ويكيبيديا

    "and icsu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمجلس الدولي للاتحادات العلمية
        
    • والمجلس الدولي للعلوم
        
    They are easily accessible by public transport and close to UNESCO and ICSU headquarters. UN ويمكن الوصول إليه بسهولة باستخدام وسائط النقل العام وهو يقع بالقرب من مقري اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    This is particularly the case of systematic ocean observing system developments, such as the Global Ocean Observing System (GOOS) which was developed in close cooperation with WMO and ICSU. UN ويسري هذا بوجه خاص على نظم الرصد المنهجي للمحيطات من قبيل النظام العالمي لرصد المحيطات الذي أنشئ بالتعاون الوثيق مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    A memorandum of understanding between WMO, IOC, UNEP and ICSU for a global climate observing system was signed in 1992. UN وتم توقيع مذكرة تفاهم بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة الدولية لعلوم المحيطات وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بشأن نظام لمراقبة المناخ العالمي، في عام ١٩٩٢.
    The Global Ocean Observing System (GOOS) is an initiative of IOC and is co-sponsored by WMO, UNEP and ICSU. UN وأنشئ النظام العالمي لرصد المحيطات بناء على مبادرة اتخذتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية وتشترك في رعايته كل من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Currently, FAO is hosting the secretariat for the Global Terrestrial Observing System (GTOS), with sponsorship from WMO, UNEP, UNESCO and ICSU. UN وتستضيف الفاو حاليا أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض وتشترك في رعايته مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو والمجلس الدولي للعلوم.
    At the request of the Plenary, IUCN and ICSU worked in collaboration with the secretariat and with relevant and interested stakeholders to prepare the first draft of a stakeholder engagement strategy. UN وبناء على طلب الاجتماع العام، عمل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالتعاون مع الأمانة ومع أصحاب المصلحة المختصين والمعنيين على إعداد المشروع الأولي للاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    86. The Global Ocean Observing System (GOOS) was initiated by IOC and is now jointly developed in a step-wise and modular approach by efforts of IOC, WMO, UNEP and ICSU. UN ٨٦ - وبدأت اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية في تشكيل الشبكة العالمية لرصد المحيطات، التي تقوم اللجنة بتطويرها حاليا على هيئة وحدات مستقلة وفقا لنهج متدرج بالاشتراك مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    36. The World Climate Programme (WCP), for which WMO plays an overall coordinating role, is another example of enhanced inter-agency cooperation and, to some extent, integration of activities by a number of United Nations bodies and ICSU. UN ٣٦ - وبرنامج المناخ العالمي، الذي تقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بدور المنسق العام ﻷنشطته، مثال آخر على التعاون الوطيد بين الوكالات، وهو، إلى حد ما، مثال على قيام عدد من هيئات اﻷمم المتحدة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بتحقيق التكامل بين اﻷنشطة.
    45. Within the framework of collaboration between UNDP, UNESCO and ICSU in the African Biosciences Network (ABN), support has been provided to encourage research activities and training activities in the biosciences and biotechnologies throughout Africa. UN ٤٥ - وفي إطار التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية في الشبكة الافريقية للعلوم الحيوية، وفر الدعم لتشجيع أنشطة البحث وأنشطة التدريب في مجال العلوم الحيوية والتكنولوجيات الحيوية في كل أرجاء افريقيا.
    621. Observations and research on climate, including the interrelationships of oceans and climate, are carried out in the United Nations system under the World Climate Research Programme (WCRP), co-sponsored by IOC, WMO and ICSU. UN ٦٢١ - يجري الاضطلاع بأعمال الرصد والبحث المتعلقة بالمناخ، بما في ذلك العلاقات المترابطة للمحيطات والمناخ، في منظومة اﻷمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي لبحوث المناخ، الذي تشترك في اﻹشراف عليه اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    9. The World Climate Programme (WCP), for which the World Meteorological Organization (WMO) plays an overall coordinating role, provides an example of enhanced inter-agency cooperation and, to some extent, integration of activities by a number of United Nations agencies and ICSU. UN ٩ - ويشكل برنامج المناخ العالمي الذي تقوم المنظمة العالمية للارصاد الجوية بدور تنسيقي شامل فيه، مثالا على تحسين التعاون المشترك بين الوكالات، كما يمثل الى حد ما نموذجا لتكامل اﻷنشطة من جانب عدد من وكالات اﻷمم المتحدة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Diversitas, a joint programme of UNESCO and ICSU and various bodies of the ICSU family, is addressing key issues identified in chapter 15 of Agenda 21 and the Convention on Biological Diversity. UN إذ يقوم برنامج " Diversitas " ، وهو عبارة عن برنامج مشترك يضم اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية وهيئات مختلفة تابعة لمنظومة المجلس الدولي للاتحادات العالمية، بمعالجة المسائل الرئيسية المحددة في الفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١ واتفاقية التنوع البيولوجي.
    The role of United Nations agencies and other institutions in environmental assessments, especially those associated with the atmosphere, climate and oceans, were noted and commended, particularly the parts played by WMO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and ICSU. UN 19 - لوحظ دور وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في التقييمات البيئية، ولا سيما ما يرتبط منها بالغلاف الجوي والمناخ والمحيطات، وأثني على ذلك الدور، وبخاصة الأدوار التي قامت بها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    The Global Ocean Observing System (GOOS), created in 1991, is led by the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Commission and co-sponsored by the United Nations Environment Programme, WMO and ICSU. UN 14- وتتولَّى رئاسة النظام العالمي لرصد المحيطات، الذي أنشئ عام 1991، اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو ويتشارك في رعايته برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    The financing of international scientific programmes such as the World Climate Research Programme (WMO, IOC of UNESCO and ICSU) is provided primarily by national Governments. UN إن تمويل برامج علمية دولية مثل برنامج بحوث المناخ العالمي )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، مجلس اللجنة الاوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية( يتم أساسا بواسطة الحكومات.
    GOOS is already beginning to provide IOC and its partners (WMO, UNEP and ICSU) with the ability to convert research results into useful products to meet societal needs. UN ولقد بدأ النظام فعلا يوفر للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية وشركائها )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية( القدرة على تحويل نتائج البحوث إلى نواتج مفيدة لتلبية الاحتياجات الاجتماعية.
    These observations were judged to be of common interest to all countries and to have universal significance.71 Such routine observations continue to be carried out within the framework of the World Weather Watch (WWW) of WMO and contribute to the GOOS and the GCOS of WMO, IOC, UNEP and ICSU. UN ويتواصل إجراء عمليات الرصد هذه ضمن إطار الرصد الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ويستفيد منها النظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي لرصد المناخ التابعين للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    The Global Terrestrial Observing System (GTOS), launched only in 1996, is co-sponsored by FAO, UNESCO, UNEP, WMO, WHO and ICSU. UN أما النظام العالمي لرصد اﻷرض، الذي لم ينشأ سوى في عام ١٩٩٦، فترعاه كل من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، واليونسكو، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ومنظمة الصحة العالمية، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    UNEP, FAO, IOC, WMO, UNESCO and ICSU will continue to cooperate in the Sponsors Group for the Global Observing Systems. UN 43- وسيواصل اليونيب والفاو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو والمجلس الدولي للعلوم التعاون في اطار فريق الجهات الراعية لنظم الرصد العالمية.
    UNEP, FAO, IOC, WMO and ICSU will continue to cooperate in the Sponsors Group for the Global Observing Systems. UN 21- كما يواصل كل من اليونيب والفاو واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للعلوم التعاون في إطار فريق الجهات الراعية لنظم الرصد العالمية.
    UNEP, FAO, IOC, WMO, UNESCO and ICSU have in the past cooperated frequently in the development of global environmental monitoring systems and more particularly in recent years in those systems designed to tackle climate-related issues. UN 42- وكثيرا ما قام اليونيب والفـاو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمــة العالمية للأرصاد الجويـة واليونسكـو والمجلس الدولي للعلوم بالتعاون في الماضي في تطوير نظم رصد بيئية عالمية، وبالتعاون بشكل أخص في السنوات الأخيرة في النظم المصممة لمعالجة المسائل المتعلقة بالمناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد