| I've reached my limit and I tried to end it. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد وصلت لهذا الحد وحاولت أن أُنهيه |
| and I tried to be strong, but I-I kind of fell apart. | Open Subtitles | وحاولت أن أكون قويًا، ولكنّي أُصبت بالإنهيَار. |
| I was on vacation, and I tried to call you back as soon as I got off the plane. | Open Subtitles | كنتفيعطلة, وحاولت أن أُعيدَ الإتصال بك حالما أنزل من الطائرة. |
| I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... | Open Subtitles | كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن |
| I started Wentworth, I heard the rumors and I tried to describe them publicly, but he failed | Open Subtitles | عندما بدأت عملي في وينتورث , سمعت بالإشاعات و حاولت كشف الحقيقة لكن فشلت |
| and I tried to tell her, "Look, there's no reason." | Open Subtitles | ولقد حاولت أخبارها: أسمعي، ليس هنالك سبب لذلك |
| and I tried to raise her up, but I got blood on my hands. | Open Subtitles | وحاولت ان ارفعها, ولكنى وجدت الدم على يدى |
| Clark,you said that you didn't love me anymore, and I tried to cut everything off, but I'm not made that way. | Open Subtitles | كلارك، قلت انك لم تعد تحبّني، وأنا حاولت الابتعاد عنك و لكن هذا لا يفلح |
| and I tried to get you back, but I think it just split you up inside. | Open Subtitles | وحاولت أن أرجعك لكن أعتقد أن هذا قسّمك بالداخل |
| and I tried to show her the photo, but she was having none of it. | Open Subtitles | وكانت فقط في مثل هذه الحالة, وحاولت أن اظهر لها الصورة |
| and I tried to get you to stop, and you wouldn't stop. | Open Subtitles | وحاولت أن أوقفهم وهم لم يتوقفوا عن الإحتفال |
| and I tried to rack my brain around something I could do, seeing as, you know, we got off on the wrong foot the other night. | Open Subtitles | وحاولت أن أفكر بشيء ما أستطيع أن أفعله، كما، أنت تعلم، لقد كانت خطوة خاطئة الليلة الفائتة. |
| Oh, well, th-these thugs came to shoot you, and I tried to throw myself in front of the bullet, but it must have gone, like, under my armpit or something'cause it-it exploded your face. | Open Subtitles | هناك شخص أتى ليقتله وحاولت أن ارمي نفسي أمام الرصاصة لكن يبدو أنها كانت أسرع مني |
| and I tried to get myself really worked up and just imagine all this horrible stuff on a loop, but the fact is is that I wasn't angry, | Open Subtitles | وحاولت أن أُثير غضبي حقًا وتخيل جميع تلك الأمور الفضيعة بشكل مستمر لكن الحقيقة هي أنني لم أكن غاضبة |
| Until I got to a road and I tried to get a ride. | Open Subtitles | حتى وصلت إلى طريق وحاولت أن أجد من يقلني بسيارته. |
| Those weapons were out there and I tried to tell you about it, but you didn't listen. | Open Subtitles | هذه الاسلحة كانت هنا بالخارج و حاولت اخبارك لكنك لم تستمع |
| and I tried to shut it off, but I didn't want to-- What did you do to me? | Open Subtitles | و حاولت ان أخرس الأمر لكنني لم أرغب بذلك |
| We all took ecstasy at Dave Matthews one time and I tried to kiss you. | Open Subtitles | تعاطينا عقار النشوة ذات مرة و حاولت تقبيلك |
| and I tried to call to complain, but they don't understand me. You call, yeah? | Open Subtitles | ولقد حاولت الاتصال لتقديم شكوى ولكنهم لم يفهموني |
| I found out where your place is, and I tried to come over a couple of times. | Open Subtitles | اكتشفتُ اين مكانك وحاولت ان اتي عدة مرات |
| My parents hooked up as teenagers, my great-grandmother runs around without her bra on, and I tried to get a favor from a hooker. | Open Subtitles | أبواي تضاجعا عندما كانا مراهقين جدتي الكبيره تمشي بدون أن تضع حمالةالصدر وأنا حاولت أن أحصل على خدمه من عاهره |
| She called me that night with the good news, and I tried to talk her out of it one last time. | Open Subtitles | لقد اتّصلت بي تلك الليلة مع الأخبار السعيدة، وحاولتُ جعلها تُعدل عن ذلك للمرّة الأخيرة. |
| I tried to break the deal, but when I realised I couldn't, I tried to make amends and I tried to give away everything before it was too late. | Open Subtitles | لكن عندما لاحظت أنني لم أستطع لقد حاولت أن أقوم بالتعويض و أنا حاولت أن أهب كل مالدي قبل أن يكون قد يتأخر الوقت |
| I saw her once at a gynecologist appointment and I tried to explain that to you guys, but you misunderstood and so I just let it go. | Open Subtitles | انا رأيتها مرة في موعد طبيبة نسائية وانا حاولت ان اشرح لكما ذلك لكنكما اسأتما الفهم ولذلك انا تركت الامر يسير |
| and I tried to call Your apartment this morning, But you must have given me The wrong number again. | Open Subtitles | و حاولتُ الاتصال بـ شقتك هذا الصباح لكن ، لابد انك أعطيت لي الرقم الخطأ مرة أخري |
| and I tried to swerve, but he was right in front of me. | Open Subtitles | و لقد حاولت الالتفاف لكنه كان امامي مباشرة |