The Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries is producing analysis on South - South issues. | UN | وتقوم وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية بإعداد تحليلات بشأن قضايا التعاون بين الجنوب والجنوب. |
The Debt and Development Finance Branch and Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries build upon the work of MDPB. | UN | ف`فرع الديون وتمويل التنمية` و`وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية` يبنيان أعمالهما على أعمال `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`. |
The secretariat highlighted the forthcoming report on that subject by its Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries, and the key aspects of that report were then discussed. | UN | وسلطت الأمانة الضوء على التقرير الذي ستصدره قريباً وحدتها المعنيـة بالتعـاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية بشأن ذلك الموضوع، ثم نوقشت الجوانب الرئيسية لذلك التقرير. |
UNCTAD should therefore continue to promote and strengthen regional and interregional trade and economic cooperation and Integration among Developing Countries. | UN | ولذلك ينبغي أن يواصل الأونكتاد تعزيز وتدعيم التجارة الأقاليمية والتعاون الاقتصادي والتكامل فيما بين البلدان النامية. |
Next, monetary harmonization and Integration among Developing Countries is reviewed with a view to outlining the basic issues for future consideration. | UN | وبعد ذلك، يجري استعراض التنسيق النقدي والتكامل فيما بين البلدان النامية بغية تحديد المسائل اﻷساسية التي يتعين النظر فيها في المستقبل. |
The former indifference on the part of many donors as regards assisting the process of regional economic cooperation and Integration among Developing Countries has undergone a marked change, largely as a result of their positive experience with a number of ECDC actors and participants. | UN | ولقد تغيرت اللامبالاة السابقة من جانب مانحين كثيرين بمساعدة عملية التعاون اﻹقليمي الاقتصادي والتكامل فيما بين البلدان النامية تغيراً ملحوظاً ناتج إلى حد كبير عن تجاربها اﻹيجابية مع عدد من الجهات الفاعلة والمشتركين في التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
This firstly involves consolidation and strengthening of the work on economic cooperation and Integration among Developing Countries to assist developing countries to face the increasing opportunities and challenges of growing economic relationships among them. | UN | ويستلزم هذا أولاً توطيد وتعزيز الأعمال التي تجري في سبيل تحقيق التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية بغية مساعدتها على الاستفادة من الفرص ومواجهة التحديات المتزايدة التي تنشأ على صعيد العلاقات الاقتصادية المتنامية فيما بينها. |
The Advisory Committee recognizes the importance of economic cooperation and Integration among Developing Countries in achieving development goals as well as the wide array of mandates and activities to be undertaken for the implementation of this subprogramme. | UN | تسلم اللجنة الاستشارية بأهمية التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية، فضلا عن النطاق الواسع من الولايات والأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
3. The representatives of the African Group and GRULAC asked that the secretariat provide more information on the mandate for the creation of the Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries. | UN | 3- وطلب ممثلا المجموعة الأفريقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الأمانة تقديم المزيد من المعلومات بشأن الولاية المتعلقة بإنشاء وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية. |
The Advisory Committee recognizes the importance of economic cooperation and Integration among Developing Countries in achieving development goals, as well as the wide array of mandates and activities that must be undertaken for the implementation of this subprogramme. | UN | تسلم اللجنة الاستشارية بأهمية التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية، فضلا عن النطاق الواسع من الولايات والأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
The Head of UNCTAD's Programme on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries elaborated on the opening statement by adding more detail on the topics dealt with by the meeting. | UN | 3- وتناول رئيس برنامج الأونكتاد للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية البيان الافتتاحي بشكل مستفيض مضيفاً مزيداً من التفاصيل بشأن المواضيع التي عالجها الاجتماع. |
55. The Secretary-General proposes to establish a new unit in the Division on Globalization and Development Strategies dedicated to economic cooperation and Integration among Developing Countries, which will focus on improved systematic monitoring and analysis, and compilation and publication of empirical and statistical information on economic cooperation and Integration among Developing Countries. | UN | 55 - ويقترح الأمين العام إنشاء وحدة جديدة في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مكرسة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، ستركز على تحسين الرصد والتحليل المنهجيين، وتجميع ونشر المعلومات التجريبية والإحصائية عن التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية. |
(a) One D-1 Principal Economist to head the new unit for economic cooperation and Integration among Developing Countries in promoting development; | UN | (أ) وظيفة اقتصادي رئيسي واحد برتبة مد-1 ليرأس الوحدة الجديدة المعنية بالتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تعزيز التنمية؛ |
55. The Secretary-General proposes the establishment of a new unit in the Division on Globalization and Development Strategies dedicated to economic cooperation and Integration among Developing Countries, which will focus on improved systematic monitoring and analysis, and compilation and publication of empirical and statistical information on economic cooperation and Integration among Developing Countries. | UN | 55 - ويقترح الأمين العام إنشاء وحدة جديدة في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مكرسة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، ستركز على تحسين الرصد والتحليل المنهجيين، وتجميع ونشر المعلومات التجريبية والإحصائية عن التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية. |
(a) One D-1 Principal Economist to head the new unit for economic cooperation and Integration among Developing Countries in promoting development; | UN | (أ) وظيفة اقتصادي رئيسي واحد برتبة مد-1 ليرأس الوحدة الجديدة المعنية بالتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تعزيز التنمية؛ |
Experts agreed that cooperation and Integration among Developing Countries provided one important element in the response to the crisis. | UN | 12- واتفق الخبراء على أن التعاون والتكامل فيما بين البلدان النامية يشكّلان عنصراً هاماً من عناصر الاستجابة للأزمة. |
The trend towards subregional and regional economic cooperation and Integration among Developing Countries follows from this realization, as do efforts of this Group to establish and foster trans-regional cooperation through specific projects and business interaction. | UN | ويأتي الاتجاه نحو التعاون الاقتصادي على المستوى دون اﻹقليمي واﻹقليمي والتكامل فيما بين البلدان النامية نتيجة منطقية لهذا اﻹدراك، شأن الجهود التي تبذلها هذه المجموعة ﻹقامة وتعزيز التعاون اﻷقاليمي عن طريق مشاريع ومعاملات محددة في مجال التجارة. |
30. Support is being provided to the preparatory process for the South Summit, including a study on the potential for increasing South-South trade, investment and economic cooperation including interregional cooperation and a study on globalization and liberalization and their ramifications for economic cooperation and Integration among Developing Countries. | UN | ٣٠ - يجري تقديم الدعم لعملية التحضير لمؤتمر قمة بلدان الجنوب، اﻷمر الذي يشمل إجراء دراسة بشأن إمكانية زيادة التجارة والاستثمار والتعاون الاقتصادي، بما في ذلك التعاون اﻷقاليمي، فيما بين بلدان الجنوب، ودراسة بشأن العولمة والتحرير وآثارهما على التعاون الاقتصادي والتكامل فيما بين البلدان النامية. |