ويكيبيديا

    "and information-gathering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجمع المعلومات
        
    Periodic follow-up and information-gathering through monitoring places where there is child labour; UN المتابعة الدورية وجمع المعلومات من خلال رصد أماكن تواجد عمل الأطفال؛
    Review of and information-gathering on the implementation of the Convention UN استعراض تنفيذ الاتفاقية وجمع المعلومات المتعلقة به
    Temporary deterrent effect achieved in Ituri and Beni through MONUC military deployment and information-gathering UN تحقيق أثر ردعي مؤقت في إيتوري وبيني بفضل الانتشار العسكري للبعثة وجمع المعلومات
    There would be continued interest and involvement in questions of market stability and the related issues of market transparency, monitoring and information-gathering and long-run studies of supply and demand. UN وسيستمر الاهتمام والانشغال بمسائل استقرار اﻷسواق وما يتصل بها من مسائل شفافية اﻷسواق ورصدها وجمع المعلومات والدراسات الطويلة اﻷجل للعرض والطلب.
    Moreover, the forthcoming Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice could offer an opportunity for debate and information-gathering under its agenda item on international cooperation. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتيح مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية القادم فرصة للمناقشة وجمع المعلومات في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالتعاون الدولي.
    While the questionnaire gathered significant information from across the United Nations system and beyond, further consultation and information-gathering with Member States is expected until the end of 2013. UN ورغم أن الاستبيان جمع قدرا كبيرا من المعلومات من هيئات منظومة الأمم المتحدة وغيرها، فإنه من المتوقع، مواصلة إجراء المشاورات وجمع المعلومات من الدول الأعضاء حتى نهاية سنة 2013.
    It will hold four further sessions, and aims to complete the stock-taking and information-gathering phase of its work in February 2014. UN وسيعقد أربع دورات أخرى، ويهدف إلى إكمال مرحلة التقييم وجمع المعلومات من مراحل عمله في شباط/فبراير 2014.
    The Executive Directorate will keep the Committee informed about its engagement and enhancement of partnerships with international, regional and subregional organizations, development entities, civil society, academia and other entities in conducting research and information-gathering and identifying good practices. UN وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة على مستجدات تعاونها وتعزيزها للشراكات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والهيئات الإنمائية والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغيرها من الكيانات في مجال إجراء البحوث وجمع المعلومات وتحديد الممارسات السليمة.
    Stage I: Preparation and information-gathering UN المرحلة الأولى: التحضير وجمع المعلومات
    (d) Development of technical equipment for remote sensing and information-gathering systems. UN (د) تطوير معدات تقنية لنُظم الاستشعار عن بُعد وجمع المعلومات.
    This includes intelligence and information-gathering, military action, financial countermeasures, police investigation, travel restrictions and an arms embargo. UN ويشمل ذلك الاستخبارات وجمع المعلومات والعمل العسكري واتخاذ تدابير مالية مضادة وإجراء الشرطة تحقيقات وفرض قيود على السفر وحظر على توريد الأسلحة.
    It has, for example, taken a number of measures in the area of public relations, awareness and information-gathering on volunteerism and human resources development. UN على سبيل المثال، اتخذت عددا من التدابير في مجال العلاقات العامة، والتوعية، وجمع المعلومات بشأن التطوع وتنمية الموارد البشرية.
    The competent security authorities in our ministry undertake monitoring and information-gathering measures in cooperation with the Ministry of the Economy. UN - تقوم الجهات الأمنية المختصة في وزارتنا باتخاذ إجراءات المراقبة وجمع المعلومات بالتعاون مع وزارة الاقتصاد.
    Counter-intelligence The purpose of the FBI's intelligence programme is to leverage its investigative and information-gathering capability to detect and disrupt threats before they manifest themselves in a terrorist or criminal act. UN الهدف من برنامج الاستخبارات لمكتب التحقيقات الاتحادي أن يستغل قدراته في مجال التحقيقات وجمع المعلومات للكشف عن التهديدات وتعطيلها قبل أن تتحول إلى عمل إرهابي أو إجرامي.
    II. MEETINGS and information-gathering 4 - 36 5 UN ثانياً - الاجتماعات وجمع المعلومات 4-36 4
    - Reinforce intelligence and information-gathering capacity including through communication with local people and removal of language barriers UN - تعزيز قدرات الاستخبارات وجمع المعلومات بطرق من بينها الاتصال مع السكان المحليين وإزالة حواجز اللغة
    In Burundi, the Democratic Republic of the Congo and southern Lebanon, the focus was on coordination, surveys and information-gathering, clearance operations and mine-risk education activities. UN وفي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب لبنان جرى التركيز على التنسيق وعمليات المسح وجمع المعلومات وعمليات التطهير وأنشطة التوعية بأخطار الألغام.
    The Information Centres were crucial to the Department's awareness-raising, training and information-gathering activities, particularly in developing countries and any rationalization must occur on a case-by-case basis, in consultation with host countries. UN وتتسم مراكز الإعلام بأهمية بالغة لأنشطة التوعية، والتدريب وجمع المعلومات التي تضطلع بها الإدارة، ولا سيما في البلدان النامية ويجب أن يحدث أي ترشيد على أساس كل حالة على حدة، بالتشاور مع البلدان المضيفة.
    The participation of children and young people was also recognized as important in research and information-gathering. UN وجرى التسليم أيضا بأن مشاركة الأطفال والشباب لها أهمية بالنسبة لإجراء البحوث وجمع المعلومات().
    (e) Carrying out visiting missions to the Territories as an important consultation and information-gathering tool to implement the Committee's decolonization mandate; UN (هـ) إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم بوصفها وسيلة هامة للتشاور وجمع المعلومات وتنفيذ ولاية اللجنة بإنهاء الاستعمار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد