You're gonna want to alternate between heat and ice. | Open Subtitles | كنت ستعمل تريد أن تتناوب بين الحرارة والجليد. |
Eventually, you're gonna wanna alternate heat and ice, but not today. | Open Subtitles | في النهاية تريد ان تستبدل الحرارة والجليد لكن ليس اليوم |
They know snow and ice like no other living men. | Open Subtitles | هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر |
But with still no shots of narwhal, time and ice were running out. | Open Subtitles | ،لكن دون أثر للكركدن كان الوقت والثلج ينفذان |
My family has always depended on snow and ice. | Open Subtitles | دائما ما إعتادت عائلتي على الثلج و الجليد |
Most people want steak and ice cream for their last meal. | Open Subtitles | معظم الناس يريدون شريحة لحم والآيس كريم لآخر وجبة. |
They formed around frozen cores of dust and ice. | Open Subtitles | لقد تكوّنت حول ألبابٍ متجمّدة من الغبار والجليد |
Himalayan snow and ice, which provides vast amounts of water for agriculture in Asia, is expected to decline by 20 per cent by 2030 owing to the effects of climate change. | UN | يتوقع أن يتراجع الثلج والجليد في جبال الهيمالايا، اللذان يوفران كميات هائلة من المياه لأغراض الزراعة في آسيا، بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2030 نتيجة لتغير المناخ. |
Snow and ice: snow and ice build-up in the antenna reflector can be a problem. | UN | الثلج والجليد: من الممكن أن يؤدي تراكم الثلج والجليد في عاكس الهوائي إلى حدوث مشكلة. |
Snow and ice generally attenuate the signal less than rain, but heavy snow can obliterate the signal. | UN | فالثلج والجليد يتسببان عموما في خفوت الإشارات بدرجة أقل من الأمطار، إلا أن سقوط الثلج بكثافة قد يؤدي إلى طمس الإشارات. |
Snow and ice is not an issue in Valencia. | UN | ومشكلة الثلج والجليد غير واردة في بلنسية. |
Over our heads, millions of tonnes of snow and ice. | Open Subtitles | وفوق رؤوسنا ملايين الأطنان من الثلج والجليد |
A wall of snow and ice barreling over everything in its path. | Open Subtitles | جدار من الثلج والجليد يطيح بكل شيء في طريقه |
I'll just stick to egg whites and ice from now on. | Open Subtitles | سألتزم ببياض البيض والثلج من الآن فصاعداً |
Rollerbladers need helmets, and ice is just as hard as asphalt. | Open Subtitles | من يركب الزلاجة يرتدى خوذة والثلج صلب مثل الأسفلت |
Almighty food gatherer, father of the earth, sky, water and ice and food, we give you thanks. | Open Subtitles | جامع الطعام العظيم القادر علي كل شيء, أب الأرض,والسماء,والماء والثلج والطعام, نشكرك. |
Guys, look, I can't help but think that now might be a good time for a little Fire and ice. | Open Subtitles | يا رفاق لا أستطيع سوى التفكير في أن الآن ربما يكون الوقت المناسب للقليل من النار و الجليد |
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us. | Open Subtitles | من فضلك قل لي شخص ما قام بالتوضيح لك أن السحر لا يأتي بأشعة الشمس والآيس كريم لأي منا |
"pugilists with styles as different as fire and ice. | Open Subtitles | الملاكمين المحترفين المختلفين عن نار وثلج |
Just sitting on the floor, hanging in sweats, pretzels and ice cream. | Open Subtitles | فقط بالجلوس على الأرض في ملابس مريحة مع مقرمشات وآيس كريم |
Tonight I will take the kids... pizza and ice cream. | Open Subtitles | سأخذ الأطفال الليلة في رحلة إلى تناول البيتزا والآيسكريم |
The book entails all the money and ice he shared with officials. | Open Subtitles | دفتر بكل الاموال و الثلج الذي شاركه مع الموظفين الرسميين. |
This will occur due to the thermal expansion of ocean water and an influx of freshwater from melting glaciers and ice. | UN | وسيحدث ذلك بسبب التمدد الحراري لمياه المحيطات وتدفق المياه العذبة بفعل ذوبان الغطاءات الجليدية والثلوج. |
High altitude areas were not only experiencing melting glaciers and ice peaks but also witnessing negative impacts on their agriculture as a result of climate change and drought. | UN | فمناطق خطوط العرض العالية تشهد ذوبان الأنهار الجليدية والقمم الثلجية بل تشهد أيضاً حدوث آثار سلبية على زراعتها نتيجة لتغيُّر المناخ والجفاف. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. | Open Subtitles | دجاج مقلي، تشيز برجر، بطاطا مهروسة، بطاطا مقليّة، مكرونة، جبن، فطيرة تفاح، وبوظة. |
Fish and ice cream exports have already been damaged by these SPS norms. | UN | وقد أدت بالفعل معايير الصحة العامة والصحة النباتية هذه إلى إلحاق الضرر بصادرات الأسماك والبوظة. |
#I do. I thought you were about process. Process and ice cream. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنك تهتم للعملية العملية والمثلجات |
Satellite measurements of sea-state, surface winds and ice cover can reduce travel time and fuel consumption, reduce the risk of accidents and allow operations in ice-infested waters. | UN | فالقياسات الساتلية لحالة البحر والرياح السطحية والغطاء الجليدي يمكن أن تقلل وقت السفر واستهلاك الوقود، وأن تقلل من خطر الحوادث، وأن تتيح الاضطلاع بعمليات في المياه التي يكثر فيها الجليد. |
(g) Snow and ice cover, as well as ice break-up and avalanches; | UN | (ز) الغطاء الثلجي والجليدي وكذلك الانكسارات والانهيارات الجليدية؛ |