ويكيبيديا

    "and in conformity with international law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووفقا للقانون الدولي
        
    • وبما يتفق مع القانون الدولي
        
    • الدستورية ومتفقاً مع القانون الدولي
        
    • وطبقا للقانون الدولي
        
    • ووفقاً للقانون الدولي
        
    The said measures have been taken by the Argentine Republic in exercise of its sovereign rights and in conformity with international law. UN وقد اتخذت جمهورية الأرجنتين هذه التدابير في إطار ممارسة حقوقها السيادية ووفقا للقانون الدولي.
    She urged all parties to exercise restraint and act with wisdom, and in conformity with international law. UN وحثت جميع الأطراف على ممارسة ضبط النفس والتصرف بحكمة وبما يتفق مع القانون الدولي.
    He urged the international community to improve the management of risks to the marine biodiversity of seamounts on the basis of scientific evidence and in conformity with international law. UN وحث المجتمع الدول على تحسين إدارة المخاطر التي يواجهها التنوع البيولوجي البحري للتلال البحرية استنادا إلى الأدلة العلمية وبما يتفق مع القانون الدولي.
    We are convinced that, even now, it is not too late to halt NATO's military machine and resume efforts to find a civilized solution to the Kosovo problem through political means and in conformity with international law. UN وإننا على اقتناع بأن الوقت لم يفت، حتى اﻵن، لوقف اﻵلة العسكرية لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي واستئناف الجهود الرامية ﻹيجاد حل متحضر لمشكلة كوسوفو من خلال الوسائل السياسية وطبقا للقانون الدولي.
    39. The Conference emphasizes the importance of concluding nuclear-weapon-free zone arrangements in accordance with the Charter of the United Nations and in conformity with international law and with internationally recognized principles, as stated in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ٩٣ - يشدد المؤتمر على أهمية إبرام ترتيبات المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وطبقا للقانون الدولي والمبادئ المعترف بها دوليا، حسبما تنص عليه الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Outer space should be explored and used freely by all States without any form of discrimination, on equal terms and in conformity with international law. UN وينبغي أن تستكشف وتستخدم جميع الدول الفضاء الخارجي بحريّة ودون أي شكل من أشكال التمييز، على قدم المساواة، ووفقاً للقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد