ويكيبيديا

    "and inclusive dialogue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والحوار الشامل
        
    • حوار شامل للجميع
        
    Effective communication and inclusive dialogue among all those involved at national level was essential to building confidence and therefore consolidating peace. UN وأضافت أن الاتصال الفعال والحوار الشامل بين جميع أولئك المشاركين على المستوى الوطني ضروري لبناء الثقة، وبالتالي دعم السلام.
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن إلى تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن إلى تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن أن يشجعوا المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد دعائم السلام ودفع عجلة التطور الديمقراطي في ليبريا،
    States and business enterprises are advised to seek an open and inclusive dialogue, with attention paid to both men and women, including, where applicable, with national federations and umbrella organizations of indigenous peoples. UN ويجدر بالدول وبمؤسسات الأعمال التجارية، أن تسعى إلى فتح حوار شامل للجميع يولي الاهتمام للرجال والنساء على السواء، ويشمل ذلك، حسب الاقتضاء، الاتحادات الوطنية والمنظمات الجامعة للشعوب الأصلية.
    Calling upon all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن أن يشجعوا المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد دعائم السلام ودفع عجلة التطور الديمقراطي في ليبريا،
    Political process and inclusive dialogue UN العملية السياسية والحوار الشامل للجميع
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Calling on all Liberian leaders to promote meaningful reconciliation and inclusive dialogue to consolidate peace and advance Liberia's democratic development, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Lastly, the role of the Economic and Social Council and the Commission on Sustainable Development could be enhanced in view of the need for a governance system capable of fostering international consensus and inclusive dialogue on efficient and effective solutions to global economic, social and environmental issues. UN وأخيرا، يمكن تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في ضوء الحاجة إلى نظام للحوكمة قادر على تعزيز توافق الآراء الدولي والحوار الشامل بشأن الحلول ذات الكفاءة والفعالة للمسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية العالمية.
    25. The Mission will also launch numerous outreach activities nationwide, particularly at the grass-roots level, to promote peace, unity, tolerance and inclusive dialogue. UN 25 - وستقوم البعثة أيضا بإطلاق العديد من أنشطة التوعية على الصعيد الوطني، لا سيما على مستوى القواعد الشعبية، من أجل تعزيز السلام، والوحدة، والتسامح، والحوار الشامل.
    (a) Solutions generated for crisis management through common analysis and inclusive dialogue among the government and relevant civil society actors UN (أ) إيجاد الحلول لإدارة الكوارث من خلال التحليل المشرك والحوار الشامل بين الحكومة والجهات الفاعلة في المجتمع المدني ذات الصلة
    82. Bulgaria welcomed Swiss efforts to implement the accepted recommendations from the first UPR cycle and the broad consultations and inclusive dialogue with civil society in preparing the present report. UN 82- ورحبت بلغاريا بالجهود التي بذلتها سويسرا لتنفيذ التوصيات المقبولة المقدمة إليها في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، وبالمشاورات الموسعة والحوار الشامل مع المجتمع المدني لدى إعداد هذا التقرير.
    While I welcome recent peace agreements signed by the Government and a number of armed rebel groups, I remain convinced that only through a comprehensive and inclusive dialogue can solid progress towards restoring sustainable stability in the country and attracting investors be made. UN وإني، إذ أذهب باتفاقات السلام التي تم التوقيع عليها مؤخرا من جانب الحكومة وعدد من الجماعات المتمردة المسلحة، فإني باق على قناعتي بأنه لا يمكن تحقيق تقدم متين نحو استعادة الاستقرار المستدام في البلاد واجتذاب المستثمرين، إلا من خلال حوار شامل للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد