ويكيبيديا

    "and interim measures in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتدابير المؤقتة في
        
    70. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 70- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والجوهرية التي يطبقها المقرر الخاص على الشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.
    70. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 70- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والجوهرية التي يطبقها المقرر الخاص على الشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.
    79. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 79- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.
    79. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 79 - وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.
    77. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 77- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر الخاص المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    77. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 77 - وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر الخاص المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    95. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 95- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر الخاص المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    95. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 95 - وحددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والموضوعية التي يطبقها المقرر الخاص المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    108. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 108- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير، من حيث الشكل والموضوع، التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في معرض الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    91. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 91- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير، من حيث الشكل والموضوع، التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في معرض الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    123. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 123- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير، من حيث الشكل والموضوع، التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في معرض الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    109. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 109- وحددت اللجنة مفاهيم المعايير، من حيث الشكل والموضوع، التي يطبقها المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في معرض الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفضها.
    135. Also during the period under review, the Committee conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection (see CAT/NONE/2004/1/Rev.1). UN 135- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض أيضاً حددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والجوهرية التي يطبقها المقرر الخاص على الشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه لطلبات (انظر الوثيقة (CAT/NONE/2004/1/Rev.1.
    61. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection. UN 61- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض أيضاً حددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والجوهرية التي يطبقها المقرر الخاص على الشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.
    During the high-level segment, it was agreed that there would be general plenary discussion, including statements by heads of state or government, ministers and heads of delegation, dealing with implementation of the CCD, the resolutions on urgent action for Africa and interim measures in Asia, Latin America and the Caribbean, the Northern Mediterranean and other regions. UN واتفق على أن تجري خلال الجزء الرفيع المستوى مناقشات في الجلسات العامة، بما في ذلك البيانات التي يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود، تتناول تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، والقرارات المتعلقة باﻹجراءات العاجلة من أجل أفريقيا، والتدابير المؤقتة في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وشمالي البحر اﻷبيض المتوسط، ومناطق أخرى.
    In the high-level segment from 7 to 10 October, there would be general plenary discussion, including statements by heads of state, ministers and heads of delegation, dealing with implementation of the CCD, the resolutions on urgent action for Africa and interim measures in Asia, Latin America and the Caribbean, the Northern Mediterranean and other regions. UN أما في الجزء الرفيع المستوى الممتد من ٧ إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر، فستُجرى مناقشات في الجلسات العامة، بما في ذلك البيانات التي يدلي بها رؤساء الدول والوزراء ورؤساء الوفود، وتتناول تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، والقرارات المتعلقة باﻹجراءات العاجلة من أجل افريقيا والتدابير المؤقتة في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وشمالي البحر اﻷبيض المتوسط ومناطق أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد