| Receiving and inspection Assistant post redeployed to the Engineering Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش إلى القسم الهندسي |
| Receiving and inspection Assistant post redeployed from the General Services Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة |
| Acceptance of 95 per cent of evaluation and inspection recommendations | UN | قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
| It may demand information about convicts and inspection of corrections documents. | UN | ويمكن لها أن تطلب معلومات عن المدانين وتفتيش الوثائق الإصلاحية. |
| Centralized Warehousing, Receiving and inspection and Property Disposal Section | UN | القسم المركزي لتخزين الممتلكات واستلامها وتفتيشها والتصرف فيها |
| (iv) Coordinate relations with oversight investigation and inspection bodies such as the Office of Internal Oversight Services; | UN | ' 4` تنسيق العلاقات مع أجهزة التحقيق في الإشراف والتفتيش مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
| The receipt and inspection reports related to this issue were successfully forwarded to the United Nations Logistics Base | UN | تمّت بنجاح إحالة تقارير الاستلام والتفتيش المتعلّقة بهذا الأمر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
| Achieved; 80 per cent of evaluation and inspection recommendations were accepted | UN | فقد قُبلت نسبة 80 في المائة من توصيات التقييم والتفتيش |
| The Mission's Supply Section certifies the invoices upon receipt of duly signed receiving and inspection reports. | UN | ويصدق قسم الإمدادات في البعثة على الفواتير بمجرد تلقيه تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة على النحو الواجب. |
| The Mission's Supply Section certifies the invoices upon receipt of duly signed receiving and inspection reports. | UN | ويقوم قسم الإمدادات التابع للبعثة بالتصديق على الفواتير بعد تسلم تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة حسب الأصول. |
| From the Receiving and inspection Unit in the disbanded General Services Section | UN | من وحدة الاستلام والتفتيش في قسم الخدمات العامة الذي تم حله |
| Acceptance of 95 per cent of evaluation and inspection recommendations | UN | قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
| The vessels used for boarding and inspection shall be clearly marked and identifiable as being on government service. | UN | ويكون وسم السفن المستخدمة ﻷغراض الصعود والتفتيش واضحا ويمكن التعرف بيسر على أنها في الخدمة الحكومية. |
| Macadamizing of receiving and inspection area due to extreme damage from trucks | UN | رصف منطقة الاستلام والتفتيش نظرا لوقوع أضرار جسيمة تسببت فيها الشاحنات |
| (iii) Substantive and organizational preparations to carry out and follow up approximately 35 fact-finding and inspection missions to countries; | UN | ' ٣` إعدادات فنية وتنظيمية لتنفيذ ومتابعة أعمال حوالي ٣٥ بعثة لتقصي الحقائق والتفتيش في البلدان المختلفة؛ |
| (iii) Substantive and organizational preparations to carry out and follow up approximately 35 fact-finding and inspection missions to countries; | UN | ' ٣` إعدادات فنية وتنظيمية لتنفيذ ومتابعة أعمال حوالي ٣٥ بعثة لتقصي الحقائق والتفتيش في البلدان المختلفة؛ |
| However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and inspection Department. | UN | غير أن الأونروا تعتزم دعوة المكتب لإجراء استعراض مناظر للعمل الذي اضطلعت به إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها. |
| We have also developed written procedures regarding receipt and inspection of goods delivered through Luanda or Pretoria. | UN | كما وضعنا إجراءات مكتوبة فيما يتعلق باستلام وتفتيش السلع التي تصل عبر لواندا أو بريتوريا. |
| Physical verification by the property control and inspection units | UN | التحقق المادي من جانب وحدة مراقبة الممتلكات وتفتيشها |
| 3 Property Control and Inventory Assistants, 4 Receiving and inspection Assistants | UN | 3 مساعدين لمراقبة الممتلكات والمخزون و 4 مساعدين للاستلام والفحص |
| Physical verification by the property control and inspection units | UN | التحقق المادي من جانب وحدات مراقبة الممتلكات وفحصها |
| Monitoring and inspection of fire and water alarms, practice evacuation of United Nations premises | UN | رصد وفحص أجهزة الإنذار بالحرائق وتسرب المياه والتدريب على إخلاء مباني الأمم المتحدة |
| The responsibility for timely acknowledgements of the receipt and inspection of strategic deployment stocks rests with the receiving missions | UN | وتقع المسؤولية عن تقديم الإقرار بالاستلام والمعاينة في الوقت المناسب لمخزون النشر الاستراتيجي على عاتق البعثات المتلقية |
| The United Nations financial control mechanisms for peace-keeping operations should be improved through a system of internal and external controls, including audit and inspection. | UN | وينبغي بالنسبة ﻵليات المنظمة من أجل الرقابة المالية التي تخص عمليات حفظ السلم القيام بتحسينها عن طريق نظام الرقابة الداخلية والخارجية وبصفة خاصة مراجعة الحسابات وعمليات التفتيش. |
| Limited documentary evidence of receipt and inspection of goods and services before payments are made to vendors | UN | محدودة الأدلة الوثائقية لاستلام السلع والخدمات ومعاينتها قبل تقديم المدفوعات للبائعين |
| The establishment of one additional local post is proposed for a Receiving and inspection/Field Expendable Supply System clerk to ensure implementation and maintenance of this system. | UN | يُقترح إنشاء وظيفة محلية إضافية واحدة يشغلها كاتب استلام ومعاينة لنظام الإمدادات الميدانية القابلة للاستهلاك، ليكفل تنفيذ هذا النظام وصيانته. |
| Physical verification by the property control and inspection units | UN | التحقق المادي من جانب وحدات مراقبة الممتلكات وتفقدها |
| Building permits and inspection of construction to ensure compliance with the local code is administered by local planning committees. | UN | وتدير لجان التخطيط المحلي تراخيص البناء وتفقد البناء لكفالة الامتثال للقانون المحلي. |
| The Central Monitoring and inspection Unit shall: | UN | تقــوم وحــدة الرصــد و التفتيش المركزية بما يلي: |
| Only stock where the receipt and inspection function had been completed are included. | UN | ولم يدرج من المخزونات إلا ما تم تسلمه وتفتيشه. |