ويكيبيديا

    "and information on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومعلومات عن
        
    • والمعلومات المتعلقة
        
    • والمعلومات بشأن
        
    • والمعلومات عن
        
    • ومعلومات بشأن
        
    • ومعلومات عما
        
    • والمعلومات المتصلة
        
    • وتقديم معلومات عن
        
    • والمعلومات الخاصة
        
    • والمعلومات في
        
    • والمعلومات حول
        
    • وبمعلومات عن
        
    • والمعلومات فيما يتعلق
        
    • والمعلومات على
        
    • ومعلومات تتعلق
        
    (xv) Providing guidance for and information on effective enforcement of national standards, including on how to avoid smuggling of lead paint; UN ' 15` تقديم توجيهات ومعلومات عن الإنفاذ الفعال للمعايير الوطنية، بما في ذلك عن كيفية تفادي تهريب الطلاء الرصاصي؛
    The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. UN كما ينبغي للسلطة أن تجمع وتتابع استكمال بيانات ومعلومات عن تكاليف الانتاج من مختلف الرواسب؛
    Data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. UN البيانات والمعلومات المتعلقة باستخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة في كرواتيا.
    III. Financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الجارية
    Through these workshops, the Forum has gathered a great wealth of knowledge and information on best practices. UN وجمع المنتدى، من خلال حلقات العمل هذه، ثروة هائلة من المعارف والمعلومات بشأن أفضل الممارسات.
    The Working Group calls for further transparency and information on those contracts, within legitimate limitations such as national security and privacy. UN ويدعو الفريق العامل إلى مزيد من الشفافية والمعلومات عن تلك العقود، ضمن القيود المشروعة، من قبيل الأمن القومي والخصوصية.
    Neither lawyers nor families got any response from the Interior Ministry when they requested visitation permits and information on their whereabouts. UN ولم يحصل المحامون ولا العائلات على أي رد من وزارة الداخلية حين طلبوا تصاريح للزيارة ومعلومات عن أماكن المحتجزين.
    The Task Force members residing in these countries collected data and information on Angola, South Africa and Zimbabwe. UN وقام أعضاء فرقة العمل المقيمين في تلك البلدان بجمع بيانات ومعلومات عن أنغولا وجنوب أفريقيا وزمبابوي.
    Regular reviews of the scorecard provide data and information on progress. UN وتوفر الاستعراضات الدورية للسجل المتكامل بيانات ومعلومات عن التقدم المحرز.
    The Office has also provided data and information on new types of drugs to the Anti-Narcotics Administration (ANGA) of Egypt. UN 20- وقدّم المكتب أيضا إلى الإدارة العامة لمكافحة المخدرات في مصر بيانات ومعلومات عن أنواع جديدة من العقاقير.
    III. Financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء بشأن الفترة الحالية
    III. Financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    4. Education and information on sexual and reproductive health UN 4 - التثقيف والمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    A detailed comparative study, conducted by the Ministry in 2006, of statistical data and information on the status of women and men UN دراسة مفصلة بالبيانات والإحصائيات والمعلومات المتعلقة بوضع المرأة بالمقارنة مع وضع الرجل في الوزارة خلال العام 2006.
    She suggested that the establishment of a global network to share knowledge and information on mechanisms for affordable housing finance and infrastructure could be useful and wondered whether UN-Habitat could provide some input. UN وأشارت بأن إنشاء شبكة عالمية لتقاسم المعارف والمعلومات بشأن آليات تمويل الإسكان ميسور التكلفة والبنى التحتية قد يكون مفيداً، وتساءلت عما إن كان موئل الأمم المتحدة يستطيع تقديم بعض المدخلات.
    Data and information on the type and extent of violence against women have become available in the meantime; UN أصبحت البيانات والمعلومات بشأن نوع ونطاق ممارسات العنف ضد المرأة متاحةً في الأثناء؛
    Please explain whether the State party has established or envisages establishing a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أسست أو لديها خطط لتأسيس، عملية منهجية ومنتظمة لجمع البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها.
    They have shared with the audiences real trafficking cases, legal perspective and facts and information on healthcare. UN وقد شاركت مع الجماهير ومع القضايا الحقيقية للاتجار والمنظور القانوني والحقائق والمعلومات عن الرعاية الصحية.
    It was also noted that the Network could be an appropriate vehicle to enable the sharing of data and information on monitoring, control and surveillance. UN وأُشير أيضا إلى أن الشبكة يمكن أن تكون أداة مناسبة تيسر تبادل البيانات والمعلومات عن الرصد والمراقبة والإشراف.
    It recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب نوع الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    The next periodic report should contain sex-disaggregated statistics, and information on steps that had been taken to remedy the situation of rural women. UN وأضافت أن التقرير الدوري التالي يجب أن يتضمن إحصاءات مصنفة بحسب الجنس، ومعلومات عما اتُّخِذ من خطوات لمعالجة حالة المرأة الريفية.
    However, the Committee is concerned at the scarcity of both data and information on research in the report of the State party on the areas covered by the Optional Protocol. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ندرة البيانات والمعلومات المتصلة بالبحوث في تقرير الدولة الطرف بشأن المجالات التي يغطيها
    Please provide the results of the research and new findings and information on how the Government intends to address the problem. UN يرجى تقديم نتائج البحوث والاستنتاجات الجديدة وتقديم معلومات عن الطريقة التي تنوي الحكومة أن تعالج بها هذه المشكلة.
    One State requested assistance for developing a mutual legal assistance database that recorded data and information on requests. UN وطلبت دولة واحدة مساعدة في إنشاء قاعدة بيانات للمساعدة القانونية المتبادلة تسجل البيانات والمعلومات الخاصة بالطلبات.
    Some delegations provided further analysis and information on the recent developments and policy issues in their countries. UN وقدمت بعض الوفود مزيدا من التحليل والمعلومات في صدد التطورات اﻷخيرة وقضايا السياسة في بلدانها.
    The exchange of technology and information on nuclear safety was an important aspect of the transfer of nuclear technology. UN وترى باكستان أيضا أن تبادل التكنولوجيات والمعلومات حول اﻷمن النووي يعد جانبا هاما في نقل التكنولوجيات النووية.
    The Commission would also welcome comments on the question of exceptions to immunity in respect of grave crimes under international law and information on State practice in respect of all the issues covered in the three reports. UN وترحب اللجنة أيضاً بالتعليقات على مسألة الاستثناءات من الحصانة فيما يتصل بالجرائم الخطيرة بموجب القانون الدولي وبمعلومات عن ممارسات الدول فيما يتعلق بجميع المسائل المشمولة في التقارير الثلاثة.
    Family Planning Centers are equipped with contraceptives offered for free and have staff for counseling and information on family planning. UN ومراكز تنظيم الأسرة مزودة بموانع الحمل التي تعطى مجانا وبها موظفون لتقديم المشورة والمعلومات فيما يتعلق بتنظيم الأسرة.
    45. Several participants spoke about the control of images and information on the Internet. UN 45- وتحدث عدة مشاركين عن مراقبة الأخبار المصوّرة والمعلومات على شبكة الإنترنت.
    Noting that under the current laws the activities of various groups aimed at providing sex education and information on family planning were illegal, he asked whether there was a time frame for changing those laws. UN وذكر أنه بموجب القوانين الحالية فإن الأنشطة التي تقوم بها مختلف الفئات والتي تهدف إلى تقديم ثقافة جنسية ومعلومات تتعلق بتنظيم الأسرة أنشطة غير قانونية، وسأل إن كان هناك إطار زمني لتغيير هذه القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد