They had also agreed to expand the scope of AFTA to include agriculture and intellectual property rights. | UN | وقد اتفق الوزراء أيضا على توسيع نطاق منطقة التجارة الحرة ليشمل الزراعة وحقوق الملكية الفكرية. |
It is intended to hold a similar course next year focused on Competition Policy and intellectual property rights. | UN | ويُعتزم تنظيم دورة دراسية مماثلة في السنة المقبلة تركز على قضايا سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية. |
Our decisions on matters relating to trade and intellectual property rights also have an impact on our response to AIDS. | UN | قراراتنا بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة وحقوق الملكية الفكرية تترك أيضا وطأتها على مواجهتنا للإيدز. |
Furthermore, Mr. Wendland held that the balance between human rights and intellectual property rights could only be struck by adopting a case-by-case method, as contexts of sectors of activity, of countries and of regions varied infinitely. | UN | وعلاوة على ذلك بيّن السيد وندلاند أنه لا يمكن إقامة توازن بين حقوق الإنسان وحقوق الملكية الفكرية إلا باعتماد طريقة تعالج فيها الأمور حالة بحالة لأن ظروف قطاعات النشاط والبلدان والمناطق مختلفة للغاية. |
Cooperation among member countries had been intensified in such areas as services, transportation and intellectual property rights. | UN | ولقد جرى تكثيف التعاون فيما بين البلدان اﻷعضاء في مجالات من قبيل الخدمات والنقل، وحقوق الملكية الفكرية. |
In his view, registered industrial and intellectual property rights should be governed by the law of the State in which the registration took place. | UN | ورأى أن الحقوق الصناعية وحقوق الملكية الفكرية المسجلة ينبغي أن يحكمها قانون الدولة التي يتم فيها التسجيل. |
Capacity-building programmes on management of biosafety and intellectual property rights benefited 98 Government representatives. | UN | وقد استفاد من برامج بناء القدرات في مجال إدارة السلامة الحيوية وحقوق الملكية الفكرية 98 ممثلا حكوميا. |
Oral contribution by a representative of the organization on food security and intellectual property rights. | UN | أسهم ممثل عن المركز ببيان شفوي حول الأمن الغذائي وحقوق الملكية الفكرية. |
Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. | UN | ونفذت جزئياً إصلاحات أخرى في مجالات مثل الضرائب والمحاسبة، والخصخصة، وسياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية. |
The transfer of technology is closely tied to the role of the private sector and intellectual property rights. | UN | ويرتبط نقل التكنولوجيا ارتباطا وثيقا بدور القطاع الخاص وحقوق الملكية الفكرية. |
Significant work has also been undertaken in the context of the Convention in relation to the interplay between genetic resources and intellectual property rights. | UN | وقد تم الاضطلاع بأعمال هامة كذلك في سياق الاتفاقية من حيث التفاعل بين الموارد الجينية وحقوق الملكية الفكرية. |
The right to health was in jeopardy if the correct balance could not be established between it and intellectual property rights. | UN | والحق في الصحة محفوف بالمخاطر إذا لم تهيأ توازن صحيح بين هذا الحق وحقوق الملكية الفكرية. |
Indigenous knowledge and intellectual property rights (IPR) | UN | معارف الشعوب الأصلية وحقوق الملكية الفكرية |
These incentives cover basic and applied research, and partnership programmes, as well as management and intellectual property rights. | UN | وتشمل هذه الحوافز البحث الأساسي والتطبيقي، وبرامج الشراكة، وكذلك الإدارة وحقوق الملكية الفكرية. |
Several delegations also considered that marine scientific research and intellectual property rights were part of the package. | UN | ورأت عدة وفود أيضا أن أنشطة البحث العلمي البحري وحقوق الملكية الفكرية تشكل جزءا لا يتجزأ من تلك المجموعة. |
The participants in the seminar expressed particular interest in the relationship between the right to enjoy the benefits of scientific progress and intellectual property rights. | UN | وأعرب المشاركون في الندوة عن اهتمام خاص بالعلاقة بين الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وحقوق الملكية الفكرية. |
A staunch crusader for gender justice, equality rights and intellectual property rights. | UN | ومن المدافعين المتحمسين عن العدل بين الجنسين، والحق في المساواة، وحقوق الملكية الفكرية. |
Regulation, mandatory requirements, standardization and intellectual property rights | UN | التنظيم والشروط الإلزامية، والتوحيد وحقوق الملكية الفكرية |
Such incentives should be aligned with appropriate regulatory frameworks and intellectual property rights that foster innovation and development. | UN | وينبغي أن تتسق هذه الحوافز مع الأطر التنظيمية وحقوق الملكية الفكرية التي تعزز الابتكار والتطوير. |
Such incentives should be aligned with appropriate regulatory frameworks and intellectual property rights that foster innovation and development; | UN | وينبغي أن تكون هذه الحوافز متسقة مع الأطر التنظيمية وحقوق الملكية الفكرية اللازمة التي تشجع الابتكار والتطوير؛ |
The presentation raised questions with regard to the accessibility of metadata (how to enforce policies) and intellectual property rights. | UN | وأثار هذا العرض أسئلة تتعلق بإمكانية الوصول إلى البيانات الوصفية (كيفية إنفاذ السياسات) وبحقوق الملكية الفكرية. |
Parties are encouraged to avoid trade and intellectual property rights policies, or lack thereof, restricting transfer of technology; | UN | (ب) تُشجَّع الأطراف على تجنب السياسات المتعلقة بالتجارة أو بحقوق الملكية الفكرية والتي تقيِّد نقل التكنولوجيا، أو على تجنب عدم وجود هذه السياسات إن كان لـه نفس الأثر المقيِّد؛ |
Trade liberalization, an appropriate legal framework that protects private and intellectual property rights, and the development of appropriate domestic financial markets are also required. | UN | ويقتضي اﻷمر أيضا تحرير التجارة - وهو إطار قانوني ملائم يحمي حقوق الملكية الخاصة والملكية الفكرية - وإقامة أسواق مالية محلية مناسبة. |