ويكيبيديا

    "and in latin america and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • وأمريكا اللاتينية والبحر
        
    • وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    Losses were greatest in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN أما أشد الخسائر فقد كانت في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    While some progress has been achieved both in Asia and in Latin America and the Caribbean, in Africa there has been a decrease in the rate of coverage. UN ورغم إحراز بعض التقدم في كل من آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، انخفض معدل التغطية في أفريقيا.
    At least three more workshops are planned by the Division in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN وتعتزم الشعبة عقد ثلاث حلقات عمل أخرى على الأقل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Assessments of health facilities were also conducted in Oman, Sudan, and in Latin America and the Caribbean. UN وأجري تقييم للمرافق الصحية في السودان وعمان وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Her Government also commended the countries that had agreed to host regional courses in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN كما تثني حكومتها على البَلَدَين اللذين وافقا على استضافة الدورتين الدراسيتين الإقليميتين في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The percentage of youth programmes was considerably more significant in Oceania and Africa than it was in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وكانت النسبة المئوية من برامج الشباب أكبر بكثير في أوقيانوسيا وافريقيا مما هي عليه في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Other aspects of the common strategy include similar proposals for States in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN وتتضمن جوانب أخرى من الاستراتيجية المشتركة اقتراحات مماثلة لدول آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    This contrasts with the approach to producing results in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN ويتباين ذلك مع نهج تحقيق النتائج في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Important activities were also planned in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN وقد خُطط أيضا لأنشطة هامة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The proportion of males is lowest in Africa and in Latin America and the Caribbean, at 102, and highest in Asia and the Pacific at 109. UN وتبلغ نسبة الذكور 102 في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي الأدنى، بينما تبلغ 109 في منطقة آسيا والمحيط الهادي وهي الأعلى.
    The proposal was formally endorsed at the regional meetings held in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN واعتمد المقترح رسمياً في الاجتماعات الإقليمية المعقودة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Informal sector jobs account for more than half of all employment in Africa and in Latin America and the Caribbean, and a little less in Asia. UN وتمثل الوظائف في القطاع غير الرسمي أكثر من نصف حجم العمل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأدنى من ذلك قليلاً في آسيا.
    Regionally, the rate of progress in the reduction of undernourishment has been higher in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN وعلى الصعيد الإقليمي، بلغ معدل التقدم في الحد من سوء التغذية مستويات أعلى في آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In terms of coverage of the national accounts statistics reported, the benchmark of milestone 2 is observed for 80 per cent and higher for developing countries in Western Asia and in Latin America and the Caribbean. UN ومن حيث نطاق تغطية إحصاءات الحسابات القومية المبلغ عنها، فإن 80 بالمائة تغطى النقطة المرجعية للمعلم 2، وتزيد تلك النسبة في البلدان النامية في غرب آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Council welcomes collaboration with non-governmental organizations and government representatives in Africa and in Latin America and the Caribbean to find opportunities for industry outreach. UN ويرحب المجلس بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وممثلي الحكومات في أفريقيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإيجاد فرص لتوعية الصناعة.
    In Oceania, 83 per cent of countries have such policies, in Africa 78 per cent, in Asia 71 per cent and in Latin America and the Caribbean 68 per cent. UN وفي أوقيانوسيا، فإن 83 من البلدان لديها مثل هذه السياسات، وفي أفريقيا 78 في المائة، وفي آسيا 71 في المائة، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 68 في المائة.
    Per capita income in the Middle East and North Africa and in Latin America and the Caribbean declined between 1991 and 2001. UN فقد انخفض نصيب الفرد من الدخل القومي في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في الفترة بين عامي 1991 و 2001.
    In the more developed countries and in Latin America and the Caribbean, secondary school enrolment for girls exceeds that for boys in a majority of cases. UN ففي البلدان الأكثر نموا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تفوق نسبة التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي نظيرتها عند الفتيان في غالبية الحالات.
    After 1959 Antarctica was to remain totally demilitarized and in Latin America and the Caribbean the Treaty of Tlatelolco was concluded in 1967, banning nuclear weapons and securing a formal, legally binding commitment from the nuclear-weapon States not to use or threaten to use nuclear weapons against the States of the region. UN وبعد عام ٩٥٩١، تقرر إبقاء أنتاركتيكا منزوعة السلاح تماماً، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُبرمت معاهدة تلاتيلولكو في عام ٧٦٩١، التي تحظر اﻷسلحة النووية وتكفل التزاماً رسمياً وملزماً قانوناً من جانب الدول الحائزة ﻷسلحة نووية بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها ضد دول اﻹقليم.
    The United Nations set up the Regional Centres for peace and disarmament in Africa, in Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean in order to help achieve such disarmament. UN لقد أنشأت الأمم المتحدة المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل المساعدة على تحقيق نزع السلاح هذا.
    Other electrical and electronic wastes projects under development in Asia and in Latin America and the Caribbean could also be supported by GEF. UN ويمكن لمشروعات النفايات الكهربائية والإلكترونية الأخرى الموجودة قيد التطوير في آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تتلقى الدعم من مرفق البيئة العالمي.
    An increase can particularly be noted in the Asia and the Pacific (ASP) region with now six projects (as compared to none in 1997), and in Latin America and the Caribbean (LAC) with 20 projects. UN ويمكن على وجه الخصوص ملاحظة زيادة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث توجد اﻵن ستة مشاريع )بالمقارنة مع لا شيء في عام ٧٩٩١(، وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي حيث يوجد ٠٢ مشروعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد