ويكيبيديا

    "and in this regard requests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتطلب في هذا الصدد إلى
        
    • وفي هذا الصدد تطلب إلى
        
    • ويطلب في هذا الصدد إلى
        
    • ويطلب في هذا الصدد أن
        
    • وتطلب في هذا الصدد من
        
    • وتطلب في هذا الصدد توفير
        
    124. Decides to improve the effectiveness of the resident coordinator system, and in this regard requests the United Nations development system to: UN 124 - تقرر تحسين فعالية نظام المنسقين المقيمين، وتطلب في هذا الصدد إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي القيام بما يلي:
    124. Decides to improve the effectiveness of the resident coordinator system, and in this regard requests the United Nations development system to: UN 124 - تقرر تحسين فعالية نظام المنسقين المقيمين، وتطلب في هذا الصدد إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي القيام بما يلي:
    12. Recalls paragraph 14 of its resolution 68/21, and in this regard requests the Secretary-General to report to the General Assembly by no later than the main part of the its seventieth session on the proposal set out therein; UN 12 - تشير إلى الفقرة 14 من قرارها 68/21 وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها السبعين تقريرا عن الاقتراح الوارد فيها؛
    11. Recognizes the importance of the use of in-house expertise, and in this regard requests the Secretary-General to take all measures to ensure that the costs for non-discretionary advisory fees are reduced; UN 11 - تدرك أهمية الاستعانة بالخبرات الداخلية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتخفيض التكاليف المتصلة بأتعاب المستشارين الذين ليست لهم سلطة تقديرية؛
    11. Stresses the critical role of the Office of Information and Communications Technology, and in this regard requests the Office to provide full cooperation and support to the Umoja team; UN 11 - تشدد على الدور الحيوي الذي يضطلع به مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي هذا الصدد تطلب إلى المكتب أن يتعاون تعاونا تاما مع فريق مشروع أوموجا وأن يقدم إليه الدعم الكامل؛
    Further demands that all parties and all States ensure cooperation with the Group of Experts by individuals and entities within their jurisdiction or under their control, and in this regard requests all States to identify a focal point to the Committee in order to enhance cooperation and information-sharing with the Group of Experts. UN يطالب كذلك جميع الأطراف وجميع الدول أن تكفل تعاون الأفراد والكيانات الخاضعين لولايتها أو لسلطتها مع فريق الخبراء، ويطلب في هذا الصدد إلى جميع الدول أن تحدد للجنة مركز تنسيق بغية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات مع فريق الخبراء.
    124. Decides to improve the effectiveness of the resident coordinator system, and in this regard requests the United Nations development system: UN 124 - تقرر زيادة فعالية نظام المنسقين المقيمين، وتطلب في هذا الصدد إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي القيام بما يلي:
    11. Recognizes the importance of the use of in-house expertise, and in this regard requests the Secretary-General to take all measures to ensure that the costs for non-discretionary advisory fees are reduced; UN 11 - تدرك أهمية الاستعانة بالخبرات الداخلية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتخفيض التكاليف المتصلة بأتعاب المستشارين الذين ليست لهم سلطة تقديرية؛
    11. Recognizes the importance of the use of in-house expertise, and in this regard requests the Secretary-General to take all measures to ensure that the costs for non-discretionary advisory fees are reduced; UN 11 - تدرك أهمية الاستعانة بالخبرات الداخلية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتخفيض التكاليف المتصلة بأتعاب المستشارين الذين ليست لهم سلطة تقديرية؛
    24. Stresses that results-based management will require the Organization to create a sustained focus on results, and in this regard requests the Secretary-General to take concrete measures to achieve a cultural change throughout the Organization; UN 24 - تؤكد أن الإدارة القائمة على النتائج ستتطلب من المنظمة التركيز على النتائج باستمرار، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير محددة لإحداث تغيير في ثقافة المنظمة بأسرها؛
    24. Stresses that results-based management will require the Organization to create a sustained focus on results, and in this regard requests the Secretary-General to take concrete measures to achieve a cultural change throughout the Organization; UN 24 - تؤكد أن الإدارة القائمة على النتائج ستتطلب من المنظمة التركيز على النتائج باستمرار، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير محددة لإحداث تغيير في ثقافة المنظمة بأسرها؛
    20. Takes note of the Internet Publishing Guidelines and in this regard requests the Department of Public Information and the Working Group on Internet Matters to include in these guidelines specific recommendations towards achieving the goal of making all documentation on the web sites available in all six official languages of the Organization; UN 20 - تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للنشر على الإنترنت، وتطلب في هذا الصدد إلى إدارة شؤون الإعلام والفريق العامل المعني بمسائل شبكة الإنترنت أن يضمِّنا هذه المبادئ التوجيهية توصيات محددة من أجل تحقيق هدفِ توفير جميع الوثائق الحالية على مواقع الشبكة بجميع اللغات الرسمية الست المستعملة في المنظمة؛
    16. Recalls paragraph 8 of its resolution 63/311 of 14 September 2009, and in this regard requests the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to ensure the appropriate involvement of the Unit in the ongoing relevant consultations, taking into account its role and mandate; UN 16 - تشير إلى الفقرة 8 من قرارها 63/311 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يكفل مشاركة الوحدة بشكل ملائم في المشاورات الجارية في هذا الصدد، آخذا في الاعتبار دورها وولايتها؛
    6. Recalls paragraphs 19 and 46 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to continue to provide a detailed accounting of the cost of the organizational resilience management system initiative in the context of future progress reports; UN 6 - تشير إلى الفقرتين 19 و 46 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل تقديم معلومات مفصلة عن تكلفة مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في سياق التقارير المرحلية المقبلة؛
    8. Reiterates that results-based management will require the Organization to create a sustained focus on results, and in this regard requests the Secretary-General to take concrete measures to achieve a cultural change throughout the Organization; UN 8 - تكرر تأكيد أن الإدارة القائمة على النتائج ستتطلب من المنظمة التركيز على النتائج بصورة مطردة، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير محددة لإحداث تغيير في ثقافة المنظمة بأسرها؛
    9. Recognizes the significant role played by quick-impact projects in achieving the overall objectives of the mission mandate, and in this regard requests the Secretary-General to ensure the implementation of planned projects as a matter of priority; UN 9 - تسلم بأن للمشاريع السريعة الأثر دورا هاما في تحقيق الأهداف العامة المتوخاة في ولاية البعثة، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ المشاريع المقررة على سبيل الأولوية؛
    17. Reaffirms the need for continuously enhancing the transparency of the activities of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and of the United Nations Development Group, in particular to ensure their effective interaction with and improve their responsiveness to Member States, while respecting their working methods, and in this regard requests: UN 17 - تؤكد من جديد ضرورة مواصلة تعزيز الشفافية في الأنشطة التي يضطلع بها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، لا سيما من أجل ضمان تفاعلهما الفعلي مع الدول الأعضاء وتحسين استجابتهما لها، مع احترام أساليب عملهما، وتطلب في هذا الصدد إلى:
    16. Recalls paragraph 8 of its resolution 63/311 of 14 September 2009, and in this regard requests the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to ensure the appropriate involvement of the Unit in the ongoing relevant consultations, taking into account its role and mandate; UN 16 - تشير إلى الفقرة 8 من قرارها 64/311 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يكفل مشاركة الوحدة بشكل ملائم في المشاورات الجارية في هذا الصدد، آخذا في الاعتبار دورها وولايتها؛
    29. Recalls paragraph 159 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the global field support strategy; UN 29 - تشير إلى الفقرة 159 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛
    16. Recalls paragraph 8 of its resolution 63/311, and in this regard requests the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to ensure the appropriate involvement of the Unit in the ongoing relevant consultations, taking into account its role and mandate; UN 16 - تشير إلى الفقرة 8 من قرارها 63/311، وفي هذا الصدد تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يكفل مشاركة الوحدة على النحو المناسب في المشاورات الجارية ذات الصلة، آخذا في الاعتبار دورها وولايتها؛
    Urges UNOPS, as a self-financing entity, to evaluate the basis and calculation of the costs of its services with a view to ensuring that all costs are identified and recovered, and, in this regard, requests UNOPS to review with clients the feasibility of possible adjustments; UN 8 - يحث مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بوصفه كيانا ذاتي التمويل، على تقييم أساس وطريقة احتساب تكاليف خدماته بما يكفل تحديد جميع هذه التكاليف واستردادها ويطلب في هذا الصدد إلى مكتب خدمات المشاريع أن يستعرض مع عملائه جدوى ما يمكن إدخاله من تعديلات؛
    9. Recognizes the need for better reporting on joint procurement, and in this regard requests future Annual Statistical Reports on United Nations Procurement to include details of joint procurement such as items, volumes and values. UN ٩ - يسلّم بالحاجة إلى تحسين الإبلاغ عن المشتريات المشتركة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن التقارير الإحصائية السنوية المقبلة بشأن مشتريات الأمم المتحدة معلومات مفصلة عن المشتريات المشتركة من قبيل المواد المشتراة وكمياتها وأسعارها.
    24. Stresses that results-based management will require the Organization to create a sustained focus on results, and in this regard requests the Secretary-General to take concrete measures to achieve a cultural change throughout the Organization; UN 24 - تشدد على أن الإدارة القائمة على النتائج ستتطلب من المنظمة التركيز على النتائج بصورة مطردة، وتطلب في هذا الصدد من الأمين العام أن يتخذ تدابير محددة تُحدث تغييرا في الذهنية على نطاق المنظمة؛
    28. Recognizes the need of the Organization for a mechanism to address rapidly changing situations in the field, and in this regard requests comprehensive information regarding the use of the temporary duty assignment mechanism and its implications for the regular recruitment process; UN 28 - تقر بضرورة أن تستحدث المنظمة آلية للتصدي لما يطرأ على الأوضاع في الميدان من تغيرات سريعة، وتطلب في هذا الصدد توفير معلومات شاملة بشأن استخدام آلية الانتداب لأداء مهام مؤقتة وما يترتب عليها من آثار في عملية التوظيف العادية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد