ويكيبيديا

    "and internationally to respond to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والدولي للتصدي
        
    • والدولي لمواجهة
        
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي مستمر متوازن؛
    34. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 34 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي مستمر متوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    Taking note of the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth, UN وإذ تحيط علما بالجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تشكلها الأزمة المالية والاقتصادية من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بفرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو قوي مستدام ومتوازن على الصعيد العالمي،
    4. Notes, in this regard, the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, including the efforts to reinforce the banking sector by increasing its transparency and accountability; UN 4 - تلاحظ، في هذا الصدد، الجهود المهمة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تمثلها الأزمة المالية والاقتصادية، بما فيها الجهود المبذولة لتعزيز القطاع المصرفي بزيادة شفافيته وإمكانية إخضاعه للمساءلة؛
    Taking note of the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth, UN وإذ تحيط علما بالجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تشكلها الأزمة المالية والاقتصادية من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بفرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو قوي مستدام ومتوازن على الصعيد العالمي،
    " 20. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN ' ' 20 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي لتحديات الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي مستدام متوازن؛
    34. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 34 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي مستمر متوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges derived from the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems, and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود الهامة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات المنبثقة عن الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى النمو المقترن بخلق فرص العمل الجيدة، وإصلاح وتعزيز النظم المالية، وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود الهامة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    26. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 26 - تلاحظ الجهود الهامة المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة بالكامل إلى نمو يقترن بإيجاد فرص عمل جيدة وإصلاح النظم المالية وتعزيزها وتحقيق نمو عالمي قوي ومستمر ومتوازن؛
    4. Notes, in this regard, the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, including the efforts to reinforce the banking sector by increasing its transparency and accountability; UN 4 - تلاحظ، في هذا الصدد، الجهود المهمة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تشكلها الأزمة المالية والاقتصادية، بما فيها الجهود المبذولة لتعزيز القطاع المصرفي بزيادة شفافيته وخضوعه للمساءلة؛
    3. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 3 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تمثلها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة الكاملة إلى نمو يقترن بفرص عمل جيدة، ولإصلاح وتعزيز النظم المالية وتوليد نمو عالمي قوي ومستدام ومتوازن؛
    3. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, in order to ensure a full return to growth with quality jobs, to reform and strengthen financial systems and to create strong, sustainable and balanced global growth; UN 3 - تلاحظ الجهود الهامة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تمثلها الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل ضمان العودة الكاملة إلى نمو مقرون بوظائف جيدة النوعية، ولإصلاح وتعزيز النظم المالية وتوليد نمو عالمي قوي ومستدام ومتوازن؛
    " 6. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, and recognizes that more needs to be done in order to ensure a full return to growth with full and productive employment and quality jobs, to reform and strengthen financial systems, to create strong, sustained and balanced global growth and to ensure sustainable development; UN " 6 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات الناجمة عن الأزمة المالية والاقتصادية، وتسلّم بضرورة بذل مزيد من الجهود لضمان العودة الكاملة إلى نمو تتحقق في ظله العمالة الكاملة المنتجة وفرص العمل الجيدة، وإصلاح النظم المالية وتعزيزها، وتوليد نمو عالمي قوي ومطّرد ومتوازن، وضمان تحقيق التنمية المستدامة؛
    " 4. Notes the important efforts undertaken nationally, regionally and internationally to respond to the challenges posed by the financial and economic crisis, and recognizes that more needs to be done in order to ensure a full return to growth with full and productive employment and quality jobs, to reform and strengthen financial systems, to create strong, sustained and balanced global growth and to ensure sustainable development; UN " 4 - تلاحظ الجهود المهمة المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمواجهة التحديات التي تسببها الأزمة المالية والاقتصادية، وتسلّم بوجود حاجة إلى القيام بالمزيد من أجل ضمان العودة الكاملة إلى نمو تتحقق فيه العمالة الكاملة والمنتجة وتتوافر فيه فرص عمل جيدة، وإصلاح وتعزيز النظم المالية، وتوليد نمو عالمي قوي ومستديم ومتوازن، وضمان تحقيق التنمية المستدامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد