ويكيبيديا

    "and industrial policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والسياسات الصناعية
        
    • والسياسة الصناعية
        
    • وسياسات صناعية
        
    • وسياساتها الصناعية
        
    49. Coherence between trade policies and industrial policies was recognized as critical. UN 49 - واعتُبر الاتساق بين السياسات التجارية والسياسات الصناعية أمراً جوهرياً.
    Monetary policies would need to be coordinated with financial sector and industrial policies. UN وسوف تحتاج السياسات النقدية إلى تنسيقها مع القطاع المالي والسياسات الصناعية.
    The relationship between competition and industrial policies in promoting economic development UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في
    He stressed that, under certain conditions, competition and industrial policies could complement each other. UN وأكد أن سياسات المنافسة والسياسات الصناعية يمكن، في ظل أوضاع معيَّنة، أن يكمِّل بعضها بعضاً.
    Chapter IV discusses some points where competition and industrial policies reinforce or conflict. UN ويناقش الفصل الرابع بعض نقاط التآزر أو التنافر بين سياسة المنافسة والسياسة الصناعية.
    As such, it was felt that infrastructure policies should be made part of broader development plans, and be integrated with policy areas such as competition and industrial policies. UN وعليه، ساد اعتقاد بأن سياسات البنية التحتية ينبغي أن تشكل جزءاً من خطط تنمية أوسع وأن تتكامل مع مجالات سياساتية مثل سياسات المنافسة والسياسات الصناعية.
    The Cluster had coordinated actions linking trade to employment policy, food security concerns and trade negotiations, environmental goals and industrial policies, support for export and investment. UN ونسقت المجموعة إجراءات تربط بين شواغل التجارة وسياسات العمالة والأمن الغذائي وبين المفاوضات التجارية والأهداف البيئية والسياسات الصناعية ودعم الصادرات والاستثمار.
    These courses covered issues that are relevant to African development and ranged from sectors such as agriculture, trade, and industrial policies to regional integration, gender in macroeconomic management and negotiating strategies. UN وشملت هذه الدورات مسائل تتعلق بالتنمية الأفريقية، بدءا بقطاعات كالزراعة والتجارة والسياسات الصناعية وانتهاء بالتكامل الإقليمي والبعد الجنساني في الإدارة الاقتصادية الكلية واستراتيجيات التفاوض.
    49. Coherence between trade policies and industrial policies was recognized as critical. UN 49- واعتُبر الاتساق بين السياسات التجارية والسياسات الصناعية أمراً جوهرياً.
    The heterodox school of economics has pointed out that the performance of these countries was underscored by strategic development and industrial policies deriving from a symbiotic relationship between the political elite and entrepreneurs. UN فقد أشارت مدرسة الاقتصاد إلى أن أداء هذه البلدان ناتج عن التنمية الاستراتيجية والسياسات الصناعية النابعة من العلاقة العضوية بين الصفوة السياسية وأصحاب الأعمال.
    One major factor is that the new regime restricts the use of export incentives and industrial policies that were so successfully deployed in the development process of the newly industrializing countries (NICs). UN ويتمثل أحد العوامل الرئيسية في هذا الصدد في تقييد النظام الجديد للحوافز التصديرية والسياسات الصناعية التي نفذت بنجاح في عملية تنمية البلدان الحديثة العهد بالصناعة.
    Moreover, UNIDO is planning a conference in collaboration with the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in the second half of 2011 on the theme of structural change and industrial policies. UN وعلاوة على ذلك، تخطط اليونيدو لعقد مؤتمر بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في النصف الثاني من عام 2011 يتناول موضوع التغير الهيكلي والسياسات الصناعية.
    The relationship between competition and industrial policies in promoting economic development (TD/B/C.I/CLP/3). UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في النهوض بالتنمية الاقتصادية (TD/B/C.I/CLP/3).
    34. Most countries distinguish between research and development policies, which focus on the generation of new knowledge, and industrial policies, which focus on building manufacturing capabilities. UN 34 - ويفرق معظم البلدان بين سياسات البحث والتطوير التي تركز على توليد معارف جديدة، والسياسات الصناعية التي تركز على بناء القدرات الصناعية.
    This study examines the relationship between competition and industrial policies in promoting economic development. It introduces competition and industrial policy concepts, practices and their implementation, and evolving roles. UN تبحث هذه الدراسة في العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في النهوض بالتنمية الاقتصادية وهي تعرض جوانب سياسات المنافسة والسياسات الصناعية وممارساتهما وتنفيذهما والتطور الحاصل في أدوارهما.
    IV. Interaction between competition and industrial policies: synergies and tensions 12 UN رابعاً - التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية: التآزر والتوتر 47-58 14
    IV. Interaction between competition and industrial policies: synergies and tensions UN رابعاً - التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية: التآزر والتوتر
    Many delegations welcomed the Trade and Development Report, 2007, with its focus on regional cooperation not just in trade but also in macroeconomic policies, finance, infrastructure and industrial policies. UN 3 - ورحب العديد من الوفود بتقرير التجارة والتنمية، 2007، الذي يركز على التعاون الإقليمي، ليس فقط في مجال التجارة، بل أيضا في السياسات الاقتصادية الكلية والتمويل والهياكل الأساسية والسياسات الصناعية.
    Box 5. Albanian case of conflict between competition and industrial policies UN الإطار5- حالة ألبانيا الخاصة بالتعارض بين سياسة المنافسة والسياسة الصناعية
    Albania offers a recent example where competition and industrial policies were in direct conflict. UN تقدم ألبانيا مثالاً حديثاً للتعارض المباشر بين سياسة المنافسة والسياسة الصناعية.
    While pursuing proactive macroeconomic and industrial policies, a few countries have demonstrated that a sound and stable macroeconomic environment is compatible with structural transformation and increased productivity. UN وقد برهن عدد قليل من البلدان، وهي تتبع سياسات في مجال الاقتصاد الكلي وسياسات صناعية استباقية، على أن وجود بيئة سليمة ومستقرة للاقتصاد الكلي تتفق مع التحول الهيكلي وزيادة الإنتاجية.
    57. Many delegates noted that African countries should be given sufficient policy space and flexibility to implement their strategic development vision and industrial policies. UN 57- ولاحظت وفود عديدة أنه ينبغي أن يُتاح للبلدان الأفريقية ما يكفي من الحيِّز السياساتي والمرونة اللازمين لتنفيذ رؤيتها الإنمائية الاستراتيجية وسياساتها الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد