ويكيبيديا

    "and implementation of recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ التوصيات
        
    • التوصيات وتنفيذها
        
    • وتنفيذ توصيات
        
    Audit results and implementation of recommendations are generally included. UN وتُدرج في العادة نتائج مراجعة الحسابات وتنفيذ التوصيات.
    Audit results and implementation of recommendations are generally included. UN وتُدرج في العادة نتائج مراجعة الحسابات وتنفيذ التوصيات.
    However, Council members and OHCHR staff, as well as stakeholders, expressed concern that OHCHR did not offer more support for the follow-up and implementation of recommendations arising from the universal periodic review. UN بيد أن أعضاء المجلس وموظفي المفوضية، فضلاً عن أصحاب المصلحة، أعربوا عن قلقهم لأن المفوضية لا تقدم مزيداً من الدعم إلى متابعة وتنفيذ التوصيات الناشئة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    This is an essential prerequisite for analysis and structured reporting on acceptance and implementation of recommendations and on impact intended and achieved. UN ويعد هذا شرطا أساسيا للتحليل وللإبلاغ المنظم عن قبول التوصيات وتنفيذها وعن الأثر المقصود والمحقق.
    It was pleased to announce that it was now in a position to accept 39 additional recommendations, noting that the content and implementation of recommendations was of course more important than the numbers. UN وأعرب الوفد عن سروره للإعلان بأنه يمكنه الآن قبول 39 توصية إضافية مشيراً إلى أن محتوى التوصيات وتنفيذها أهم بالطبع من عددها.
    III. Situation of human rights and implementation of recommendations of OHCHR 20 - 54 7 UN ثالثاً - حالة حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات المفوضية 20-54 9
    Attention will now be progressively shifted towards follow-up to and implementation of recommendations. UN وسيتم الآن تحويل الاهتمام بصورة مطردة صوب متابعة وتنفيذ التوصيات.
    The report on managing for results had been particularly well received but the section of the annual report on follow-up and implementation of recommendations lacked substance. UN غير أن الجزء ذو العلاقة بالتقرير السنوي عن المتابعة وتنفيذ التوصيات يفتقر إلى المضمون.
    Target 2014: launch of a national dialogue process; adoption and implementation of recommendations and resolutions agreed upon in the dialogue process UN الهدف لعام 2014: بدء عملية حوار وطني؛ واعتماد وتنفيذ التوصيات والقرارات المتفق عليها في عملية الحوار
    Furthermore, it emphasizes the importance of the follow-up to and implementation of recommendations contained in the Working Group's Opinions. UN ويشدد كذلك على أهمية متابعة وتنفيذ التوصيات الواردة في آراء الفريق العامل.
    VI. Follow-up and implementation of recommendations and commitments made during the review of 3 December 2009 UN سادساً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات الناشئة عن الاستعراض الذي جرى في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009
    IV. Follow-up and implementation of recommendations and commitments undertaken in the previous review UN رابعاً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات الصادرة عن الاستعراض السابق
    V. Follow-up and implementation of recommendations and commitments undertaken in the previous review UN خامساً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات المتعهد بها في الاستعراض السابق
    1. Strengthening mechanisms and structures for follow-up to and implementation of recommendations UN 1- تدعيم آليات وهياكل متابعة التوصيات وتنفيذها
    39. The overview table provides the reference point for determining the acceptance and implementation of recommendations. UN 39 - ويوفر هذا الجدول العام النقطة المرجعية التي تستخدم لتحديد قبول التوصيات وتنفيذها.
    44. The overview table provides the reference point for determining the acceptance and implementation of recommendations. UN 44 - ويقدِّم جدول الاستعراض العام النقاط المرجعية المتعلّقة بتحديد مدى قبول التوصيات وتنفيذها.
    Ensure timely follow-up and implementation of recommendations by UNHCR managers, and in this regard to generate biannual reports on implementation of recommendations, and, as appropriate, propose to the High Commissioner actions with regard to implementation as may require her action; and UN ضمان قيام مديري المفوضية بمتابعة التوصيات وتنفيذها في الوقت المناسب، وفي هذا الصدد إصدار تقارير نصف سنوية عن تنفيذ التوصيات والقيام، بحسب الاقتضاء، باقتراح إجراءات على المفوضة السامية فيما يتعلق بالتنفيذ الذي قد يقتضي قيامها باتخاذ إجراءات؛
    Approval and implementation of recommendations UN سابعا - إقرار التوصيات وتنفيذها
    Approval and implementation of recommendations UN سابعا - الموافقة على التوصيات وتنفيذها
    III. Situation of human rights and implementation of recommendations of OHCHR UN ثالثاً- حالة حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات المفوضية
    There was an imbalance in the report with regard to the levels of acceptance and implementation of recommendations by the Evaluation Group. UN 7- وأعقب قائلاً إنَّ التقرير لم يكن متوازناً فيما يتعلق بمدى قبول وتنفيذ توصيات فريق التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد