From Communications and Information Technology in former Integrated Support Services | UN | من الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في خدمات الدعم المتكامل سابقا |
Variances of communications and Information Technology expenditure from budget allocations | UN | الفوارق بين النفقات المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ومخصصات الميزانية |
The mission encountered some delays in the delivery of communications and Information Technology equipment during the performance period. | UN | اعترضت البعثة بعض حالات التأخير في إيصال معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
:: Communications and Information Technology services were available to peacekeeping operations 99.928 per cent of the time | UN | :: أتيحت دوائر الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.928 في المائة من الوقت |
Ratios of vehicles and Information Technology equipment to staff | UN | نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين |
Taking full advantage of globalization and Information Technology, we can now spread education into remote corners of the world. | UN | إننا باستفادتنا استفادة كاملة من العولمة وتكنولوجيا المعلومات بوسعنا الآن نشر التعليم في البقاع النائية من العالم. |
Currently, the Lubumbashi, Kamina and Kindu communications and Information Technology functions are being performed by casual daily workers. | UN | وفي الوقت الحاضر، تؤدى مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في لوبومباشي وكامينا وكيندو من جانب عاملين مؤقتين. |
Corporate and Information Technology Procurement Section, Communications and Information Technology Support Team | UN | قسم مشتريات مؤسسات المنظمة وتكنولوجيا المعلومات، فريق دعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Improve the corporate and Information Technology audit universes for risk assessment purposes. | UN | :: تحسين حيز مراجعة حسابات المؤسسة وتكنولوجيا المعلومات لأغراض تقييم المخاطر. |
Establishment of 2 Telecommunications Officers in Communications and Information Technology Section, Mogadishu | UN | إنشاء وظيفتي موظف اتصالات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقديشو |
Reassigned from the Regional Communications and Information Technology Services | UN | يعاد تخصيصها من الخدمات الإقليمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Requirements for consultants, experts, communications and Information Technology for 2013 | UN | الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين والخبراء والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعام 2013 |
:: Excellent knowledge of computer software and Information Technology | UN | :: ملم إلماما ممتازا بالبرمجيات الحاسوبية وتكنولوجيا المعلومات |
Today, biotechnology and Information Technology are providing some of the solutions, as well as pointers to the future. | UN | وفــي الوقت الحالي، توفر التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا المعلومات بعض الحلول، إلى جانب بعض المؤشرات الخاصة بالمستقبل. |
The growth and influence of electronic, satellite and Information Technology is astounding. | UN | إن نمو ونفوذ الالكترونيات والسواتل وتكنولوجيا المعلومات قد بلغا شأوا عظيما. |
Two areas where that was evident were procurement and Information Technology. | UN | ويتجلى هذا اﻷمر في مجالين هما عمليات الشراء وتكنولوجيا المعلومات. |
:: Handled 20,000 calls from missions for communications and Information Technology support | UN | :: عالج 000 20 طلب من البعثات لدعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
99.5 per cent availability of worldwide communication and Information Technology network | UN | توفر شبكة عالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بنسبة 99.5 في المائة |
The Communications and Information Technology Service supports those functions. | UN | وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين. |
:: Handled 20,000 calls from missions for communications and Information Technology support | UN | :: معالجة 000 20 طلب من البعثات لدعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Section XXI: ratios of vehicles and Information Technology equipment to staff | UN | الجزء الحادي والعشرون: نسبة المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى الموظفين |
Communication and Information Technology support services daily during the year | UN | خدمات دعم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يومياً على مدار العام |
It has also made progress in the strategic areas of training, dissemination, restructuring, infrastructure, equipment and Information Technology. | UN | في جملة محاور استراتيجية، تم إحراز أوجه تقدم في مجالات التدريب، والنشر، وإعادة التنظيم والهياكل الأساسية، والتجهيز وتكنولوجيات المعلومات. |
Improved intelligence processing and Information Technology. | UN | .تطوير عملية الاستخبارات وتقنية المعلومات. |
Integrated Management Information System and Information Technology issues | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والمسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات |
Including completion of 9,034 service requests (engineering, supply, transport, communication and Information Technology) | UN | بـما في ذلك تنفيذ 034 9 طلب خدمة (خدمات هندسية وإمداد ونقل واتصالات وتكنولوجيا معلومات) |
In spite of the progress made in science and Information Technology, the international community continues to face a growing economic gap between the North and the South. | UN | رغم التطورات العلمية والتكنولوجية والمعلوماتية التي يشهدها عالمنا، فإن البيئة الدولية ما زالت تواجه اتساعا واضحا في الفجوة الاقتصادية ما بين دول الجنوب والشمال. |
In consultation with the relevant offices in the Bureau of Management, the office upgraded its physical and Information Technology security. | UN | وبالتشاور مع المكاتب المعنية في مكتب الشؤون الإدارية، حسّن المكتب من درجة الأمن المتعلقة بمكاتبه وبتكنولوجيا المعلومات. |
Limited resources for training and Information Technology | UN | محدودية الموارد المخصصة للتدريب ولتكنولوجيا المعلومات |
Investment in training and Information Technology must lead to significant and measurable efficiency savings and operational benefits for the Organization, visible in future budgets. | UN | وقال إن الاستثمار في التدريب وتكنولوجيا الإعلام يجب أن يؤدي إلى وفورات هامة وكبيرة في الكفاءة والفوائد العملية للمنظمة، تكون بادية في ميزانيات المستقبل. |
Office of Chief Communications and Information Technology | UN | مكتب رئيس الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات |
Zero breakdowns in the provision of communication and Information Technology services | UN | انعدام الانقطاعات في توفير خدمات الاتصالات والمعلومات والتكنولوجيا وغيرها من الخدمات التقنية |
Statistics indicate a rise in the number of female students at the University of Bahrain (12,423 compared to 5994 males in AY 2004/2005, i.e., females comprised 67.5% of the total number of registered students). Most of these female students are concentrated in the college of business administration, literature, the sciences, and Information Technology. | UN | تشير الإحصائيات إلى ارتفاع أعداد الطالبات في جامعة البحرين، فقد بلغ عددهن 12423 طالبة في العام الدراسي 2004/2005م مقابل 5994 من الذكور، أي بنسبة 67.5% من مجموع عدد الطلبة المسجلين، يتركز معظمهن في كلية إدارة الأعمال، الآداب، والعلوم، و تقنية المعلومات. |
Additional requirements for facilities and infrastructure, communications and Information Technology | UN | احتياجات إضافية من المنشآت والهياكل الأساسية، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |