Within that period, approximately six months is spent compiling and analysing the statistics and indicators used. | UN | وفي غضون هذه الفترة، ينفق ما يقرب من 6 أشهر لجمع الإحصاءات والمؤشرات المستخدمة وتحليلها. |
The targets and indicators used in the planning process need to be refined and made more measurable. | UN | ويقتضي اﻷمر تحسين اﻷهداف والمؤشرات المستخدمة في عملية التخطيط وجعلها أكثر قابلية للقياس. |
In preparation for the triennial review of the list of least developed countries to be undertaken in 2012, the Committee reviewed the criteria and indicators used to identify such countries. | UN | وللتحضير للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، الذي سيجري في عام 2012، استعرضت اللجنة المعايير والمؤشرات المستخدمة لتحديد تلك البلدان. |
The output of this work will be a consolidated list of terms and definitions, classifications, variables and indicators used in water statistics. | UN | وسيثمر هذا العمل عن إعداد قائمة موحدة من المصطلحات والتعاريف والتصنيفات والمتغيرات والمؤشرات المستخدمة في إحصاءات المياه. |
The overview contains about half of the strategic objectives and indicators used in the UNCDF balanced scorecard, the remainder being used mainly for internal management purposes. | UN | ويحتوي العرض العام على نحو نصف الأهداف الاستراتيجية والمؤشرات المستخدمة في سجل النتائج المتوازن للصندوق، ويُستخدم الباقي أساسا لأغراض الإدارة الداخلية. |
Review of affected country reports on implementation of the Convention, including scientific and technical information on benchmarks and indicators used to measure progress and an assessment thereof | UN | النظر في تقارير البلدان المتأثرة، المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقية، لا سيما المعلومات العلمية والتقنية مثل المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم المحرز وتقييمه |
VII. Review and evaluation of the benchmarks and indicators used to measure the progress made | UN | سابعاً - دراسة وتقييم المعالم والمؤشرات المستخدمة لتقدير التقدم المحرز |
H. Review and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress | UN | حاء - دراسة المعالم والمؤشرات المستخدمة في قياس مدى التقدم المحرز وتقييم هذا التقدم |
7. Review of benchmarks and indicators used to measure and evaluate progress | UN | 7- استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم المحرز وتقييمها |
VI. REVIEW OF BENCHMARKS and indicators used TO MEASURE | UN | سادساً- بحث النقاط المرجعية والمؤشرات المستخدمة من أجل قياس التقدم المحرز في مجال |
4. Consideration and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress | UN | 4- دراسة المعايير والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز وتقييمها |
4. Consideration and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress | UN | 4- دراسة المعايير والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز وتقييمها |
:: Analysis of indigenous peoples' perspectives with regard to targets and indicators used in access and benefit-sharing processes, as well as budgetary concerns that affect indigenous peoples' participation | UN | :: تحليل وجهات نظر الشعوب الأصلية في ما يتعلق بالأهداف والمؤشرات المستخدمة في العمليات المتصلة بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها، وكذلك الشواغل المتعلقة بالميزانية التي تؤثر على مشاركة الشعوب الأصلية |
1. The present synthesis report contains information on scientific and technical aspects of measures to combat desertification and to mitigate the effects of drought, such as the benchmarks and indicators used to measure progress, and an assessment of those benchmarks and indicators. | UN | 1- يتضمن هذا الموجز التجميعي المعلومات عن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، مثل المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس أوجه التقدم المحرز وتقييمه. |
16. Review of benchmarks and indicators used to measure and evaluate progress achieved: functional mechanisms for follow—up and evaluation | UN | 16- دراسة المعالم والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم المحرز، وتقييم هذه المعالم والمؤشرات: الآليات العملية للمتابعة والتقييم |
1. The present document contains information on publications of the United Nations system on social issues and on statistics and indicators used to quantify levels of living and trends in social conditions. | UN | ١ - تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن منشورات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الاجتماعية وبشأن الاحصاءات والمؤشرات المستخدمة للتقدير الكمي لمستويات المعيشة والاتجاهات في الظروف الاجتماعية. |
The decision also calls for inclusion in these reports of a review and assessment of the benchmarks and indicators used to measure progress. | UN | ويدعو المقرر أيضاً إلى أن يدرَج في هذه التقارير استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها(). |
Among others, closer links should be fostered between the accounts and indicators, including links with sustainable development indicators, Millennium Development Goals indicators and indicators used in poverty reduction strategy papers. | UN | ويتعين القيام، في جملة أمور، بزيادة توطيد الروابط بين الحسابات والمؤشرات، بما في ذلك ربطها بمؤشرات التنمية المستدامة، ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والمؤشرات المستخدمة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The Conference of the Parties took note of the synthesis of scientific and technical information, particularly with regard to benchmarks and indicators used to measure progress, contained in document ICCD/COP(4)/CST/5. | UN | وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بالموجز التوليفي للمعلومات العلمية والتقنية، وخاصة ما يتعلق منها بالمعايير والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز والواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/CST/5. |
4. Synthesis of scientific and technical information, particularly with regard to the benchmarks and indicators used to measure progress, and an assessment thereof, contained in the reports received from country Parties for consideration by the Committee on Science and Technology. | UN | 4- موجز توليفي للمعلومات العلمية والتقنية المتعلقة على وجه الخصوص بالمعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس وتقييم التقدم المحرز، الواردة في التقارير التي أرسلتها البلدان الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لتنظر فيها. |