ويكيبيديا

    "and international and nongovernmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    The seminar was also attended by representatives of Governments and international and nongovernmental organizations. UN كما حضر هذه الحلقة ممثلون عن الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Commends the Parties and international and nongovernmental organizations for the quality of the information provided, whilst applying the terms of the Declaration; UN 1- يشيد بالأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لنوعية المعلومات التي أتاحتها أثناء تطبيقها لشروط الإعلان؛
    The Commission requested the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, this resolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تدلي بتعليقاتها بشأن ما اتخذته من خطوات لتعزيز هذا القرار وتنفيذه، بحسب الاقتضاء.
    32. Lastly, Switzerland suggested that the High Commissioner for Human Rights organize, before the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, an informal information meeting on fundamental standards for representatives of States, and international and nongovernmental organizations. UN 32- وأخيرا، اقترحت سويسرا أن تنظم المفوضية السامية لحقوق الإنسان قبل انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان اجتماعاً إعلامياً غير رسمي بشأن المعايير الأساسية لممثلي الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    11. Calls upon all States and international and nongovernmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    19. Calls upon States and international and nongovernmental organizations to mobilize all necessary resources, support and efforts to realize the goals, strategic objectives and actions set out in the Beijing Platform for Action and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 19 - تهيب بالدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم بتعبئة كل ما يلزم من موارد ودعم وجهود لبلوغ الغايات والأهداف الاستراتيجية والإجراءات المنصوص عليها في منهاج عمل بيجين والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    1. Invites States, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations to continue to take all necessary steps to ensure the respect, protection and fulfilment of HIVrelated human rights as contained in the guidelines on HIV/AIDS and human rights; UN 1- تدعو الدول وأجهزة وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لضمان احترام وحماية وإعمال حقوق الإنسان المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري، كما ترد في المبادئ التوجيهية بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان؛
    12. Calls upon all donors and international and nongovernmental organizations to coordinate their efforts and to work closely with the Interim Haiti Recovery Commission, or its successor institution, in order to strengthen the capacity of the Government of Haiti to fulfil the Action Plan for National Recovery and Development of Haiti; UN 12 - يهيب بجميع الجهات المانحة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية تنسيق جهودها والعمل بشكل وثيق مع اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي، أو المؤسسة التي تخلفها، من أجل تعزيز قدرة حكومة هايتي على تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني في هايتي؛
    5. Calls upon all donors and international and nongovernmental organizations to coordinate their efforts and to work closely with the Interim Haiti Recovery Commission in order to strengthen the capacity of the Government of Haiti to fulfil the Action Plan for National Recovery and Development of Haiti; UN 5 - يهيب بجميع الجهات المانحة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية تنسيق جهودها والعمل بشكل وثيق مع اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي من أجل تعزيز قدرات حكومة هايتي على تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني في هايتي؛
    (c) Member States, United Nations actors and international and nongovernmental organizations to intensify their consideration of this issue, including through more focused discussion and by undertaking or supporting the further collection and analysis of data; UN (ج) الدول الأعضاء، والجهات الفاعلة في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على تكثيف نظرها في هذه المسألة، بطرق من بينها إجراء مناقشات أكثر تركيزا وزيادة جمع البيانات وتحليلها وتقديم الدعم في هذا الصدد؛
    7. Requests the Secretary-General to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its fiftyeighth session; UN 7- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its fiftyninth session; UN 11- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its fiftyninth session; UN 11- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    16. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its sixtieth session; UN 16- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريرا في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    4. Invites States, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations to assist developing countries, in particular the least developed countries and those in Africa, in their efforts to prevent the spread of the epidemic, alleviate and control the detrimental impact of HIV/AIDS on the human rights of their populations and care for those infected; UN 4- تدعو الدول وأجهزة وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مساعدة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً ومنها البلدان الواقعة في أفريقيا، في جهودها الرامية إلى منع انتشار هذا الوباء وتخفيف واحتواء الآثار الضارة التي يلحقها فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بحقوق الإنسان لسكانها وتوفير الرعاية للمصابين؛
    20. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its sixtyfirst session; UN 20- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    23. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 23- ترجو من الأمين العام أن يلتمس من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    23. Requests the SecretaryGeneral to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the present resolution, as well as to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 23- ترجو من الأمين العام أن يلتمس من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    " Requests the SecretaryGeneral to continue to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to improve access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria and to submit a report thereon to the Council at any session after its fourth session; UN " يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات في سبيل تحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل والملاريا، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة؛
    1. Invites States, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations to continue to take all necessary steps to ensure the respect, protection and fulfilment of HIV/AIDSrelated human rights, as contained in the guidelines on HIV/AIDS and human rights, as summarized (E/CN.4/1997/37, para. 12); UN 1- تدعو الدول وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لضمان احترام وحماية وإعمال حقوق الإنسان المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، كما ترد في المبادئ التوجيهية بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان E/CN.4/1997/37)، الفقرة 12)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد