ويكيبيديا

    "and in association" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبالاشتراك
        
    • أو بالاشتراك
        
    Also, this right can be exercised individually and in association with others. UN وأيضا، يمكن أن يمارس هذا الحق بشكل منفرد وبالاشتراك مع الآخرين.
    Everyone has the right, individually and in association with others: UN لكل شخص الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، في:
    Everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles, and to advocate their acceptance. UN لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في استنباط ومناقشة أفكار ومبادئ جديدة بصدد حقوق اﻹنسان وفي الدعوة إلى قبولها.
    Everyone has the right, individually and in association with others, to the lawful exercise of his or her occupation or profession. UN لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في الممارسة القانونية لحرفته أو مهنته.
    Everyone has the right, individually and in association with others: UN لكل فرد الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، في:
    Everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles, and to advocate their acceptance. UN لكل فرد، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في استنباط ومناقشة أفكار ومبادئ جديدة بصدد حقوق اﻹنسان وفي الدعوة إلى قبولها.
    Everyone has the right, individually and in association with others, to the lawful exercise of his or her occupation or profession. UN لكل فرد، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في الممارسة القانونية لحرفته أو مهنته.
    Everyone has the right, individually and in association with others: UN لكل فرد الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، في:
    Everyone has the right, individually and in association with others, to the lawful exercise of his or her occupation or profession. UN لكل فرد، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في الممارسة القانونية لحرفته أو مهنته.
    Article 7 reaffirms that everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles and to advocate their acceptance. UN وتؤكد المادة 7 من جديد أن لكل شخص بمفرده وبالاشتراك مع غيره الحق في استنباط ومناقشة أفكار ومبادئ جديدة بصدد حقوق الإنسان وفي الدعوة إلى قبولها.
    Everyone has the right, individually and in association with others: UN لكل شخص الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، في:
    Everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles and to advocate their acceptance. UN لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في استنباط ومناقشة أفكار ومبادئ جديدة بصدد حقوق اﻹنسان وفي الدعوة إلى قبولها.
    Everyone has the right, individually and in association with others, to the lawful exercise of his or her occupation or profession. UN لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في الممارسة القانونية لحرفته أو مهنته أو حرفتها أو مهنتها.
    [E]veryone has the right, individually and in association with others ... UN لكل شخص الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره...:
    The National Council also participates in international work on violence against women within the International Council of Women and the European Centre of the International Council of Women and in association with the European Women's Lobby. UN ويشارك المجلس الوطني أيضا في العمل الدولي المضطلع به بشأن العنف ضد المرأة في إطار المجلس الدولي للمرأة والمركز الأوروبي التابع للمجلس الدولي للمرأة، وبالاشتراك مع جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    UNRWA also organized 10 awareness-raising workshops in several camps on the causes and possible alleviation of poverty, in coordination with social centres and in association with the Palestinian Authority, local NGOs and local consultants. UN ونظمت اﻷونروا أيضا ١٠ حلقات عمل في عدة مخيمات للتوعية بأسباب الفقر وإمكانيات التخفيف منه وذلك بالتنسيق مع المراكز الاجتماعية وبالاشتراك مع السلطة الفلسطينية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، والمستشارين المحليين.
    Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels. UN من حق كل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، أن يدعو ويسعى إلى حماية وإعمال حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على الصعيدين الوطني والدولي.
    For the purpose of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms, everyone has the right, individually and in association with others, at the national and international levels: UN لغرض تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، يكون لكل شخص الحق، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، على الصعيدين الوطني والدولي، في:
    3. To the same end, everyone has the right, individually and in association with others, inter alia: UN ٣ - وتحقيقا للغاية نفسها، يكون لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق، ضمن أمور أخرى في:
    Everyone has the right, individually and in association with others, to solicit, receive and utilize resources for the express purpose of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms through peaceful means, in accordance with article 3 of the present Declaration. UN لكل شخص، بمفرده وبالاشتراك مع غيره، الحق في التماس وتلقي واستخدام موارد يكون الغرض منها صراحة هو تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بالوسائل السلمية، وفقاً للمادة ٣ من هذا اﻹعلان.
    It notes that the authors are able to practice their religion unobstructed both personally and in association with others. UN وتلاحظ أن باستطاعة صاحبي البلاغ ممارسة شعائر دينهما دون عقبات بمفردهما أو بالاشتراك مع الغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد