ويكيبيديا

    "and implementation of such programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ هذه البرامج
        
    • هذه البرامج وتنفيذها
        
    • وتنفيذ تلك البرامج
        
    • تلك البرامج وتنفيذها
        
    Important recommendations have been made for the development and implementation of such programmes. UN وهناك توصيات هامة قدمت من أجل وضع وتنفيذ هذه البرامج.
    Technical cooperation could assist in improving the design and implementation of such programmes. UN ويمكن للتعاون التقني أن يساعد في تحسين تصميم وتنفيذ هذه البرامج.
    (d) Support was invited from donor countries and multilateral agencies in the preparation and implementation of such programmes. UN )د( وجهت الدعوة إلى البلدان المانحة والوكالات المتعددة اﻷطراف إلى تقديم الدعم من أجل إعداد وتنفيذ هذه البرامج.
    UNICEF was involved in the design and implementation of such programmes in several countries, mostly in Africa. UN وذكر أن اليونيسيف تشارك في تصميم هذه البرامج وتنفيذها في عدة بلدان، معظمها في أفريقيا.
    Governments in the region should encourage and empower those sectors as partners in the promotion and implementation of such programmes. UN وينبغي أن تشجع الحكومات في المنطقة تلك القطاعات وتمكنها باعتبارها شريكة في تعزيز هذه البرامج وتنفيذها.
    The poor must likewise be involved in the design and implementation of such programmes through dialogue with Governments, inter-governmental organizations, NGOs and other stakeholders. UN ويجب بالمثل إشراك الفقراء في تصميم وتنفيذ تلك البرامج بالحوار مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Family planning programmes should attempt to involve and empower women and men to participate actively in the designing and implementation of such programmes. UN وينبغي أن تحاول برامج تنظيم اﻷسرة إشراك وتمكين النساء والرجال من المشاركة بصورة نشطة في تصميم تلك البرامج وتنفيذها.
    6. Progress made on the implementation of training programmes as well as suggestions for the recommendations of the Commission on the design and implementation of such programmes are the subject of a separate report. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    6. Progress made on the implementation of training programmes as well as suggestions for the recommendations of the Commission on the design and implementation of such programmes are the subject of a separate report. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    6. Progress made on the implementation of training programmes as well as suggestions for the recommendations of the Commission on the design and implementation of such programmes are the subject of a separate report. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    6. Progress made on the implementation of training programmes as well as suggestions for the recommendations of the Commission on the design and implementation of such programmes are the subject of a separate report. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات لتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    " 7. Encourages the United Nations development system to share good practices of programmes and policies that address inequalities for the benefit of those living in poverty and to promote their active participation in the design and implementation of such programmes and policies, with the aim of accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and the elaboration of the post-2015 development agenda; UN " 7 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تبادل الممارسات الجيدة على صعيد البرامج والسياسات الرامية إلى معالجة أوجه عدم المساواة إنصافاً لمن يعيشون في فقر مدقع، وتعزيز مشاركتهم بصورة نشطة في تصميم وتنفيذ هذه البرامج والسياسات، وذلك بهدف الإسراع بوتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    The Minister of Education and Science has also approved, by Order No ISAK-261 of 14 February 2006 (Valstybės žinios (Official Gazette) No 23-766, 2006), methodological recommendations for the development of family education programmes for children and youth, which define the principles of preparation and implementation of such programmes, requirements for the contents, etc. UN كما اعتمد وزير التعليم والعلوم، بموجب الأمر رقم ISAK - 261 المؤرخ 14 شباط/فبراير 2006 (الجريدة الرسمية عدد 23-766، 2006) التوصيات المنهجية لوضع برامج الثقافة الأسرية للأطفال والشباب، التي تقوم بتعريف مبادئ إعداد وتنفيذ هذه البرامج والمتطلبات اللازمة لمضمونها وما إلى ذلك.
    " 69. Encourages the United Nations development system to share good practices of programmes and policies which address inequalities for the benefit of those living in poverty and promote their active participation in the design and implementation of such programmes and policies, with the aim of accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and informing the discussions on the way forward after 2015; UN " 69 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تبادل الممارسات الجيدة على صعيد البرامج والسياسات الرامية إلى معالجة أوجه عدم المساواة إنصافاً لمن يعيشون في فقر مدقع، وتعزيز مشاركتهم بصورة نشطة في تصميم وتنفيذ هذه البرامج والسياسات، وذلك بهدف الإسراع بوتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير معلومات يستفاد بها في المناقشات التي تبحث سبيل المضي قدماً في مرحلة ما بعد عام 2015؛
    The establishment and implementation of such programmes is done through coordination between MLCU and the aforementioned institutions, authorities and agencies. UN ويكون وضع هذه البرامج وتنفيذها بالتنسيق بين المؤسسات والسلطات والجهات المشار إليها وبين الوحدة.
    Latvia reported that it was unable to contribute to alternative development programmes owing to a lack of practical expertise in the planning and implementation of such programmes. UN 19- وأبلغت لاتفيا بأنها لم تستطع الإسهام في برامج التنمية البديلة نظرا لانعدام الخبرة العملية في صوغ مثل هذه البرامج وتنفيذها.
    programme success 49. The need to implement inclusive, gender-responsive and youth-friendly health policies and programmes at the national level was reiterated by many States, with emphasis placed on the full participation of young people in the development and implementation of such programmes. UN 49 - أكدت مجددا دول كثيرة ضرورة تنفيذ سياسات وبرامج صحية شاملة ومراعية للمنظور الجنساني وملائمة للشباب على الصعيد الوطني، مع التركيز على مشاركة الشباب بصورة كاملة في وضع هذه البرامج وتنفيذها.
    States that had positive experiences with alternative development could assist other States in the formulation and implementation of such programmes, with a view to reducing the level of cannabis cultivation. UN ويمكن للدول التي اكتسبت تجارب إيجابية في مجال التنمية البديلة أن تساعد دولا أخرى في صوغ وتنفيذ تلك البرامج بغية التقليل من مستوى زراعة القنب.
    States that had positive experiences with alternative development could assist other States in the formulation and implementation of such programmes, with a view to reducing the level of cannabis cultivation. UN ويمكن للدول التي اكتسبت تجارب إيجابية في مجال التنمية البديلة أن تساعد دولا أخرى في صوغ وتنفيذ تلك البرامج بغية التقليل من مستوى زراعة القنب.
    In collaboration with UNDP, UNFPA has led work globally on HIV and disarmament, demobilization and reintegration programmes, towards the integration and implementation of such programmes with reproductive health services. UN وقاد الصندوق، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، العمل على الصعيد العالمي في مجال الفيروس وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج صوب إدماج تلك البرامج في خدمات الصحة الإنجابية وتنفيذ تلك البرامج.
    The two meetings started a dialogue and exchange of experience between Governments that had implemented rehabilitation programmes or were in the process of doing so and practitioners, sharing their experiences and insights regarding the development and implementation of such programmes. UN وقد أفضى هذان الاجتماعان إلى بدء حوار وتبادل للتجارب بين الاختصاصيين الممارسين والحكومات التي نفّذت برامج لإعادة التأهيل، أو هي في سبيلها إلى فعل ذلك، فتقاسموا تجاربهم ورؤاهم المتبصّرة بشأن صوغ تلك البرامج وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد