ويكيبيديا

    "and implementation of these programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ هذه البرامج
        
    • هذه البرامج وتنفيذها
        
    • تلك البرامج وتنفيذها
        
    During the past year, work has continued on the refinement and implementation of these programmes. UN واستمر العمل أثناء السنة الماضية من أجل تنقيح وتنفيذ هذه البرامج.
    The development and implementation of these programmes is carried out in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    The development and implementation of these programmes is done in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    Youth organizations and young people themselves should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي إشراك منظمات الشباب والشباب أنفسهم إشراكا مباشرا في تخطيط هذه البرامج وتنفيذها.
    Youth organizations and youth themselves should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي إشراك منظمات الشباب والشباب أنفسهم إشراكا مباشرا في تخطيط هذه البرامج وتنفيذها.
    Youth organizations and youth themselves should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي إشراك منظمات الشباب والشباب أنفسهم إشراكا مباشرا في تخطيط هذه البرامج وتنفيذها.
    65. Although disarmament, demobilization and reintegration programmes are now an integral part of peacekeeping operations, the specific needs of child soldiers have not yet been sufficiently addressed within the overall planning and implementation of these programmes. UN 65 - وعلى الرغم من أن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تعتبر الآن جزءا لا يتجزأ من عمليات حفظ السلام فإن الاحتياجات الخاصة للأطفال الجنود لم تعالج بعد كما يجب في الإطار الإجمالي لتخطيط تلك البرامج وتنفيذها.
    The development and implementation of these programmes is carried out in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    All divisions within UNODC contribute to the development and implementation of these programmes. UN وتسهم كل الشعب داخل المكتب في وضع وتنفيذ هذه البرامج.
    The development and implementation of these programmes is limited both by a lack of financial support and by a scarcity of qualified teachers and administrators. UN لكن وضع وتنفيذ هذه البرامج يتسم بمحدوديته جراء نقص الدعم المالي وندرة المعلمات والمديرات المؤهلات.
    Youth organizations should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي أن تشارك منظمات الشباب مشاركة مباشرة في تخطيط وتنفيذ هذه البرامج.
    This could signal deficiencies at the time of the elaboration of the programmes concerned or a weakness in the management and implementation of these programmes. UN ويمكن أن يشير هذا الى وجود أوجه قصور وقت وضع البرامج المعنية أو وجود ضعف في إدارة وتنفيذ هذه البرامج.
    This could signal deficiencies at the time of the elaboration of the programmes concerned or a weakness in the management and implementation of these programmes. UN ويمكن أن يشير هذا إلى وجود أوجه قصور وقت وضع البرامج المعنية أو وجود ضعف في ادارة وتنفيذ هذه البرامج.
    This infrastructure and capacity will, among other things, ensure the provision of assessments and baseline data for the formulation and implementation of these programmes and projects. UN وسوف تكفل هذه البنية الأساسية والقدرة عدة أمور من بينها تقديم التقييمات وبيانات خط الأساس من أجل صياغة وتنفيذ هذه البرامج والمشروعات.
    They were also called upon to bring concrete changes to the design and implementation of these programmes so that they effectively ensure women's access to the control over resources. UN وطُلب إليها كذلك أن تدخل تغييرات ملموسة على تعميم وتنفيذ هذه البرامج حتى تكفل بشكل فعال وصول المرأة للموارد والسيطرة عليها.
    Youth organizations and youth themselves should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي إشراك منظمات الشباب والشباب أنفسهم إشراكا مباشرا في تخطيط هذه البرامج وتنفيذها.
    The Committee wishes to receive more information on the content and effective implementation of this law, the specific programmes adopted to that end, and the mechanisms ensuring the participation of the groups concerned in the elaboration and implementation of these programmes. UN تود اللجنة تلقي مزيد من المعلومات عن مضمون هذا القانون وتنفيذه الفعلي وعن البرامج المحددة التي اعتمدت لتحقيق هذه الغاية، وعن الآليات التي تكفل مشاركة الجماعات المعنية في وضع هذه البرامج وتنفيذها.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to improve the visibility and implementation of these programmes in consultation with migrants' groups, relevant international specialised agencies and other stakeholders. UN 12- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لزيادة إبراز مكانة هذه البرامج وتنفيذها بالتشاور مع مجموعات المهاجرين والوكالات المتخصصة الدولية ذات الصلة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
    (c) To foster women's involvement in the design and implementation of these programmes. UN (ج) تعزيز مشاركة النساء في تصميم هذه البرامج وتنفيذها.
    (12) The Committee recommends that the State party take effective measures to improve the visibility and implementation of these programmes in consultation with migrants' groups, relevant international specialised agencies and other stakeholders. UN (12) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لزيادة إبراز مكانة هذه البرامج وتنفيذها بالتشاور مع مجموعات المهاجرين والوكالات المتخصصة الدولية ذات الصلة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
    (12) The Committee recommends that the State party take effective measures to improve the visibility and implementation of these programmes in consultation with migrants' groups, relevant international specialised agencies and other stakeholders. UN (12) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لزيادة إبراز مكانة هذه البرامج وتنفيذها بالتشاور مع مجموعات المهاجرين والوكالات المتخصصة الدولية ذات الصلة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
    22. This report reviews the internships programmes across the United Nations system organizations with the objective of identifying key features, best practices and lessons learned for further improvement and clarification of the definition and implementation of these programmes. UN 22 - يستعرض هذا التقرير برامج التدريب الداخلي على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغرض تحديد الملامح الأساسية وأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل تحقيق مزيد من التحسين والتوضيح لتحديد تلك البرامج وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد