ويكيبيديا

    "and information of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واﻹعلام في
        
    • ومعلومات
        
    • والمعلومات ذات
        
    • والمعلومات التي
        
    • والحصول على معلومات منها
        
    • والمعلومات الصحية التابعة
        
    Address by His Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis UN خطاب دولة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس
    Address by His Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفس
    Address by His Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفس
    The documentation and Information of the SPT shall be kept strictly confidential, unless the SPT decides otherwise in relation to a particular document. UN تُحفظ وثائق ومعلومات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في سرية تامة، ما لم تقرر اللجنة الفرعية غير ذلك في حالة وثيقة بعينها.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.3 Basic data and Information of relevance to the work of Special Commission 1. UN ]٢٣ آب/أغسطس ١٩٨٤[ Add.3 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنـــة الخاصة ١.
    Data and Information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority. UN ويحافظ على سرية البيانات والمعلومات ذات القيمة التجارية لفترة ٠١ سنوات من تاريخ تقديمها إلى السلطــة.
    :: Assistance and guidance in setting up a database concerning persons and Information of interest to the police in the area of terrorism; UN :: تقديم المساعدة والتوجيه في إعداد قاعدة بيانات بشأن الأشخاص والمعلومات التي تكتسي أهمية لدى الشرطة في مجال الإرهاب؛
    Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis, addressed the General Assembly. UN وألقى سعادة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس خطابا أمام الجمعية العامة.
    The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis, was escorted from the rostrum. UN اصطحب اﻷونرابل دنزل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس، من المنصة.
    The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis, was escorted to the rostrum. UN اصطجب اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزيــر اﻷمن القومي والخارجية والماليــة والتخطيــط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس إلى المنصة.
    The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis, was escorted from the rostrum. UN اصطحب اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس، من المنصة.
    October 1980 secretarial and protocol affairs and Information of the Embassy UN تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٠ والبروتوكول واﻹعلام في السفارة
    Dr. Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis, addressed the General Assembly. UN ألقى سعادة اﻷونورابل الدكتور دنزيل دوغلس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس خطابا أمام الجمعية العامة.
    Address by The Honourable Mr. Vaughan Lewis, Prime Minister and Minister for Finance, Planning and Development, Foreign Affairs, Home Affairs and Information of Saint Lucia UN خطاب صاحب السعادة اﻷونرابل فون لويس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية والخارجية والداخلية واﻹعلام في سانت لوسيا
    The Honourable Mr. Vaughan Lewis, Prime Minister and Minister for Finance, Planning and Development, Foreign Affairs, Home Affairs and Information of Saint Lucia, was escorted to the rostrum. UN اصطحب اﻷونرابل فون لويس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية والخارجية والداخلية واﻹعلام في سانت لوسيا إلى المنصة.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.4 Basic data and Information of relevance to the work of Special Commission 1. UN Add.4 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنــة الخاصـــة ١.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.5 Basic data and Information of relevance to the work of Special Commission 1. UN Add.5 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنــــة الخاصة ١.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.6 Basic data and Information of relevance to the work of Special Commission 1. UN Add.6 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنــــة الخاصــة ١.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.7 Basic data and Information of relevance to the work of Special Commission 1. UN Add.7 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنـــة الخاصـــة ١.
    One representative drew a distinction between categories of business information that might qualify as confidential and Information of importance for health and safety to humans and the environment, which should not be regarded as confidential. UN وقال أحد الممثلين إنه ينبغي أن يكون هناك تمييز بين فئتي المعلومات التجارية التي يمكن أن تعتبر سرية والمعلومات ذات الأهمية بالنسبة لصحة وسلامة الإنسان والبيئة التي لا ينبغي أن تعتبر سرية.
    It afforded the opportunity to agree on periodic contacts between the two bodies and on exchanging documents and Information of mutual interest. UN وأتاح لها فرصة الاتفاق على اجراء اتصالات دورية بين الهيئتين وعلى تبادل الوثائق والمعلومات ذات الاهتمام المشترك.
    It is related, on the one hand, to poor capacity, understanding, attitudes, and Information of central and local national committees on Labour. UN فهي ترتبط، من ناحية، بضعف القدرة والفهم والمواقف والمعلومات التي تملكها اللجان الوطنية المركزية والمحلية المعنية بالعمل.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/7, in which the Council requested the Secretary-General to seek the views and Information of Member States on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations and to report thereon to the Council. UN 1- هذا التقرير مقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/7 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام التماس آراء الدول الأعضاء والحصول على معلومات منها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من تبعات وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم إلى المجلس تقريراً تحليلياً بهذا الشأن.
    In the framework of the same Operational Programme, and, additionally to the above mentioned programme, the Directorate for Health Education and Information of the Ministry of Health and Welfare has published a Special Guide, in printed and electronic form, containing the specifications necessary for a public building to be accessible and friendly to all citizens. UN :: وفي إطار البرنامج التشغيلي نفسه، وفضلاً عن البرنامج المذكور أعلاه، قامت مديرية الثقافة الصحية والمعلومات الصحية التابعة لوزارة الصحة والرعاية بنشر دليل خاص على شكل مطبوع وشكل إلكتروني يشمل المواصفات اللازمة لمبنى عام لكي يصبح مهيأً ومناسباً لجميع المواطنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد