و قلت لها أنه لم يكن كافياً |
and I told her there's a process-- investigate, collect evidence, ferret them out. | Open Subtitles | و قلت لها هناك عملية -- التحقيق وجمع الأدلة،كشفهم |
and I told her we'll be driving through. | Open Subtitles | ـ ـ ـ لأني وجدتها على الإنترنت و أخبرتها بأننا سوف نمر |
I slipped her the key, and I told her to lock up on her way out. | Open Subtitles | سلمتها المفاتيح واخبرتها ان تقفل الابواب عند خروجها |
Yeah, and I told her that I didn't think it was a very good idea. | Open Subtitles | أجل , وأنا أخبرتها بأنني لا أعتقد أنها فكرة جيدة. |
And I kissed her. and I told her I loved her. | Open Subtitles | ولقد قبّلتُها، وأخبرتُها أنّي أحبّها. |
Look, you know, Maia begged me to go, and I told her no. | Open Subtitles | إسمع أنت تعلم أن " مايا " توسلت أن أذهب برفقتها ولكني رفضت |
And I looked... and I saw the pride on my mother's face, and I told her I was ready to accept Christ and I was baptized. | Open Subtitles | فنظرتُ... ورأيتُ الفخر على وجه أمي ثم أخبرتها أنني جاهزة لتقبل المسيح، وحينها عُمِّدت |
She asked me what I wanted her to do, and I told her. | Open Subtitles | سألتني عما أريدها أن تفعله وقلتُ لها |
The zipper on her coat was broken, and I told her it didn't matter'cause we were just gonna go right down the street. | Open Subtitles | سحّابة معطفها أنكسرت و أنا أخبرتها بإن لا تبالي لأننا سوف نخرج إلى الشارع الآن. كلا، كلا. |
Oh, she just said that if my grandmother had balls, she'd be my grandfather. and I told her that God never told nobody to be stupid. | Open Subtitles | قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً |
She called in, and I told her I had seen her perform live, and she hung up on me. | Open Subtitles | لقد إتصلت وقد أخبرتها أنني رأيتها تؤدي بشكل حي وقد اغلقت سماعة الهاتف في وجهي |