ويكيبيديا

    "and industrial policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والسياسة الصناعية
        
    • والسياسات الصناعية
        
    • السياسات الصناعية
        
    • وسياسة صناعية
        
    On the contrary, granting exemptions may further various objectives of competition law and industrial policy. UN بل على العكس من ذلك، قد يؤدي منح الإعفاءات إلى تعزيز مختلف أهداف قانون المنافسة والسياسة الصناعية.
    It is therefore best to find a compromise between competition law and policy and industrial policy rather than focusing on the potential conflicts. UN لذلك فمن الأفضل التوفيق بين قوانين وسياسات المنافسة والسياسة الصناعية بدلاً من التركيز على النزاعات المحتملة.
    For example, the Republic of Korea and Taiwan Province of China, in the same manner as Japan before them, made extensive use of trade protection and industrial policy. UN ومن الأمثلة على ذلك أن جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية قد قامتا، كما فعلت اليابان قبلهما، باستخدام تدابير حماية التجارة والسياسة الصناعية استخداماً واسع النطاق.
    On the other hand, there is an inherent tension between open investment principles and industrial policy. UN ومن جهة أخرى، فإن ثمة توتراً متوطناً بين مبادئ الاستثمار المفتوحة والسياسات الصناعية.
    Successful developmental States had recognized that national development goals and industrial policy could be mutually reinforcing. UN 32- وقد اعترفت الدول الإنمائية الناجحة بأن الأهداف الإنمائية الوطنية والسياسات الصناعية يمكن أن يعزز بعضها بعضاً.
    Inter alia, such policies include consumer protection, investment policy, intellectual property rights (IPRs) and industrial policy. UN وتشمل هذه السياسات من بين ما تشمله حماية المستهلك وسياسة الاستثمار وحقوق الملكية الفكرية والسياسة الصناعية.
    Innovation policy as developmental policy should be seen as a horizontal undertaking that leaned on education and science policy but also on small and medium-sized enterprises and industrial policy. UN ويجب أن ينظر إلى سياسة الابتكار كسياسة تنموية على أنها مهمة أفقية تستند إلى التعليم والعلوم السياسية ولكن أيضاً إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والسياسة الصناعية.
    Agenda 21 has profound implications for industrialization and industrial policy in developing countries. UN ولجدول أعمال القرن ١٢ آثار عميقة على التصنيع والسياسة الصناعية في البلدان النامية.
    39. The relationship between competition policy and industrial policy has been the most thorny, especially in troubled times. UN 39- ولطالما كانت العلاقة بين سياسة المنافسة والسياسة الصناعية شائكة إلى أقصى حد، لا سيما في الأوقات العصيبة.
    In the Palestinian situation, concepts and tools such as subsidies, import-substitution and industrial policy should not be summarily dismissed as being irrelevant, outdated or even distorting. UN وفي الحالة الفلسطينية، هناك مفاهيم وأدوات مثل الإعانات واستبدال الواردات والسياسة الصناعية لا ينبغي استبعادها كلياً باعتبارها غير ذات صلة أو قديمة أو حتى مشوِّهة.
    More recent projects covered areas such as decentralization and industrial policy, the preparation of investment projects under the Montreal Protocol, and industrial integration and small and medium enterprise (SME) development. UN وتغطي مشاريع نُفﱢذت مؤخرا في ميادين مثل اللامركزية والسياسة الصناعية ، وإعداد مشاريع استثمارية في إطار بروتوكول مونتريال ، والتكامل الصناعي ، وتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة .
    B. Competition and industrial policy 23 — 26 UN باء - المنافسة والسياسة الصناعية ٣٢ - ٦٢
    B. Competition and industrial policy 23 - 26 UN باء - المنافسة والسياسة الصناعية ٣٢ - ٦٢
    III. Competition and industrial policy fundamentals 6 UN ثالثاً - أسس سياسة المنافسة والسياسة الصناعية 14-46 7
    III. Competition and industrial policy fundamentals UN ثالثاً - أسس سياسة المنافسة والسياسة الصناعية
    Again, some countries have shown concern at the prospect of limiting their policy space to the nexus between competition and industrial policy. UN ومرة أخرى، أعربت بعض البلدان عن قلقها إزاء احتمال تقييد حيّز تحركها في مجال السياسة العامة بحيث يقتصر على العلاقة بين المنافسة والسياسة الصناعية.
    The Government of Senegal was very interested in any recommendations that the round table might make on the interface between competition policy and industrial policy. UN وأشار إلى أن حكومة السنغال مهتمة جداً بأي توصيات قد تقدمها الطاولة المستديرة بشأن التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية.
    This study examines the relationship between competition and industrial policies in promoting economic development. It introduces competition and industrial policy concepts, practices and their implementation, and evolving roles. UN تبحث هذه الدراسة في العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في النهوض بالتنمية الاقتصادية وهي تعرض جوانب سياسات المنافسة والسياسات الصناعية وممارساتهما وتنفيذهما والتطور الحاصل في أدوارهما.
    The round table on the interface between competition policy and industrial policy would help developing countries define their interests during the WTO negotiations on the adoption of a possible Multilateral Framework on Competition. UN وستساعد المائدة المستديرة بشأن التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية البلدان النامية على تحديد مصالحها أثناء مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن إمكانية اعتماد إطار متعدد الأطراف فيما يتعلق بالمنافسة.
    However, compared to United States law, the treatment of horizontal restraints and joint ventures under European Union law appears to be conducted on a more discretionary and flexible basis, with greater willingness to take into account efficiency and industrial policy considerations. UN بيد أن معاملة القيود اﻷفقية والمشاريع المشتركة في قانون الاتحاد اﻷوروبي، مقابل معاملتها في قانون الولايات المتحدة، تبدو قائمة على طابع تقديري ومرن، مع وجود قدر أكبر من الاستعداد لمراعاة الكفاءة واعتبارات السياسات الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد