The structures under the support component remain the same with respect to administrative services and integrated support services. | UN | وستظل هياكل عنصر الدعم كما هي فيما يتصل بالخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
The Division is headed by a Director of Administration and comprises the Office of the Director, Administrative Services and integrated support Services. | UN | ويرأس هذه الوحدة مدير الإدارة، وهي تضم مكتب المدير والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
The Division would comprise the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative Services and integrated support Services. | UN | وستضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
As the Mission approaches full deployment and with the operations of the logistic support service contract, emphasis was given to the strengthening of selected areas of administration and integrated support services to ensure optimum efficiency in the utilization of human resources and the timely provision of services to military and civilian personnel. | UN | ومع اقتراب البعثة من مرحلة الانتشار الكامل وتنفيذ عقد خدمات الدعم السوقي، تم التأكيد على تعزيز مجالات مختارة في خدمات اﻹدارة والدعم المتكامل لضمان درجات الكفاءة المثلى في استخدام الموارد البشرية وتقديم الخدمات إلى اﻷفراد العسكريين والمدنيين في الوقت المناسب. |
66. In order to carry out its responsibilities, the Department is grouped into four services, administrative, field administration, engineering and integrated support, all of which come under the supervision of the Chief Administrative Officer. | UN | ٦٦ - وللاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها تنقسم الشعبة الى أربع دوائر. فالدعم الاداري، ودعم الادارة الميدانية، والدعم الهندسي، والدعم المتكامل تأتي كلها تحت إشراف كبير الموظفين الاداريين. |
The Office will comprise Administrative Services in Entebbe and integrated support Services in Abyei. | UN | وسيضم المكتب الخدمات الإدارية في عنتيبي وخدمات الدعم المتكامل في أبيي. |
The support component was modified at the section level in order to better deliver the streamlined processes under a Deputy Director of Mission Support, in lieu of the previous separate structures of Administrative Services and integrated support Services. | UN | وتم تعديل عنصر الدعم على مستوى الأقسام لإنجاز العمليات المبسَّطة تحت إمرة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهياكل المنفصلة السابقة للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
It is proposed that the former pillars of Administrative Services and integrated support Services be realigned in line with the two main pillars of the global field support strategy: supply chain management and service delivery. | UN | فقد اقتُرح مواءمة الركيزتين السابقتين للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة مع الركيزتين الرئيسيتين لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي: إدارة سلسلة الإمداد وتقديم الخدمات. |
The support structure will be modified at the section level to improve delivery of those streamlined processes under a Deputy Director of Mission Support in lieu of the existing, separate structure for administrative services and integrated support services. | UN | وسيتم تعديل هيكل الدعم على مستوى الأقسام من أجل تحسين تنفيذ هذه العمليات المبسطة بقيادة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهيكل المنفصل الحالي للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
Subprogramme 2, Mission support, which would be under the substantive responsibility of the new Department of Field Support, would be separated into two new subprogrammes, namely, Field administrative support and integrated support services. | UN | وسينقسم البرنامج الفرعي 2، دعم البعثات، الذي ستتولى المسؤولية الأساسية عنه إدارة الدعم الميداني الجديدة، إلى برنامجين فرعيين جديدين؛ هما الدعم الإداري الميداني، وخدمات الدعم المتكاملة. |
The Office would carry out liaison with the Office of the Chief of Integrated Support Services and integrated support Services section chiefs for a coordinated approach in implementation of mission support plans. | UN | وسيقيم المكتب اتصالات مع مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ومع رؤساء أقسام خدمات الدعم المتكاملة بهدف اتباع نهج منسق في تنفيذ خطط دعم البعثة. |
According to the reassessment of the overall staffing structure of UNAVEM III, additional staff would be required in the administrative areas and integrated support services. | UN | طبقا ﻹعادة تقدير الهيكل الكلي لملاك الموظفين في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، تبين أن هناك حاجة الى موظفين اضافيين في المجالات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
In the same manner, the proposed staffing of the Division of Administration and Management, which includes Administrative Services and integrated support Services, has been decreased from 472 to 452 personnel, consisting of 380 personnel at Mission headquarters and 72 personnel in the six regional headquarters. | UN | وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية. |
Within the Department of Field Support, two subprogrammes have been created to align with the structures established in the field for the provision of administrative and logistics support services (field administrative support and integrated support services). | UN | وفي إطار إدارة الدعم الميداني، أُنشئ برنامجان فرعيان لتحقيق التوافق مع الهياكل القائمة في الميدان فيما يتصل بتوفير خدمات الدعم الإدارية والسوقية (الدعم الإداري الميداني وخدمات الدعم المتكاملة). |
The Department of Field Support coordinates two subprogrammes for the provision of administrative and logistics support services (field administrative support and integrated support services) to field-based peacekeeping and special political missions. | UN | وتتولى إدارة الدعم الميداني تنسيق برنامجين فرعيين من أجل توفير خدمات الدعم الإدارية واللوجستية (الدعم الإداري الميداني وخدمات الدعم المتكاملة) إلى البعثات الميدانية لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Within the Department of Field Support, two subprogrammes have been created to align with the structures established in the field for the provision of administrative and logistics support services (field administrative support and integrated support services). | UN | وفي إطار إدارة الدعم الميداني، أُنشئ برنامجان فرعيان تمشيا مع الهياكل القائمة في الميدان فيما يتصل بتوفير خدمات الدعم الإدارية واللوجستية (الدعم الإداري الميداني وخدمات الدعم المتكاملة). |
The Committee further recommends that the State party develop strategies to prevent homelessness resulting from domestic violence and ensure that women who are victims of domestic and family violence and their children are provided with appropriate ongoing accommodation and integrated support. | UN | كذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع استراتيجيات لمنع حالات التشرد الناجمة عن العنف المنزلي وكفالة توفير الإقامة المستمرة المناسبة والدعم المتكامل للنساء اللواتي يقعن ضحايا للعنف المنزلي والأسري وأطفالهن. |
7. The Division of Administration would be headed by a Chief Administrative Officer (D-1), reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General, and would comprise the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative and integrated support Services as detailed in the organizational chart in the annex to the present report. | UN | 7 - سيرأس شعبة الإدارة كبير للموظفين الإداريين (مد-1)، يتبع مباشرة الممثل الخاص للأمين العام، وستضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، وخدمات الإدارة والدعم المتكامل على النحو المبين تفصيلا في الخريطة التنظيمية الواردة في مرفق هذا التقرير. |
The elearning portion consists of eight electronic modules covering foundational United Nations knowledge, human resources, financial management and internal controls; administrative control mechanisms; operational support (logistics and integrated support); and procurement. | UN | أما جانب التعلُّم الإلكتروني، فيتألف من ثمانية نماذج إلكترونية تغطي المعلومات الأساسية بشأن الأمم المتحدة والموارد البشرية والإدارة المالية والضوابط الداخلية وآليات الضبط الإدارية والدعم التشغيلي (الدعم اللوجستي والدعم المتكامل) والشراء. |
The Division comprises the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative Services and integrated support Services. | UN | وتضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية، وخدمات الدعم المتكامل. |
The Division would comprise the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative and integrated support Services. | UN | وستضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية، وخدمات الدعم المتكامل. |
The Division comprises the Office of the Chief Administrative Officer and Administrative and integrated support Services. | UN | وتضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية، وخدمات الدعم المتكامل. |